BLACKIRON BI-HE115V-1500 Скачать руководство пользователя страница 1

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE MANUAL

BLACKIRON Italy

Via E. Rizzi 9/11 - 20077 Melegnano (MI)

Tel. +39 0239432304 - Fax +39 0287152020 

www.blackiron.it  -  [email protected]

Cod. 7.020.0735-B

Ed. 05/2019

CENTRALINA ELETTRICA PER

TENSIONATORI IDRAULICI

ELECTRIC BOLT TENSIONERS

UNIT

D

E

F

C

1

2

3

B

A

3

2

1

5

C

D

4

6

7

8

A

B

E

5

4

DMR

DATE

REVISION

DRAWING MODIFICATION HISTORY

BLACKIRON - ALL RIGHT RESERVED

-

-

-

THIS DRAWING IS CONFIDENTIAL. IT IS THE SOLE AND EXCLUSIVE

PROPERTY OF BLACKIRON AND IS SUBJECT TO RETURN UPON

REQUEST. IT MAY NOT BE COPIED, DUPLICATED, DISCLOSED ,

TRANSMITTED OR COMMUNICATED TO A THIRD PARTY IN ANY

MANNER, IN WHOLE OR ANY PART THEREOF, WITHOUT THE PRIOR

WRITTEN CONSENT OF THE OWNER; NOR MAY IT BE USED FOR ANY

PURPOSES OTHER THAN IN RELATION TO THE SINGLE CIRCUMSTANCE

IN CONNECTION WITH WHICH IT HAS BEEN SUPPLIED. FOR

COPYRIGHT PURPOSES THIS IS DEEMED TO APPLY EQUALLY TO THE

DOCUMENT AND TO ANY DESIGNS, CALCULATIONS, RESULTS OR

OTHER CONCEPTUAL MATTER DEPICTED THEREIN

UNLESS OTHERWISE STATED:

ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS

ALL UNSTATED CHAMFERS 1X45

SURFACE FINISH 3.2

REMOVE SHARP EDGES

IF IN DOUBT ASK

DO NOT SCALE DRAWING

29-04-2019

.

AB

MM

DIMENSIONS WITHOUT TOLERANCES

MEDIUM PRECISION - ISO2768

UNI EN22768

MATERIAL

CHECKED BY

DATE

SCALE

29-04-2019

29

BI-HE230V-1500 - 1500 

bar electric unit

7.048.1156-2

DRAWN BY

1:3.5

DRAWING TITLE

SUP. TREAT.

DRAWING No.

DATE

WEIGHT (kg)

HEAT TREAT.

BI-HE     -1500

115V

230V

380V

Содержание BI-HE115V-1500

Страница 1: ...ON Italy Via E Rizzi 9 11 20077 Melegnano MI Tel 39 0239432304 Fax 39 0287152020 www blackiron it sales blackiron it Cod 7 020 0735 B Ed 05 2019 CENTRALINA ELETTRICA PER TENSIONATORI IDRAULICI ELECTRIC BOLT TENSIONERS UNIT D E C B A 3 2 1 4 BI HE 1500 115V 230V 380V ...

Страница 2: ...anuale Conservare il manuale per riferimento L esploso delle parti di ricambio di questo prodotto chiamando il nostro ufficio Assistenza IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED READ THIS MANUAL BEFORE OPERATION IT IS THE RESPONSIBLITIY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY SAVE THESE INS...

Страница 3: ...A DEL SERBATOIO 6 3 OLIO IDRAULICO 7 0 GARANZIA 8 0 ELIMINAZIONE DEI DIFETTI 8 1 GUIDA PER L ELIMINAZIONE DEI DIFETTI 1 0 RECEIVING INSTRUCTIONS 2 0 SAFETY ISSUES 3 0 SPECIFICATIONS 3 1 TECHNICAL DATA 3 2 FLOW CHART 3 3 HYDRAULIC DIAGRAM 4 0 INSTALLATION 4 1 RESERVOIR OIL FILL PLUG WITH BREATHER HOLE 4 2 Unit DIMENSIONS 4 3 ELECTRICAL CONNECTIONS 4 4 OIL LEVEL 4 5 HYDRAULIC HOSES CONNECTIONS 5 0 O...

Страница 4: ...Cod 7 020 0735 B Rev 05 2019 pag 4 ...

Страница 5: ...re PRECAUZIONE Sta ad indicare la corretta procedura d impiego o di manutenzione per evitare danni anche irreparabili delle attrezzature e delle cose circostanti AVVERTENZA Sta ad indicare un potenziale pericolo che richiede l osservanza della procedura per evitare infortuni alle persone Visually inspect all components for shipping damage Shipping damage is not covered by warranty If shipping dama...

Страница 6: ...Cod 7 020 0735 B Rev 05 2019 pag 6 ...

Страница 7: ...on deve mai superare quella nominale del componente a pressione più bassa Per controllare la pressione in un circuito montare un manometro colose contro pressioni le quali ne compromettono la durata DANGER Is only used when your action or lack of action may cause serious injury or even death WARNING Wear proper personal protective gear when operating hydraulic equipment WARNING Stay clear of loads...

Страница 8: ...Cod 7 020 0735 B Rev 05 2019 pag 8 ...

Страница 9: ...iare i tubi flessibili sotto pressione Spruzzi d olio sotto pressione perforano la pelle cau sando serie complicazioni Se l olio è penetrato sotto pelle consultare immediatamente un Medico CAUTION Avoid damaging hydraulic hose Avoid sharp bends and kinks when routing hydraulic hoses Using a bent or kinked hose will cause severe back pressure Sharp bends and kinks will internally damage the hose le...

Страница 10: ...Cod 7 020 0735 B Rev 05 2019 pag 10 ...

Страница 11: ...movimento e dai tubi flessibili in pressione ATTENZIONE Queste centraline sono dotate di valvole limitatrici di pressione tarate dal costruttore Per la loro riparazio ne o taratura rivolgersi esclusivamente ad un Centro Assistenza autorizzato WARNING Only use hydraulic bolt tensioners in a coupled system Never use a bolt tensioners with unconnected couplers Ifthesystembecomesextremelyoverloaded co...

Страница 12: ... massima 1 stadio Maximum pressure 1st stage Pressione massima 2 stadio Maximum pressure 2nd stage Portata olio 1 stadio Hydraulic flow 1st stage Portata olio 2 stadio Hydraulic flow 2nd stage Potenza motore e Alimentazione Power rating and Voltage Velocità motore Motor speed Livello sonoro Sound level Regolazione valvola di scarico Relief valve range kW V Lt min Lt min dBA bar psi bar psi bar psi...

Страница 13: ...ento alla figura 1 1 per lo schema idraulico della centralina Installare o posizionare la centralina in modo da assicurare che il flusso dell aria attorno al motore non sia ostacolato Mantenere il motore pulito al fine di garantire il massimo raffreddamento durante il funzionamento INSTALLAZIONE INSTALLATION 4 0 WARNING To prevent damage to unit electric motor check specifications Use of incorrect...

Страница 14: ...8 MATERIAL CHECKED BY DATE SCALE 29 04 2019 29 BI HE230V 1500 1500 bar electric unit 7 048 1156 2 DRAWN BY 1 3 5 DRAWING TITLE SUP TREAT DRAWING No DATE WEIGHT kg HEAT TREAT C D B E 5 UNLESS OTHERWISE STATED ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS ALL UNSTATED CHAMFERS 1X45 SURFACE FINISH 3 2 REMOVE SHARP EDGES IF IN DOUBT ASK DO NOT SCALE DRAWING 29 04 2019 AB MM DIMENSIONS WITHOUT TOLERANCES MEDIUM PRECIS...

Страница 15: ...etta dei dati tecnici per i dati di potenza 3 Verificare che il motore giri in senso orario come indicato dalla freccia in figura 3 1 Nota Tutte le operazioni sull impianto elettrico devono essere effet tuate da un elettricista qualificato Refer to figure 2 On the top of the reservoir is installed in the oil fill plug with breather Refer to figure 3 for unit dimensions THEUnitISFACTORYEQUIPPEDWITH...

Страница 16: ...5 2019 fig 5 fig 4 1800 bar 25 740 psi WP Centralina elettrica Electric unit Tensionatore idraulico Bolt tensioner Connessione G 1 4 con cono 120 maschio G 1 4 male thread with 120 external cone pag 16 Livello olio Oil level ...

Страница 17: ...raulico Nota Quando il tensionatore idraulico è collegato alla centralina ri marrà dell aria intrappolata nel circuito idraulico Spurgare l aria ponendo il tensionatore ed i tubi flessibili stesi e raddrizzati al di sotto della centralina fare funzionare il tensionatore senza carico fino a che si muova senza esitazione Check the unit oil level prior to start up if necessary add oil by removing the...

Страница 18: ...Cod 7 020 0735 B Rev 05 2019 fig 7 fig 6 OFF ON O I 2 ON RITORNO RETRACTS 1 ON AVANTI ADVANCE 3 OFF pag 18 LIVELLO OLIO BASSO OIL LEVEL LOW ...

Страница 19: ...aulico ritorna in posizione di riposo la pressione nel circuito si scarica 3 Pulsante OFF 3 del telecomando Pulsante premuto Il motore commuta su OFF immediatamente Nota riarmare il pulsante dopo averlo premuto per ripristinare la con dizione di lavoro del telecomando Refer to figure 6 1 ON Unit operated with a remote control The units starts when you turn the switch ON and the light turns green 2...

Страница 20: ...Cod 7 020 0735 B Rev 05 2019 pag 20 ...

Страница 21: ...ulsante premuto 6 Rilasciare il pulsante ON il motore continua a girare il tensionatore rimane in pressione nella posizione dove si trova IMPORTANT When possible a single user should operate the bolt tensioner and unit This can prevent accidental activation of the unit while the operator is positioning the wrench 1 Check all system fittings and connections to be sure they are tight and leak free 2...

Страница 22: ...Cod 7 020 0735 B Rev 05 2019 pag 22 ...

Страница 23: ...zione della pressione della centralina può essere su periore a quella necessaria per ottenere la forza desiderata per la vostra applicazione Il supe ramento della forza richiesta causerà dei danni all equipaggiamento e può portare ad unferimento serio delle persone 7 Press the ON the motor continues running the bolt tensioner back in resting position and the pressure in the circuit is unloaded 8 P...

Страница 24: ...S IN MILLIMETERS ALL UNSTATED CHAMFERS 1X45 SURFACE FINISH 3 2 REMOVE SHARP EDGES IF IN DOUBT ASK DO NOT SCALE DRAWING 29 04 2019 AB MM DIMENSIONS WITHOUT TOLERANCES MEDIUM PRECISION ISO2768 UNI EN22768 MATERIAL CHECKED BY DATE SCALE 29 04 2019 29 BI HE230V 1500 15 bar electric unit 7 048 1156 2 DRAWN BY 1 3 5 DRAWING TITLE SUP TREAT DRAWING No DATE WEIGHT kg HEAT TREAT fig 8 pag 24 1 2 Senso orar...

Страница 25: ... valore desiderato per la pressione 7 Premere il pulsante ON per scaricare la pressione idraulica il motore continua a girare ATTENZIONE La regolazione della valvola di scarico deve essere effettuata dalla stessa persona che posiziona il tensionatore idraulico e comanda la centralina Electric units are equipped with one user adjustable relief valve see figure 8 To limit the bolt tensioner load it ...

Страница 26: ...Cod 7 020 0735 B Rev 05 2019 pag 26 ...

Страница 27: ...che segnala il livello minimo all interno del serbatoio Nel caso di intervento si accende la luce rossa sul quadro elettrico ed il motore non funziona Check the oil level of the unit prior to start up and add oil if necessary by removing the fill port plug See figures 2 and 4 Always be sure torque wrench is fully retracted before adding oil to the reservoir The unit is equipped with oil level elec...

Страница 28: ...Cod 7 020 0735 B Rev 05 2019 pag 28 ...

Страница 29: ...ervoir and 2 heat exchanger tubes from the block output of the unit and lift the unit unit out of the reservoir 3 Thoroughly clean the reservoir and reservoir magnet if equipped with a suitable cleaning agent 4 Check the condition of the suction filter and replace if very clogged with original parts 5 Check the visual indicator of clogging the oil filter return see figure 9 and replace if clogged ...

Страница 30: ...Cod 7 020 0735 B Rev 05 2019 pag 30 ...

Страница 31: ...a riparazione Se il cliente ritiene che un prodotto sia difettoso può contattare l ufficio assistenza per la valutazione e la riparazione GARANZIA WARRANTY 7 0 Note The unit is delivered with a full tank of hydraulic oil The standard viscosity used is ISO VG32 The Manufacturer guarantees the electric unit only for the purpose for which it is intended The unit is guaranteed against defects in workm...

Страница 32: ...comando Commutare su off altri carichi elettrici Riparare il telecomando Interpellare un centro di servizio autorizzato Aggiungere olio vedere sezione 4 4 pag 32 Solo del personale qualificato dovrebbe effettuare la manutenzione della centralina o dei componenti del sistema Una panne del sistema può anche non essere il risultato di una disfunzione della centralina Per determinare la causa del prob...

Страница 33: ... control See Authorized Service Center Add oil per section 4 4 PROBLEM POSSIBLE CAUSE ACTION TROUBLESHOOTING GUIDE 8 1 Only qualified hydraulic technicians should service the unit or system components A system failure may or may not be the result of a unit malfunction To determine the cause of the problem the complete system must be included in any diagnostic procedure The following information is...

Страница 34: ...spurgo dell aria vedere la sezione 4 5 Aggiungere olio vedere la sezione 4 4 Regolare vedere la sezione 5 4 Ispezionare e riparare o sostituire Interpellare un centro di servizio autorizzato pag 34 Il motore si ferma sotto carico Bassa tensione Commutare su off altri carichi elettrici L elettrovalvola non funziona Manca energia alla centralina oppure tensione sbagliata Cavo del solenoide disconnes...

Страница 35: ...urns clockwise per section 4 3 Bleed the hydraulic circuit per section 4 5 Add oil per section 4 4 Adjust per section 5 4 Inspect and repair or replace See Authorized Service Center Motor stops under load Low voltage Turn off other electric loads Electric valve will not operate No power to unit or wrong voltage Solenoid cable disconnected or damaged Solenoid coil not operational Valve out of adjus...

Страница 36: ...on effettua l avanzamento La forza è maggiore della forza del tensionatore idraulico alla pressione massima La portata di avanzamento del tensionatore idraulico è ristretta o bloccata Usare un tensionatore idraulica con maggiore forza Controllare che gli innesti idraulici siano completamente inseriti come detto nella sezione 4 5 Il tensionatore idraulico non ritorna a riposo La linea del flusso di...

Страница 37: ...builds full pressure but bolt tensioner does not advance Load greater than bolt tensioner load at max pressure Advance flow to bolt tensioner restricted or blocked Use bolt tensioner with larger load Check couplers for full engagement per section 4 5 Torque wrench will not retract Check couplers for full engagement Run motor when retracting See Authorized Service Center Bolt tensioner will not ret...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Cod 7 020 0735 B Ed 05 2019 BLACKIRON Italy Via E Rizzi 9 11 20077 Melegnano MI Tel 39 0239432304 Fax 39 0287152020 www blackiron it sales blackiron it ...

Отзывы: