background image

3

PREPARATION

Assembly

Always secure the handle into the handle sleeve by means of the bolt lock washer and nut provided. Tighten securely 

to prevent accidental removal of handle while in use.

Before Use

1. Verify that the product and application are compatible, if in doubt call Technical Service (888) 332-6419.

2. Before using this product, read the operator's manual completely and familiarize yourself thoroughly with the 

product, its components and recognize the hazards associated with its use.

3. To familiarize yourself with basic operation, turn the release valve (handle knob):

a. 

Clockwise

 until firm resistance is felt to further turning. This is the ‘

CLOSED

’ release valve position used to 

raise the saddle.

b. 

Counter-clockwise

, but no more than 1/2 turn from the closed position. This is the ‘

OPEN

’ release valve position 

used to lower the saddle.

4. With saddle fully lowered and release valve fully closed, pump the operating handle.  If lift arm responds immediately, 

jack is ready for use.  If jack does not respond, follow 

Bleeding/Venting Trapped Air 

instruction below. 

5. 

For Air Operated models

, Pour a teaspoon of good quality, air tool lubricant into the air supply inlet of the lift control 

valve. Connect to air supply and operate for 3 seconds to evenly distribute lubricant.

NOTICE:

 

Air Operated models are equipped with the popular 1/4" NPT air coupler. When installing a different 

air coupler of your choice, ensure that thread tape or compound is used when servicing connections. To ensure 

dependable, trouble free operation an in-line air dryer and oiler is recommended.

6. Ensure that jack rolls freely. Raise and lower the unloaded saddle throughout the lifting range before putting into 

service to ensure the pump operates smoothly. Replace worn or damaged parts and assemblies with authorized 

replacement parts only.

Bleeding/Venting Trapped Air

With the release valve in the OPEN position (Step 3b. above) and with saddle fully lowered, locate and remove the 

oil filler plug/screw. Pump 6 to 8 full strokes. This will help release any pressurized air which may be trapped within 

the reservoir. Proper oil level will vary from just covering the ram cylinder to 3/16” above it as seen from the oil filler 

hole. Reinstall the oil filler plug/screw.

• Study, understand, and follow all 

instructions 

before operating this device.

• Do not exceed rated capacity.
• Use only on hard, level surface capable of 

supporting the load.

• Lifting device only.  Immediately after lifting, 

support the vehicle with appropriate means.

• Do not move or dolly the vehicle while on the 

jack.

• Lift only on areas of the vehicle as specified by 

the vehicle manufacturer.

• No alterations shall be made to this product.
• Failure to heed these markings may result in 

personal injury and/or property damage.

To avoid crushing and related injuries:

• 

Never work on, under or around a load supported 

only by hydraulic jack.

• 

Always use adequately rated jack stands.

• Chock each unlifted tire in both directions.

• Do not use this device to lift, level, lower, support nor 

move a house, mobile home, travel trailer, camper or 

any building structure.

• Be alert and sober when using this product. Do not 

operate under the influence of drugs or alcohol.

WARNING

!

   

WARNING

!

   

Содержание BH6011

Страница 1: ...les and Operating Instructions before using this product Capacity 10 Ton U S Patent No s 5 946 912 5 341 723 This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazard...

Страница 2: ...lly shall be removed from service until repaired If the equipment has been or is suspected to have been subjected to an abnormal load or shock immediately discontinue use until inspected by a factory...

Страница 3: ...able trouble free operation an in line air dryer and oiler is recommended 6 Ensure that jack rolls freely Raise and lower the unloaded saddle throughout the lifting range before putting into service t...

Страница 4: ...d will descend Maintain control of the load at all times 1 Raise load high enough to clear the jack stands 2 Remove jack stands 3 Turn the release valve knob counter clockwise but no more than 1 2 ful...

Страница 5: ...vel Poor lift performance Fluid level low Air trapped in system Ensure proper fluid level Follow Bleeding Venting Trapped Air procedure on page 3 Will not lift to full extension Fluid level low Ensure...

Страница 6: ...651 31001 000 Pump Piston 1 9 G100 50000 000 Universal Joint Assy 1 10 5405 12039 000 Pin 2 11 5405 02028 000 Retaining Pin 2 12 G100 70000 000 Piston Link 1 13 G100 00015 000 Return Spring Pedal 2 14...

Страница 7: ...7 Figure 3 Replacement Parts Illustration for Model BH6011 3 A B C D E A F G I H 2 1 4 5 6 7 8 9 0 1 1 1 2 1 4 1 5 1 6 1 8 1 7 1 9 1 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 0 3 1 3 2 3 3 1 K...

Страница 8: ...SS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAIR REP...

Страница 9: ...liser ce produit Capacit 9 071 kg 10 tonnes am ricaines Brevets am ricains nos 5 946 912 et 5 341 723 Voici le symbole signalant un danger pour la s curit Il est utilis pour vous alerter des dangers p...

Страница 10: ...t r par Si le cric a t soumis ou s il y a des raisons de croire qu il a t soumis une charge ou un choc anormal cessez de l utiliser imm diatement jusqu ce qu il soit inspect un centre de r paration au...

Страница 11: ...ent fiable sans probl me 6 Assurez vous que le cric fonctionne en douceur Avant d utiliser le cric pour s assurer que le m canisme fonctionne en douceur levez le point d appui son niveau maximal et ab...

Страница 12: ...en tout temps 1 Soulevez la charge suffisamment pour enlever les b quilles 2 Enlevez les b quilles 3 Tournez lentement le croisillon de la soupape dans le sens antihoraire mais ne faites pas plus d u...

Страница 13: ...onn dans le r servoir Assurez vous que le niveau de liquide est ad quat Suivez la proc dure de la section Purge de l air emprisonn la page 17 Le point d appui ne s l ve pas au maximum Niveau de liquid...

Страница 14: ...n du levier 1 9 G100 50000 000 Joint universel 1 10 5405 12039 000 Goupille 2 11 5405 02028 000 Goupille de retenue 2 12 G100 70000 000 Liaison m canique du piston 1 13 G100 00015 000 Ressort de rappe...

Страница 15: ...15 Figure 2 Illustration des pi ces de rechange des mod le BH6011 3 A B C D E A F G I H 2 1 4 5 6 7 8 9 0 1 1 1 2 1 4 1 5 1 6 1 8 1 7 1 9 1 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 0 3 1 3 2 3 3 1 K...

Страница 16: ...SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERALIMIT E UNAN D FAUT DE QUOI LAR PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT SELON CETTE GARANTIE EXP...

Страница 17: ...este producto Capacidad 10 toneladas 20 000 libras Patente de EE UU N 5 946 912 5 341 723 Este es el s mbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personal...

Страница 18: ...interrumpa el uso de inmediato hasta que sea controlado por un centro de reparaci n autorizado por la f brica comun quese con el distribuidor o fabricante para obtener una lista de los centros de rep...

Страница 19: ...para asegurar el funcionamiento fiable y libre de problemas 6 Aseg rese de que el gato se desplace libremente Antes de poner el gato en servicio suba y baje el asiento sin carga a lo largo de la dista...

Страница 20: ...l control de la carga en todo momento 1 Eleve la carga a una altura que permita despejar los soportes para gato 2 Retire los soportes para gato 3 Gire la perilla de la v lvula de liberaci n a la izqui...

Страница 21: ...capacidad de elevaci n es deficiente El nivel de l quido est bajo Hay aire atrapado en el sistema Aseg rese de que el nivel de l quido sea el adecuado Siga el procedimiento indicado en Purgado descar...

Страница 22: ...o de Pist n de la bomba 1 10 5405 12039 000 Cartucho hidr ulico 2 11 5405 02028 000 Junta universal 2 12 G100 70000 000 Pasador 1 13 G100 00015 000 Pasador de retenci n 2 14 5402 05025 000 Enlace del...

Страница 23: ...23 Figura 2 Ilustraci n de piezas de repuesto para los modelo BH6011 3 A B C D E A F G I H 2 1 4 5 6 7 8 9 0 1 1 1 2 1 4 1 5 1 6 1 8 1 7 1 9 1 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 0 3 1 3 2 3 3 1 K...

Страница 24: ...INCIDENTALES 3 TODA GARANT A IMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADA A UN A O DE OTRO MODO LA REPARACI N EL R...

Отзывы: