background image

22

PIEZAS DE REPUESTO 

No todos los componentes del gato tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la ubicación y 

la posición que ocupan en la secuencia del conjunto. Cuando realice el pedido de piezas, indique el número de modelo, 

el número de serie y la descripción de la pieza. Para obtener el precio vigente, comuníquese a: SFA Companies, 

 

10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel.:(888)332-6419; Fax:(816)891-6599; Correoelectrónico: 

[email protected]; Tel: (888) 332-6419  Fax: (816) 891-6599; Website: http://www.Blackhawklift.com

Elem.

N.º de pieza

Descripción

Cant.

1

B120-10003-000

Filtro

2

2

G100-40003-000

Depósito

1

3

G62S-03300-200

Tornillo de llenado

1

4

5901-00082-000

Junta tórica, diá. 7,1 x 2,65

1

5

G251-20004-000

Válvula de liberación

1

6

B300-14002-000

Cartucho hidráulico

1

7

G651-31002-000

Arandela

1

8

G651-31001-000

Cilindro de la bomba

1

9

G100-50000-000

Conjunto de Pistón de la bomba

1

10

5405-12039-000

Cartucho hidráulico

2

11

5405-02028-000

Junta universal

2

12

G100-70000-000

Pasador

1

13

G100-00015-000

Pasador de retención

2

14

5402-05025-000

Enlace del pistón

1

15

G251-00009-000

Resorte de retorno, pedal

1

16

G251-00010-000

Pasador

1

17

5304-00018-000

Pedal para pie

2

18

G100-00014-000

Horquilla de la manija

1

19

5305-00024-000

Anillo a presión

2

20

G100-90049-K02

Resorte de retorno

1

21

5111-55022-000

Anillo a presión

4

22

G100-00016-000

Conjunto del asiento

1

23

G251-40001-000

Tornillo, Phillips

1

24

5402-04028-000

Cubierta

1

25

G240-01000-000

Unidad eléctrica hidráulica

1

26

A190-01000-000

Conjunto de la manguera

1

27

G100-90009-K03

Conjunto de la manija

1

28

G100-90004-K02

Conjunto de la rueda delantera

2

29

G661-70000-000

Conjunto de la ruedecilla

2

30

G250-90009-K03

Conjunto del perno

1

31

G651-90038-K04

Conjunto de la bomba

1

32

G25X-20000-000-04 Agarre de la manija

2

-

G100-11000-000

Kit de aislamiento para unidad hidráulica

1

-

G250-90009-K04

Kit de aislamiento para motor neumático

1

-

G831-03210-000

Pistón para motor neumático

1

Содержание BH6011

Страница 1: ...les and Operating Instructions before using this product Capacity 10 Ton U S Patent No s 5 946 912 5 341 723 This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazard...

Страница 2: ...lly shall be removed from service until repaired If the equipment has been or is suspected to have been subjected to an abnormal load or shock immediately discontinue use until inspected by a factory...

Страница 3: ...able trouble free operation an in line air dryer and oiler is recommended 6 Ensure that jack rolls freely Raise and lower the unloaded saddle throughout the lifting range before putting into service t...

Страница 4: ...d will descend Maintain control of the load at all times 1 Raise load high enough to clear the jack stands 2 Remove jack stands 3 Turn the release valve knob counter clockwise but no more than 1 2 ful...

Страница 5: ...vel Poor lift performance Fluid level low Air trapped in system Ensure proper fluid level Follow Bleeding Venting Trapped Air procedure on page 3 Will not lift to full extension Fluid level low Ensure...

Страница 6: ...651 31001 000 Pump Piston 1 9 G100 50000 000 Universal Joint Assy 1 10 5405 12039 000 Pin 2 11 5405 02028 000 Retaining Pin 2 12 G100 70000 000 Piston Link 1 13 G100 00015 000 Return Spring Pedal 2 14...

Страница 7: ...7 Figure 3 Replacement Parts Illustration for Model BH6011 3 A B C D E A F G I H 2 1 4 5 6 7 8 9 0 1 1 1 2 1 4 1 5 1 6 1 8 1 7 1 9 1 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 0 3 1 3 2 3 3 1 K...

Страница 8: ...SS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAIR REP...

Страница 9: ...liser ce produit Capacit 9 071 kg 10 tonnes am ricaines Brevets am ricains nos 5 946 912 et 5 341 723 Voici le symbole signalant un danger pour la s curit Il est utilis pour vous alerter des dangers p...

Страница 10: ...t r par Si le cric a t soumis ou s il y a des raisons de croire qu il a t soumis une charge ou un choc anormal cessez de l utiliser imm diatement jusqu ce qu il soit inspect un centre de r paration au...

Страница 11: ...ent fiable sans probl me 6 Assurez vous que le cric fonctionne en douceur Avant d utiliser le cric pour s assurer que le m canisme fonctionne en douceur levez le point d appui son niveau maximal et ab...

Страница 12: ...en tout temps 1 Soulevez la charge suffisamment pour enlever les b quilles 2 Enlevez les b quilles 3 Tournez lentement le croisillon de la soupape dans le sens antihoraire mais ne faites pas plus d u...

Страница 13: ...onn dans le r servoir Assurez vous que le niveau de liquide est ad quat Suivez la proc dure de la section Purge de l air emprisonn la page 17 Le point d appui ne s l ve pas au maximum Niveau de liquid...

Страница 14: ...n du levier 1 9 G100 50000 000 Joint universel 1 10 5405 12039 000 Goupille 2 11 5405 02028 000 Goupille de retenue 2 12 G100 70000 000 Liaison m canique du piston 1 13 G100 00015 000 Ressort de rappe...

Страница 15: ...15 Figure 2 Illustration des pi ces de rechange des mod le BH6011 3 A B C D E A F G I H 2 1 4 5 6 7 8 9 0 1 1 1 2 1 4 1 5 1 6 1 8 1 7 1 9 1 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 0 3 1 3 2 3 3 1 K...

Страница 16: ...SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERALIMIT E UNAN D FAUT DE QUOI LAR PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT SELON CETTE GARANTIE EXP...

Страница 17: ...este producto Capacidad 10 toneladas 20 000 libras Patente de EE UU N 5 946 912 5 341 723 Este es el s mbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personal...

Страница 18: ...interrumpa el uso de inmediato hasta que sea controlado por un centro de reparaci n autorizado por la f brica comun quese con el distribuidor o fabricante para obtener una lista de los centros de rep...

Страница 19: ...para asegurar el funcionamiento fiable y libre de problemas 6 Aseg rese de que el gato se desplace libremente Antes de poner el gato en servicio suba y baje el asiento sin carga a lo largo de la dista...

Страница 20: ...l control de la carga en todo momento 1 Eleve la carga a una altura que permita despejar los soportes para gato 2 Retire los soportes para gato 3 Gire la perilla de la v lvula de liberaci n a la izqui...

Страница 21: ...capacidad de elevaci n es deficiente El nivel de l quido est bajo Hay aire atrapado en el sistema Aseg rese de que el nivel de l quido sea el adecuado Siga el procedimiento indicado en Purgado descar...

Страница 22: ...o de Pist n de la bomba 1 10 5405 12039 000 Cartucho hidr ulico 2 11 5405 02028 000 Junta universal 2 12 G100 70000 000 Pasador 1 13 G100 00015 000 Pasador de retenci n 2 14 5402 05025 000 Enlace del...

Страница 23: ...23 Figura 2 Ilustraci n de piezas de repuesto para los modelo BH6011 3 A B C D E A F G I H 2 1 4 5 6 7 8 9 0 1 1 1 2 1 4 1 5 1 6 1 8 1 7 1 9 1 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 0 3 1 3 2 3 3 1 K...

Страница 24: ...INCIDENTALES 3 TODA GARANT A IMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADA A UN A O DE OTRO MODO LA REPARACI N EL R...

Отзывы: