background image

Página 17 — Español

  Vuelva a colocar el generador en una posición recta y 

reabastezca de lubricante la unidad de conformidad con 
las instrucciones indicadas en el apartado 

Verificación  y 

abastecimiento de lubricante

. Para conocer la cantidad 

de lubricante que se debe agregar, consulte la sección 
anterior 

Especificaciones del producto 

de este manual 

o el manual del motor adjunto, si corresponde.

  Vuelva  a  colocar  la  tapa  de  relleno  de  aceite/varilla 

medidora de aceite y asegúrela.

  Vuelva a instalar la cobertura de motor. Apriete el tornillo 

para asegurarla.

NOTA:

 El lubricante usado debe desecharse en un sitio de 

desecho aprobado. Si necesita más información, consulte 
a un concesionario de aceite de la localidad.

MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA

Vea la figura 14.

La bujía debe tener el debido espacio interelectródico y debe 
estar libre de depósitos para que el motor funcione de forma 
correcta. Para verificar:

  Extraiga la cubierta de la bujía.

  Retire la tapa de la bujía.

  Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la 

bujía.

  Retire los bujías con la llave para bujía.

  Inspeccione la bujía para ver si está dañada, y límpiela 

con un cepillo de alambre antes de volver a instalarla. 
Si el aislante está agrietado o desportillado, debe 
reemplazarse la bujía. Para saber cuál es la bujía 
de recambio correcta, consulte la sección anterior 

Especificaciones del producto 

de este manual o el 

manual del motor adjunto, si corresponde.

  Mida el espacio interelectródico. La separación correcta 

es 0,60 - 0,70 mm (0,024 − 0,028 pulg.). Para ampliar la 

separación, doble con cuidado el electrodo (superior) 
de conexión a tierra. Para angostar el espacio, golpee 
suavemente sobre una superficie dura el electrodo de tierra.

  Asiente en su lugar la bujía y enrósquela con la mano 

para evitar trasroscarla.

  Apriétela con una llave para comprimir la arandela. Si 

es nueva la bujía, gírela 1/2 vuelta para comprimir al 
nivel adecuado la arandela. Si va a volver a usar la bujía 
vieja, gírela de 1/8 a 1/4 de vuelta para comprimir al nivel 
adecuado la arandela. 

 

NOTA:

  Si no se aprieta debidamente, la bujía se calienta 

mucho y podría dañar el motor.

AVISO:

Tenga cuidado de no enroscar de forma cruzada la bujía. 
Si hace eso, el producto se dañará gravemente. 

PARACHISPAS

Vea la figura 15.

AVISO:

El parachispas que acompaña a este producto no ha sido 

evaluado por el Servicio Forestal del Departamento de 

Agricultura de EE. UU. y no se puede usar en terrenos 
forestales de EE. UU. Además,  los usuarios del producto 
deben cumplir con los reglamentos de prevención de 
incendios locales, estatales y federales. Consulte a las 
autoridades que correspondan. Póngase en contacto con 
el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado 
para comprar un parachispas de repuesto.

Es necesario limpiar o reemplazar el parachispas cada 50 
horas o anualmente para asegurarse del buen funcionamiento 
de la unidad. Los parachispas pueden estar instalados en 
diferentes posiciones dependiendo del modelo del cual se 
trate. Comuníquese con un centro de servicio calificado 
para confirmar la ubicación del parachispas para su modelo 
específico.

Para limpiar el parachispas:

  Afloje los tornillos del panel posterior. Retire del panel 

posterior y apártela.

  Quite el tornillo que mantienen el parachispas en su lugar.

  Quite el parachispas y límpielo suavemente con un cepillo 

de alambre.

  Vuelva  a  colocar  el  parachispas  y  panel  posterior. 

Asegúrese de que todos los tornillos está apretado 
firmemente.

MANTENIMIENTO

Содержание BMi2100A

Страница 1: ...e contiene hasta 10 de etanol WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el u...

Страница 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Страница 3: ...receptacle recept culo de 12 V cc L Low oil indicator luz de bajo nivel de aceite M Overload indicator indicador de sobrecarga B A B A B A C Fig 4 Fig 2 Fig 3 A Power indicator indicador de potencia B...

Страница 4: ...right to start desplace derecha de la palanca del anegador para arrancar B Move choke lever left to run desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha A Engine maintenance cover cubie...

Страница 5: ...A B Fig 14 A Spark plug cap tapa de la buj a B Spark plug buj a A B Fig 13 A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Container recipiente ON OFF B A A Screws tornillos...

Страница 6: ...the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code con...

Страница 7: ...nwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousness or death Keep all bysta...

Страница 8: ...noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of combustible material Do not o...

Страница 9: ...e extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the...

Страница 10: ...low the Opera tor s Manual instructions Risk of Fire Do not add fuel while the product is operating Generator is a potential source of electric shock Do not expose to moisture rain or snow Do not oper...

Страница 11: ...ble materials in the direct path of the exhaust SPARK ARRESTOR Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation A spark arrestor may be required The operator sh...

Страница 12: ...generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings To avoid damage always have an...

Страница 13: ...e nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the gener...

Страница 14: ...is provided to protect the generator against electrical overload DC RECEPTACLE Yourgeneratorhasa12V 7 5ampDCreceptacleforcharging lead acid batteries WARNING The 12 V DC receptacle is designed to char...

Страница 15: ...erator Battery Charging Cable Assembly Engine Lubricant SAE 10W 30 Funnel Screwdriver Spark Plug Wrench Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until...

Страница 16: ...the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury NOTICE The spark arrestor on this product has not been evaluated by the USD...

Страница 17: ...d until the fluid level rises between the minimum and maximum marks on the dipstick n Replace and secure the oil cap dipstick USING FUEL STABILIZER Fuel gets old oxidizes and breaks down over time Add...

Страница 18: ...N position n Put the auto idle switch in the OFF O position n Pull the starter grip and rope until the engine runs NOTE Do not allow the grip to snap back after starting return it gently to its origin...

Страница 19: ...ngine is configured for operation below 2 000 feet altitude at the factory Your engine must be reconfigured for operation above 2 000 feet altitude Operating the engine with the wrong engine configura...

Страница 20: ...y hot and could damage the engine GENERAL MAINTENANCE Keep the generator in a clean and dry environment where it is not exposed to dust dirt moisture or corrosive vapors Do not allow the cooling air s...

Страница 21: ...s in the fuel system drain the fuel from the tank and carburetor before storing DRAINING THE FUEL TANK NOTICE Remove all lubricant from the unit before draining the fuel tank Failure to do so could ca...

Страница 22: ...When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein MAINTENANCE STORAGE When preparing t...

Страница 23: ...s not work Circuit protector engaged Item plugged in is defective Remove any load from the generator Turn the auto idle switch to off then depress the DC circuit breaker Try a different item AC recept...

Страница 24: ...ompany or its authorized service representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Com...

Страница 25: ...ouds 3 Dirt or grit related wear caused by improper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston piston rings cylinders valves valve guides carburetor or other internal components 4 Bro...

Страница 26: ...ra a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo super...

Страница 27: ...a debida instrucci n para su manejo No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confi nado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las em...

Страница 28: ...diato Vea a un doctor Puede sufrir intoxicaci n por mon xido de carbono Coloque el generador en una superficie estable horizontal con una pendiente de no m s de 4 Utilice la unidad al aire libre en un...

Страница 29: ...del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o d...

Страница 30: ...ni la use en lugares h medos Usar un generador en el interior PUEDE MARTARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen mon xido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse...

Страница 31: ...PARACHISPAS El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesite un parachispas El operador debe ponerse en contacto con las...

Страница 32: ...50 pies 15 1800 3600 46 m 150 pies 31 m 100 pies 20 m 65 pies 20 2400 4800 53 m 175 pies 38 m 125 pies 23 m 75 pies 25 3000 6000 46 m 150 pies 31 m 100 pies 30 3600 7200 38 m 125 pies 20 m 65 pies 40...

Страница 33: ...ga preferiblemente la m xima carga que tenga 3 Deje que se estabilice la salida del generador el motor marchauniformementeyeldispositivoacopladofunciona correctamente 4 Enchufe y active la siguiente c...

Страница 34: ...ecarga el ctrica PRISE DE C C Su generador tiene un recept culo de corriente continua de 12 V y 7 5 A para cargar bater as de cido de plomo ADVERTENCIA El recept culo de CC de 12 V est dise ado para c...

Страница 35: ...l del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al...

Страница 36: ...e acompa a a este producto no ha sido evaluado por el Servicio Forestal del Departamento de Agricultura de EE UU y no se puede usar en terrenos forestales de EE UU Adem s los usuarios del producto deb...

Страница 37: ...osque n Retire de nuevo la varilla medidora de lubricante y verifique el nivel de lubricante El nivel de lubricante debe estar entre las marcas m nima y m xima en la varilla medidora n Si el nivel est...

Страница 38: ...lesiones personales graves NOTA Siempre utilice gasolina sin plomo con un octanaje nominal inicial de 86 o mayor Nunca utilice gasolina vieja pasada o contaminada y no utilice mezcla de aceite y gaso...

Страница 39: ...mientras est carg ndose Esto es normal y no indica ning n problema NOTA Utilice solamente el cable para cargar bater as para cargar bater as h medas de cido de plomo ventiladas n Despu s de la bater...

Страница 40: ...generador MANTENIMIENTO Para limpiar la unidad n Con un cepillo de cerdas suaves y o una aspiradora afloje y elimine la tierra y la basura n Limpie las aberturas de ventilaci n con aire a baja presi...

Страница 41: ...el espacio golpee suavementesobreunasuperficieduraelelectrododetierra n Asiente en su lugar la buj a y enr squela con la mano para evitar trasroscarla n Apri tela con una llave para comprimir la arand...

Страница 42: ...arburador para recibir el combustible afloje el tornillo n Permita que se drene completamente el combustible y caiga en el recipiente n Vuelva a apretar el tornillo de drenaje n Lleve el interruptor d...

Страница 43: ...stabilizador MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA Si recibe un manual del motor para este generador en particular respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y...

Страница 44: ...place seg n sea necesario No funciona el recept culo de C C El disyuntor est enganchada Est defectuosoeldispositivoconectado Desconecte todas las cargas del generador Coloque el interruptor de encendi...

Страница 45: ...la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Co...

Страница 46: ...ocasionado por el mantenimiento inadecuado del filtro de aire que generalmente provoca el desgaste de los pistones los aros del pist n los cilindros las v lvulas las gu as de las v lvulas el carburado...

Страница 47: ...P gina 23 Espa ol NOTES NOTAS...

Страница 48: ...rt culo el n mero de fabricaci n y el n mero de serie de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le recomendamos anotar los n meros en los espacios suministrado a...

Отзывы: