background image

Page 12  — Français

AVERTISSEMENT :

Ne pas tenter de lever l’unité par la poignée. Si le générateur 
doit être levé, toujours le saisir par le cadre. Utiliser les 
techniques de levage appropriées pour éviter les blessures 
du dos.

FIXER LA POIGNÉE

Voir la figure 6.

Saisir la poignée, la soulever et la tirer vers l’arrière jusqu’à 
ce qu’elle se bloque en place. S’assurer que la poignée est 
verrouillée solidement en place avant de tenter de déplacer la 
génératrice.
Pour replier la poignée aux fins d’entreposage, tirer sur la 
goupille de déverrouillage et la tenir ainsi tout en poussant la 
poignée vers le bas.

DANGER :

Monoxyde de Carbone. 

Utiliser une génératrice à l’intérieur 

d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES 
MINUTES.
Le tuyau d’échappement de la génératrice contient un 
niveau élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel s’avère 
être un gaz poison inodore et invisible. Si vous pouvez sentir 
les gaz du tuyau d’échappement de la génératrice, vous 
respirez du CO. Mais, même si vous ne pouvez pas sentir 
les gaz provenant du tuyau d’échappement, vous pourriez 
être en train de respirer du CO.

 

Ne jamais utiliser une génératrice à l’intérieur d’une 
maison, des garages, des petits espaces, ou autres aires 
restreintes partiellement fermées. Des niveaux mortels 
de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler dans 
ces aires restreintes. Utiliser un ventilateur ou ouvrir une 
fenêtre ou les portes NE fournie PAS assez d’air frais à 
respirer.

 

 

Utilisez SEULEMENT la génératrice à l’extérieur et loin 
des fenêtres ouvertes, des portes ouvertes, et des 
bouches d’aérations. Ces ouvertures peuvent tirer l’air 
provenant du tuyau d’échappement.

Même si vous utilisez une génératrice correctement, des gaz 
CO peuvent toujours s’infiltrer dans la maison. TOUJOURS 
utiliser une alarme de monoxyde de carbone à piles dans 
votre maison. 
Si vous ressentez que vous commencez à être étourdi 
ou faible suite au fonctionnement de la génératrice, allez 
prendre l’air frais IMMÉDIATEMENT. Consultez un médecin. 
Vous pourriez avoir un empoisonnement au monoxyde de 
carbone.

 DANGER : 

Une mauvaise mise à la terre du générateur peut causer 
une électrocution, surtout si le générateur est équipé d’un 
kit de roues. Le code électrique américain (National Electric 
Code) requiert un générateur correctement mis à la terre à 
une source de terre approuvée. Appeler un électricien pour 
connaître les exigences locales de mise à la terre.

AVERTISSEMENT : 

La familiarité avec l’appareil ne doit pas faire oublier la 
vigilance. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

N’utiliser ni accessoires, ni outils non recommandés par le 
fabricant de ce produit. L’utilisation de pièces et accessoires 
non recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Cé générateur est conçu pour fournir une alimentation électrique 
pour le fonctionnement d’éclairages, d’appareils, d’outils et de 
charges de moteur compatibles.

AVANT D’UTILISER L’UNITÉ

 

Utiliser uniquement À L’EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, des 
portes et des évents.

 

NE JAMAIS utiliser à l’intérieur d’une maison ou d’un garage, 
M

Ê

ME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes.

 

Toujours poser la génératrice sur une surface stable et plate.

AVIS :

Une tentative de démarrage du moteur avant le remplissage 
en lubrifiant correct entraîne une panne de l’équipement.

EXIGENCES PARTICULIÈRES

Il existe peut-être des règlements en matière de santé et sécurité 
au travail (OSHA aux É.-U.), des règlements ou lois locales 
s’appliquant à l’utilisation prévue de cette génératrice.  
Veuillez consulter un électricien qualifié, un inspecteur en 
électricité ou un organisme local connaissant les codes et les 
règlements locaux :

 

Certaines régions obligent l’enregistrement des génératrices 
auprès des entreprises de service locales.

 

Des règlements additionnels peuvent être imposés lorsque 
la génératrice est utilisée sur un chantier de construction.

ASSEMBLAGE

UTILISATION

Содержание BM905000

Страница 1: ...me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...la medidora de aceite K Lubricant drainage bolt vis de vidange d huile perno de drenaje de aceite L Engine switch commutateur du moteur interruptor del motor M Muffler silencieux silenciador N Rollove...

Страница 4: ...F C ON Fig 6 B A A Fuel cap bouchon de carburant tapa del tanque de combustible B Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible A Fuel valve robinet de carburant interruptor del motor B Engin...

Страница 5: ...Spark plug bougie buj a B Spark plug cap capuchon de bougie tapa de la buj a A Fuel line conduites de carburant conducto de combustible B Fuel valve robinet de carburant interruptor del motor C Petco...

Страница 6: ...The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is u...

Страница 7: ...t operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely danger ous gas can cause unconsciousness or death Keep all...

Страница 8: ...This generator has a neutral bonded condition This means the system ground is connected electrically to the AC neutral wire Do not allow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in...

Страница 9: ...re burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone...

Страница 10: ...L be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of Fire Do not add fuel while the product is operat ing Generator is a potential source of electric shock Do...

Страница 11: ...nt before first operating the generator Always check the lubricant level before each operation The lubricant level should always register between the hatched areas on the dipstick GROUNDING WARNING Na...

Страница 12: ...NSION CORD CABLE SIZE Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load Inadequate size cables can cause a voltage drop which c...

Страница 13: ...operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load Never add more loads than the generator capacity Take s...

Страница 14: ...arting the engine ENGINE SWITCH The engine switch is used in combination with the recoil starter grip to start the generator It is also used to turn the generator off FUEL VALVE Fuel flow from the fue...

Страница 15: ...t Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious per sonal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is...

Страница 16: ...he generator is equipped with a wheel kit National Electric Code requires generator to be properly grounded to an approved earth ground Call an electrician for local grounding requirements WARNING Do...

Страница 17: ...uired to be registered with local utility companies If the generator is used at a construction site there may be additional regulations which must be observed CHECKING ADDING LUBRICANT See Figure 7 En...

Страница 18: ...ll result CHANGING ENGINE LUBRICANT See Figure 13 Remove the lubricant cap dipstick Place a container underneath the lubricant drain plug to collect used lubricant as it drains Unscrew the lubricant d...

Страница 19: ...e to the OFF position Remove the fuel line from the petcock by squeezing the ends of the retaining clip and sliding the fuel line off Install one end of a drain line over the petcock and place the oth...

Страница 20: ...in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein MAINTENANCE STORAGE...

Страница 21: ...roblem continues contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Gene...

Страница 22: ...e neglect alteration modification the effects of corrosion erosion normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer...

Страница 23: ...ure of a warranted part for a period of three years c The warranty on evaporative emissions related parts will be inter preted as follows OWT INDUSTRIES INC LIMITED WARRANTY STATEMENT FOR FEDERAL EMIS...

Страница 24: ...m ricain contient diverses fa ons pratiques permettant d tablir une bonne source de terre Si une tige en fer ou en acier est utilis e elle doit tre d au moins 15 mm 5 8 po et si une tige non ferreuse...

Страница 25: ...elag n ratricedelasourced alimentation de l appareil et doit r pondre toutes les lois et codes de l lectricit applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas re u une formation ad quat...

Страница 26: ...serler servoirdecarburantdug n rateurd border lors du remplissage Remplir 25 mm 1 po en dessous du goulot du r servoir de carburant pour permettre l expansion V rifier que l orifice de ventilation dan...

Страница 27: ...e de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant...

Страница 28: ...es secteurs bien ventil s et ext rieurs loin d ouvre des fen t ou des portes Une mauvaise mise la terre du g n rateur peut causer une lectrocution surtout si le g n rateur est quip d un kit de roue Ne...

Страница 29: ...150 pieds 31 m 100 pieds 30 3600 7200 38 m 125 pieds 20 m 65 pieds 40 4800 9600 27 m 90 pieds SYMBOLES AVERTISSEMENT CONCERNANT LE CARBURANT Ne pas fumer lors du plein Ne pas trop remplir Le plein est...

Страница 30: ...es sur la plaque signal tique du g n rateur Pour viter tout dommage toujours brancher une charge additionnelle sur le g n rateur lorsqu un appareil circuits int gr s tel qu un t l viseur est utilis U...

Страница 31: ...e en marche 5 Une fois de plus laisser le g n rateur se stabiliser 6 R p ter les tapes 4 et 5 pour chaque charge suppl mentaire Ne jamais ajouter de charges sup rieures la capacit du g n rateur Bienve...

Страница 32: ...RUPTEUR DU MOTEUR L interrupteurdumoteurestutilis aveclapoign edulanceur afin de faire d marrer la g n ratrice Il peut galement tre utilis pour teindre la g n ratrice ROBINET DE CARBURANT Led bitdecar...

Страница 33: ...entra ner des blessures graves LISTE DE PI CES D TACH ES Voir la figure 2 Les articles suivants sont inclus avec le g n rateur No de Pi ce Description Qt 1 Roues 2 2 Rondelles 2 3 Axes de blocage 2 4...

Страница 34: ...z tre tourdi ou faible suite au fonctionnement de la g n ratrice allez prendre l air frais IMM DIATEMENT Consultez un m decin Vous pourriez avoir un empoisonnement au monoxyde de carbone DANGER Une ma...

Страница 35: ...yg n contenant des pourcentages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s ci dessous ne sont pas couverts par la garantie thanol L essence contenant jusqu 10 d thanol par volume g n ralement d s...

Страница 36: ...ourner le g n rateur sans le filtre air Ceci entra nerait une usure rapide du moteur VIDANGE DE LE LUBRIFIANT MOTEUR Voir la figure 13 Retirer le bouchon la jauge d lubrifiant Placer un r cipient sous...

Страница 37: ...ant sur ARR T Retirerlaconduitedecarburantdupetitrobinetenserrant les extr mit s de l attache et en glissant la conduite pour la retirer Installer une extr mit du tuyau de vidange sur le robinet et pl...

Страница 38: ...utre manuel du moteur est fourni avec cette g n rateur veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dessous...

Страница 39: ...anger le carburant et le carburateur Remplir d essence fra che Si le probl me continue contacter le centre de r parations agr le plus proche La prise c a ne fonctionne pas Disjoncteur d clench L appar...

Страница 40: ...tu es par quiconque autre que le personnel de l entreprise ou de son repr sentant autoris du service la client le La garantie est consid r e comme nulle si le produit n est pas install entretenu et ut...

Страница 41: ...s de vapeurs de carburant doit tre interpr t e de la fa on suivante 1 Toute pi ce de garantie qui n est pas pr vue pour un remplacement dans le cadre de l entretien requis dans les instructions crites...

Страница 42: ...ctrico Nacional especifica varias maneras pr cticas para establecer una buena fuente de conexi n a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro ste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de di metro y s...

Страница 43: ...an recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon xido de carbono un gas incoloro inodoro y sumamente peligroso puede causar la p rdida de la conciencia o la muerte Mantenga a todos los circ...

Страница 44: ...neutro de CA No permita que el dep sito de gas del generador se desborde durante la carga Cargue a 25 4 mm 1 pulg por debajo de la parte superior del tanque de gasolina para permitir la expansi n del...

Страница 45: ...usar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para reducir el...

Страница 46: ...lejos de puertas o ventanas abiertas Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de es...

Страница 47: ...dro de aluminio del motor Est n muy CALIENTES y causan quemaduras graves Noponganing nmaterialinflamableocombustibledirectamenteenlatrayectoriadelasemanacionesdelescape CALIBRE DEL CORD N DE EXTENSI N...

Страница 48: ...evitar da os siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado s lido tales como un aparato de televisi n Tambi n podr a resultar necesario un condicionador...

Страница 49: ...ctamente 4 Enchufe y active la siguiente carga 5 Nuevamente deje que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional Nunca a ada m s cargas que las que permita la capacid...

Страница 50: ...el mango del arrancador retr ctil para arrancar el generador Adem s se utiliza para apagar el generador V LVULA DE COMBUSTIBLE El flujo de combustible del tanque de combustible al motor se activa y de...

Страница 51: ...es corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de terminar de armarlo De lo contrario puede ocurrir un riesgo de lesiones graves LISTA DE PIEZAS SUELTAS Vea la figura 2 Los si...

Страница 52: ...cos herramientas y cargas de motor ANTES DE ACCIONAR LA UNIDAD S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puer...

Страница 53: ...IMIENTO DE COMBUSTIBLE Vea la figura 8 ADVERTENCIA La gasolina y los vapores de la misma son extremadamente inflamables y explosivos Para evitar lesiones y da os f sicos serios maneje con cuidado la g...

Страница 54: ...n de drenaje del lubri cante para recoger el lubricant a medida que salga Desenrosque el tap n de drenaje del lubricante y ret relo Permita que se drene completamente el lubricante Instale de nuevo e...

Страница 55: ...bre una superficie dura el electrodo de tierra Asiente en su lugar la buj a y enr squela con la mano para evitar trasroscarla Apri tela con una llave para comprimir la arandela Si es nueva la buj a g...

Страница 56: ...DE MANTENIMIENTO NOTA Si recibe un manual del motor para este generador en particular respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no la informaci n de mantenimiento...

Страница 57: ...o Vac e el combustible y el carburador Reabastezcadegasolinafrescalaunidad Si el problema contin a comun quese con un centro de servicio autorizado No funciona el recept culo de corriente alterna El d...

Страница 58: ...la modificaci n los efectos de la corrosi n la erosi n el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a que...

Страница 59: ...elacionadas con las emisiones evaporativas ser interpretada de la siguiente manera 1 Cualquier pieza garantizada que no est en el calendario para reemplazo como lo requiere el mantenimiento en las ins...

Страница 60: ...ns Black Max agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l pho...

Отзывы: