background image

Página 9  — Español

LLENADO DEL TANQUE

 

Limpie la superficie situada alrededor de la tapa del 
combustible para evitar la contaminación del mismo.

 

Afloje lentamente la tapa del tanque de combustible 
girándola hacia la izquierda.

 

Vierta la mezcla de combustible en el tanque.

 

Antes de volver a colocar la tapa del tanque de  
combustible, limpie e inspeccione la junta de dicha tapa.

 

Vuelva a colocar la tapa del tanque de la gasolina y 
apriétela firmemente girándola hacia la derecha.

 

Limpie todo el combustible que se haya derramado 
del producto.

 

Aléjese por lo menos 9 metros (30 pies) del sitio de 
reabastecimiento de combustible antes de encender 
la unidad.

NOTA: 

Es normal que salga humo de un motor nuevo al 

usarlo por primera vez.

ADVERTENCIA:

Revise la herramienta para ver si tiene fugas de 
  combustible. De lo contrario puede producirse un 
incendio, con el consiguiente riesgo de lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Siempre apague el motor antes de llenar el depósito 
de combustible. Nunca agregue combustible a una 
máquina con el motor caliente o en funcionamiento. 
Aléjese al menos 9 metros (30 pies) del sitio de carga 
de combustible antes de poner en marcha el motor. No 
fume y permanezca alejado de las llamas expuestas y 
las chispas. La manipulación insegura del combustible 
puede producir lesiones graves.

ARRANQUE Y APAGADO

Vea la figura 9.

Para el arranque debe colocarse la sopladora en una 
superficie plana y despejada.

  Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado.

 NOTA:

 Luego de la 10ª vez que oprima, se debe ver el  

combustible en la bomba de cebado. Si esto no 
sucede, continúe presionando el cebador hasta que vea 
combustible en la bomba.

  Coloque la palanca del anegador en la posición 

FULL 

CHOKE

 (anegación máxima).  

  Asegure la palanca de la control de crucero/seguro del 

acelerador hasta la posición de máxima aceleración.

  Tire enérgicamente del mango del arrancador y cuerda 

hasta que el motor intente arrancar. No tire de la mango 
del arrancador y cuerda más de cuatro (4) veces.

  Coloque la palanca del anegador en la posición 

HALF 

CHOKE

 (anegación media).  

  Tire dela mango del arrancador y cuerda hasta que 

empiece a funcionar el motor. 

 NOTA: 

Si el motor no arranca, vuelva a la palanca del 

anegador en la posición 

FULL CHOKE

 y repita los 

siguientes pasos. 

  Permita que el motor funcione 15 segundos y después 

ponga la palanca del anegador en la posición 

RUN

 

(funcionamiento).

PARA PARADA EL MOTOR:

  Presione y sostenga el interruptor de parada “ ” hasta 

que se detenga el motor.

CALIENTE REINICIA EL MOTOR:

  Coloque la palanca del anegador en la posición 

RUN.

  Bloquee la palanca de control de crucero/seguro del 

acelerador.

  Tire de la mango del arrancador y cuerda hasta que 

arranque el motor.

SI NECESITA ASISTENCIA PARA EL  ARRANQUE ESTE 
PRODUCTO:

No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. 
Por favor llame al Departamento de Atención al Cliente para 
todo problema que pueda tener.

Si necesita asistencia llame al: 1-800-726-5760

MANEJO DE LA SOPLADORA

Vea las figuras 10 y 11.

ADVERTENCIA:

Nunca ponga a funcionar la unidad sin tener instalados 
los tubos y cerrada firmemente la puerta de aspiración.
El uso de una unidad mal armada puede causar lesiones 
personales graves.

AVISO:

Siempre opere el producto respetando todas las leyes y 
ordenanzas correspondientes.

 

Encienda la sopladora. Consulte el apartado

 Arranque y 

apagado

, más arriba en este manual. Sujete la sopladora 

con el mango superior en la mano derecha.

ADVERTENCIA:

Manténgase alejado de la sopladora siempre y opérela 
con el mango en la mano derecha cuando la utilice 
como sopladora, manteniendo un espacio libre entre 
su cuerpo y el producto. El lateral del silenciador de la 
sopladora siempre debe estar alejado de su cuerpo.  
Cualquier tipo de contacto con el alojamiento puede 
causar quemaduras u otras lesiones corporales graves.

FUNCIONAMIENTO

Содержание BM26BV

Страница 1: ...TENIDO Reglas de seguridad generales 2 Reglas de seguridad específicas 3 Símbolos 4 Características 5 Armado 6 7 Funcionamiento 8 10 Mantenimiento 11 13 Corrección de problemas 14 Pedidos de piezas servicio Pág posterior SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Do not use E15 or E85 fuel in this product It is a violation of federal law and will damage the uni...

Страница 2: ...i See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Страница 3: ...tle trigger gatillo del acelerador H Stop switch interruptor del apagado I Vacuum handle mango de la aspiradora J Fuel cap tapa del tanque de combustible K Starter grip and rope mango del arrancador y cuerda L Primer bulb bomba de cebado M Choke lever palanca del anegador N Upper handle mango superior O Vacuum bag adaptor adaptador del saco de la aspiradora P Muffler silenciador Q Raised slot ranu...

Страница 4: ...ra C Door tab orejeta de la puerta D Tab orejeta A Vacuum bag adaptor adaptador del saco de la aspiradora B Vacuum bag saco de la aspiradora A A B B C B A A Flat head screwdriver destornillador de punta plana A B C C A B D Fig 8 Fig 9 A Vacuum tube assembly conjunto de los tubos de la aspiradora B Vacuum inlet door puerta de la entrada de la aspiradora C Screw tornillo D Vacuum opening abertura de...

Страница 5: ...Air filter cover tapa del filtro de aire B Air filter filtro de aire A Cruise control lever palanca de control de crucero B Throttle trigger gatillo del acelerador PROPER BLOWER OPERATING POSITION POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTA DE LA SOPLADORA PROPER VACUUM OPERATING POSITION POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTA DE LA ASPIRADORA A A B A A B B A Keep muffler away from the body mantenga el silen...

Страница 6: ...ich can be thrown or become entangled in the machine Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Before storing allow the engine to cool Empty fuel tank into a container approved for gasoline and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle To reduce the risk of fire and burn injury handle fuel with care It...

Страница 7: ...the direction of people or pets Thisproductisintendedforinfrequentusebyhomeowners and other occasional users for such general applications asblowingleavesandlawnclippings etc Itisnotintended for prolonged use Prolonged periods of operation can cause circulatory problems in the user s hands due to vibration For such use it may be appropriate to use a product having an anti vibration feature FUELING...

Страница 8: ...s unsecured Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet Blower Tubes Do not run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This product is powered by a 2 cycle engine and requires pre mixing gaso line and 2 cycle lubri...

Страница 9: ...to operate the blower without holding the throttle trigger To slow the engine simply push the cruise control lever throttle lock forward ENGINE The blower has a powerful 26cc engine with sufficient pow er to handle tough blowing and vacuuming jobs SWEEPER NOZZLE The sweeper nozzle allows for more area to be covered during blower operation making it more effective on larger piles of leaves and debr...

Страница 10: ...G Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling pa...

Страница 11: ... VACUUM BAG See Figures 5 6 Removethenozzleandupperblowertubefromtheblower by using a flat head screwdriver to lift the locking tab twisting and removing from blower housing outlet Unzip the vacuum bag and push the vacuum bag adaptor through the opening opposite the zipper as shown The wider end of the adaptor will remain on the inside of the vacuum bag when installed properly Align the raised slo...

Страница 12: ...caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a qualified service center for assistance APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Clearing leaves and other debris from your lawn Keeping decks and driveways free from leaves and other forms of debris Vacuuming leaves from your lawn ETHANOL BLENDED FUE...

Страница 13: ...and rope sharply until engine attempts to run Do not pull the starter grip and rope more than four 4 times Set the choke lever to the HALF CHOKE position Pull the starter grip and rope until the engine runs NOTE If the engine does not start return to the FULL CHOKE position and repeat the steps that follow Allow the engine to run for 15 seconds then set the choke lever to the RUN position TO STOP ...

Страница 14: ...e lock back towards user and stop at the desired throttle setting To release push cruise control lever throttle lock all the way towards the front of unit VACUUM OPERATION See Figure 13 WARNING Never run the unit without the vacuum tubes and vacuum bag installed Use of an improperly assembled unit could result in serious personal injury WARNING Keep the muffler and all hot surfaces of the blower v...

Страница 15: ...etrating lubricants etc come in con tact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury CLEANING THE AIR FILTER See Figures 14 15 For proper performance and long life keep air filter clean Remove the air filter cover by turning the dial counter clockwise while gently pulling on the cover Rinse filter with clean water Gently squeeze f...

Страница 16: ...Use a recommended or equivalent replacement and replace annually STORING THE PRODUCT Clean all foreign material from the product Store idle unit indoors in a dry well ventilated area that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts Abide by all ISO and local regulations for the safe storage and handling of gasoline When storing 1 month or...

Страница 17: ...ironment In order to maintain this product s original emission level please refer to the maintenance section below MAINTENANCE SCHEDULE Inspect for Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Each Use 5 Hours or Yearly 50 Hours CATALYTIC MUFFLER ASSEMBLY X SPARK SCREEN X AIR FILTER ASSY includes Filter X CARBURETOR ASSY includes Gaskets X FUEL TANK ASSY includes...

Страница 18: ...er earlier in this manual Engine overheats Insufficient lubricant in fuel mixture Mix fuel as described in starting instructions If problem persists after trying the above solutions contact customer service or a qualified service center for assistance NOTICE As the equipment owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in the Maintenance section It is recommende...

Страница 19: ... hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes Antes de guardar la unidad deje que se enfríe el motor Vacíe el tanque de combustible en un recipiente aprobado para gasolina y evite mover la unidad antes de transportarla en un vehículo Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura maneje con cuidado el combustible Es sumamente inflamable No fu...

Страница 20: ... diseñado para uso poco frecuente por parte de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales como soplar hojas y hierba cortada etc No es para uso prolongado Los períodos prolongados de manejo de la unidad pueden causar problemas circulatorios en las manos del operador debido a la vibración Para tal uso puede convenir utilizar una sierra dotada de características de antivib...

Страница 21: ...n Cabello largo Riesgo de succión del cabello largo en la entrada de aire Tubos de la sopladora No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar Ropa holgada Riesgo de succión de la ropa holgada en la entrada de aire Gasolina y lubriciante Use gasolina sin plomo destinada para vehículos con un octanaje de 87 R M 2 o más Este producto está accionado por un motor de dos tiempos y requiere el ...

Страница 22: ...or Para aminorar la marcha simplemente empuje hacia adelante la palanca de control de crucero seguro del acelerador MOTOR La sopladora dispone de un potente motor de 26 cc con suficiente potencia para manejar hasta los trabajos de soplado y aspiración más pesados BOQUILLA PARA BARRER La boquilla para barrer permite cubrir más área durante la operación de soplado aumentando su efectividad ante mont...

Страница 23: ...cer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas HERRAMIENTAS N...

Страница 24: ...r y garantiza que las hojas giratorias han dejado de girar antes de abrir la puerta de la aspiradora o de instalar o cambiar los tubos No ponga la manos ni ningún objeto dentro de los tubos de la aspiradora mientras los instala en la unidad Para instalar los tubos de la aspiradora Asegure los tubos superior e inferior de la aspiradora para ello alinee las orejetas de aseguramiento con las ranuras ...

Страница 25: ...as sean reemplazadas Póngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda APLICACIONES Este producto puede emplearse para los fines enumerados abajo Recoger hojas y otros desechos del jardín Recoger hojas y otros desechos en terrazas y caminos de entrada Hojas que limpian con la aspiradora de su césped COMBUSTIBLES MEZCLADOS CON ETANOL AVISO No u...

Страница 26: ...máxima aceleración Tire enérgicamente del mango del arrancador y cuerda hasta que el motor intente arrancar No tire de la mango del arrancador y cuerda más de cuatro 4 veces Coloque la palanca del anegador en la posición HALF CHOKE anegación media Tire dela mango del arrancador y cuerda hasta que empiece a funcionar el motor NOTA Si el motor no arranca vuelva a la palanca del anegador en la posici...

Страница 27: ...rmite utilizar la sopladora sin tener oprimido el gatillo del acelerador Para accionar tire hacia usted de la palanca de control de crucero seguro del acelerador y deténgase en la marca deseada del acelerador Para quitar empuje palanca de control de crucero seguro del acelerador del mismo totalmente hacia la parte frontal de la unidad MANEJO DE LA ASPIRADORA Vea la figura 13 ADVERTENCIA Nunca util...

Страница 28: ...gasolina productos a base de petróleo lubriciantes penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LIMPIEZA LA FILTRO DE AIRE Vea las figuras 14 y 15 Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de la unidad mantenga limpio el filtro de aire Para reti...

Страница 29: ...ombustible si es necesario REEMPLAZO DE LA BUJÍA En este motor se emplea una bujía Champion RCJ 6Y o equivalente con una separación interelectródica de 0 63 mm 0 025 pulg Utilice un repuesto recomendados o equivalentes y cámbielo anualmente ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO Limpie todo material extraño de la producto Almacene la unidad en un espacio bien ventilado inaccesible a los niños Evite que la ...

Страница 30: ...Horas CONJUNTO DE SILENCIADOR CATALÍTICO X PANTALLA PARACHISPAS X CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE incluye Filtro X CONJUNTO DEL CARBURADOR incluye Juntas X CONJUNTO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE incluye Conductos de combustible X Tapa del tanque de combustible X Filtro de combustible X CONJUNTO DEL ENCENDIDO incluye Bujía X AVISO EL USO DE COMPONENTES DE CONTROL DE EMISIONES QUE NO SEAN LOS DISEÑADO PARA ...

Страница 31: ...e servicio calificado Le falta potencia al motor Está tapado el filtro de aire Limpie el filtro de aire Consulte la sección Limpieza del filtro de aire previamente en este manual El motor se recalienta No hay suficiente lubriciante en la mezcla de combustible Mezcle el combustible como se describe en las instrucciones de arranque Si el problema persiste después de probar las soluciones mencionadas...

Страница 32: ..._______________ MANUFACTURING NO ______________________________________ SERIAL NO _________________________________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio Para asistencia le suplicamos llamar al 1 800 726 5760 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www blackmaxtools com Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes a...

Отзывы: