background image

  

15

  Pour  éviter  les  brûlures,  ne  touchez  pas  au 

silencieux  du  moteur  ou  à  toute  autre  surface  du 
moteur ou du générateur qui se réchauffe durant le 
fonctionnement.

  Ne modifiez pas l’écran de chaleur.

  Gardez  les  objets  métalliques  loin  des  bornes  de 

 batterie.  Objets  métalliques  risquant  d’établir  le 
 contact  entre  les  deux  bornes.  La  mise  en  court-
 circuit  des  bornes  de  batteries  peut  causer  des 
 étincelles, des brûlures ou un incendie.

  d.  Ne faites pas le plein près de flammes nues, de 

veilleuses  ou  d’équipement  électrique  projetant 
des  étincelles  comme  les  outils  électriques,  les 
soudeuses et les meuleuses.

  e.  Le silencieux et le filtre à air doivent toujours être 

en place et en bon état puisqu’ils jouent le rôle de 
coupe-flammes s’il y a des ratés.

  f.  Ne pas fumer près du générateur.

  S’assurer que l’appareil est correctement posé sur 

le sol. (Voir la section «Mise en place de l’appareil» 
dans le présent manuel.)

  Ne  portez  pas  de  vêtements  amples,  de  bijoux  ou 

toute  autre  chose  qui  pourrait  se  prendre  dans  le 
démarreur ou autres pièces rotatives.

  L’appareil doit atteindre son régime de fonctionnement 

avant que toute charge y soit connectée. Débrancher 
toute charge avant d’arrêter le moteur.

  Afin  d’empêcher  les  pointes  de  tension  qui 

pourraient endommager les appareils branchés sur 
la  génératrice,  ne  pas  laisser  le  moteur  tomber  en 
panne de carburant pendant que des appareils sont 
branchés dessus.

  Lorsque  vous  utilisez  de  l’équipement  en  solide, 

vous  devriez  utiliser  un  protecteur  de  surtension 
pour éviter d’endommager l’équipement.

  Ne  rien  mettre  dans  les  fentes  d’aération,  même 

quand l’appareil n’est pas en marche. Ceci pourrait 
l’abîmer ou provoquer des blessures.

  Avant de transporter la génératrice dans un véhicule, 

le  vider  de  tout  carburant  afin  d’empêcher  les 
fuites.

  Pour transporter l’appareil d’un site à l’autre, utilisez 

les bonnes techniques de levage sinon vous pourriez 
vous blesser.

VOTRE  PRODUIT  PEUT  NE  PAS  ÊTRE  MUNI  D’UN 

SILENCIEUX PARE-ÉTINCELLES. S’il doit être utilisé à proximité 

de matériaux inflammables tels que récoltes, forêts, broussailles, 
herbes  ou  autres,  il  est  fortement  recommandé  d’installer  un 
pare-étincelles, par ailleurs obligatoire en Californie. Les articles 
de la loi californienne relatifs à l’usage de pare-étincelles sont les 
suivants : 13005(b), 4442 et 4443. L’usage d’un pare-étincelles 
est également exigé sur certains des territoires du service des 
Forêts  américain  et  peut  également  l’être  par  d’autres  lois  et 
règlements.  Un  pare-étincelles  homologué  est  disponible 
auprès  de  notre  concessionnaires  ou  peut  être  commandé  à 
OWT Industries, Inc., P.O. Box 35, Hwy. 8, Pickens, SC 29671, 
Téléphone : 1-800-726-5760. 

PARE-ÉTINCELLES

Il  est  préférable  d’utiliser  un  filtre  de  secteur  lors  de  la 

mise  en  fonction  d’un  ou  de  plusieurs  des  composants  à 
semiconducteurs suivants:

Ouvres-portes de garage
Appareils de cuisine à affichage digital
Téléviseurs
Stéréos
Ordinateurs personnel
Pendules à quartz
Machines à photocopier 
Équipement téléphonique

DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE

TOTALE NÉCESSAIRE

Afin d’éviter à la génératrice la surcharge et les dommages 

possibles,  il  faut  connaître  la  puissance  totale  de  la  charge 
branchée.  Pour  déterminer  quels  outils  et/ou  quels  appareils 
peuvent fonctionner avec votre générateur, suivez ces étapes :

  Déterminez si vous désirez faire fonctionner un ou plusieurs 

appareils simultanément.

  Vérifiez  les  exigences  normales  pour  démarrer  et  faire 

fonctionner les appareils voulus en vous reportant à la plaque 
signalétique de charge ou en effectuant ce calcul (multipliez 
les ampères x volts = watts).

  Additionnez  le  nombre  de  watts  de  démarrage  et 

de  fonctionnement  de  chaque  appareil.  Toutefois,  la 
plaque  signalétique  de  l’équipement  vous  donnera  des 
chiffres  de  consommation  d’électricité  plus  exacts. 
Si  la  plaque  ne  vous  donne  que  des  volts  et  des 
ampères,  multipliez  les  volts  par  les  ampères  =  watts.  

1Kw = 1 000 watts.

  Les  appareils  ou  les  outils  à  moteur  exigent  plus  que  leur 

puissance indiquée pour le démarrage.

 

REMARQUE : Prévoir 2 1/2 - 4 fois la puissance indiquée 

pour la mise en marche de l’appareil.

  La  puissance  nominale  du  générateur  devrait  être  égale 

ou  supérieure  au  nombre  total  de  watts  nécessaires  au 
fonctionnement de l’équipement à alimenter.

  Branchez  toujours  d’abord  la  charge  la  plus  lourde  au 

générateur, puis ajoutez les les autres une à une.

ATTENTION :

Vérifier la tension et la fréquence requises avant de brancher 
tout équipement électronique sur le générateur. Le générateur 
peut  se  trouver  endommagé  si  les  appareils  branchés  ne 
sont  pas  prévus  pour  fonctionner  à  une  tension  égale  à  ± 
10%  et  une  fréquence  égale  à  ±  3  hz  de  celles  indiquées 
sur  la  plaque  signalétique  du  générateur.  Pour  éviter  tout 
dommage,  toujours  brancher  une  charge  additionnelle  sur 
le générateur lorsqu’un appareil à circuits intégrés (tel qu’un 
téléviseur) est utilisé. Une varistance peut être aussi nécessaire 
pour certaines applications, dans le cas d’un ordinateur, par 
exemple.  Une  varistance  peut  être  aussi  nécessaire  pour 
certaines applications de l’équipement en solide.

VÉRIFIER LA TENSION

Содержание BM10722 Series

Страница 1: ...s en este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE O LESIONARLE GRAVEMENTE To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this generator Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este generador Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le m...

Страница 2: ... 20 Avant de mettre en marche 20 Mise en place de l appareil 20 Lubrification 21 Le detecteur de bas niveau d huile 21 Carburant 21 Demarrage de l appareil 21 Préparatifs au démarrage 21 Démarrage du moteur 21 Branchement des appareils 22 Arret de l appareil 22 Rodage 22 Entretien 22 Compteur d heures 22 Givrage du carburateur 22 Trucs de démarrage rapide des appareils restés longtemps hors foncti...

Страница 3: ...ed compartment j Rain or inclement weather Do not let the unit get wet when operating Check the fuel system periodically for leaks or signs of dete rioration such as chafed or spongy hose loose or missing clamps or damaged tank or cap All defects should be cor rected before operation The generator should be operated serviced and refueled only under the following conditions a Start and run the gene...

Страница 4: ... also be legally required under other statutes and ordinances An approved spark arrester is available from our product dealers or may be ordered from OWT Industries Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 1 800 726 5760 SPARK ARRESTing muffler A power line conditioner should be used when any of the following solid state items Garage door openers Kitchen appliances with digital displays Televisions S...

Страница 5: ...d to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load Never add more loads than th...

Страница 6: ...00 6000 150 ft 100 ft 30 3600 7200 125 ft 65 ft 40 4800 9600 90 ft electric motor loads It is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current while starting This table may be used to estimate the watts required to start Code G electric motors however if an elec tric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool...

Страница 7: ... the total load drawn must not exceed the nameplate ratings C Circuit Breakers The receptacles are protected by an AC circuit breaker If the generator is overloaded or an external short circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading causes the circu...

Страница 8: ...ses 2 Blocking up the alternator side of the generator place the foot bracket under the carrier channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt item 42 with a 5 16 wide washer item 50 through the mounting holes and thread a 5 16 wide washer item 50 and a 5 16 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the foot bracket to the carrier HANDLE INSTALLATION 1 Place handle item 25 and spacer item 46 on carrier on same e...

Страница 9: ... used as a stand by power source in case of utility power failure it should be installed by a reg istered electrician and in compliance with all applicable local electrical codes Proper use requires that a double throw transfer switch be installed by a licensed qualified electrician so that the building s electrical circuits may be safely switched between utility power and the generator s output t...

Страница 10: ...uel sta bilizer can be added to the gasoline in the fuel tank or into the gasoline in a storage container Do not use E85 fuel caution Do not overfill the tank Keep maximum fuel level 1 4 inch below the top of the fuel tank This will allow expansion in hot weather and prevent overflow starting the unit warning Gasoline is very dangerous Serious injury or death can result from fire caused by gasolin...

Страница 11: ... of operations hour meter The analog hour meter operates whenever the engine is running and keeps a track of how many hours the unit has been used Use this meter along with the accompanying engine manual to determine when and what type of service on the unit is needed HEAT SHIELD Inspect to ensure that all heat shields and heat deflectors are intact and in place Do not remove any parts or modify p...

Страница 12: ... American Samoa This warranty is not transferable and does not cover damage resulting from defects other than in material or workmanship or damage caused by unreasonable use including the failure to provide reasonable and necessary maintenance Other items not covered under this warranty include Transportation charges for sending the product to the Company or its authorized service representative f...

Страница 13: ...t in good condition over the years To order replace ment parts please give the following information Model No and Serial No and all specifications shown on the Model No Serial No plate Part number or numbers as shown in the Parts List section of the Insert for your generator model A brief description of the trouble with the generator NOTE If replacement parts are required for the engine contact on...

Страница 14: ...endommagées f Le moteur a des ratés g Vibrations excessives h Flammes ou fumée i Compartiment fermé j Temps mauvais ou pluvieux Éviter d exposer l ap pareil à l humidité en cours de fonctionnement Vérifiez le système de carburant régulièrement pour toute fuite ou signes de détérioration tels un tuyau spongieux ou usé une bride qui manque ou desserrée ou un réservoir ou couvercle endommagé On doit ...

Страница 15: ...ement l être par d autres lois et règlements Un pare étincelles homologué est disponible auprès de notre concessionnaires ou peut être commandé à OWT Industries Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 Téléphone 1 800 726 5760 PARE ÉTINCELLES Il est préférable d utiliser un filtre de secteur lors de la mise en fonction d un ou de plusieurs des composants à semiconducteurs suivants Ouvres portes de ga...

Страница 16: ...té au générateur mettre le moteur en marche de la façon décrite dans ce manuel 2 Brancheretmettreenmarchelapremièrecharge depréférence la plus importante 3 Laisser la sortie du générateur se stabiliser le moteur tourne régulièrement et l appareil relié fonctionne correctement 4 Brancher et mettre la charge suivante en marche 5 Une fois de plus laisser le générateur se stabiliser 6 Répéter les étap...

Страница 17: ...1 m 100 pieds 20 m 65 pieds 20 2400 4800 53 m 175 pieds 38 m 125 pieds 23 m 75 pieds 25 3000 6000 46 m 150 pieds 31 m 100 pieds 30 3600 7200 38 m 125 pieds 20 m 65 pieds 40 4800 9600 27 m 90 pieds charges du moteur électrique Les moteurs électriques courants en fonctionnement normal tirent jusqu à six fois leur courant de fonctionnement lors du démarrage Ce tableau peut être utilisé pour estimer l...

Страница 18: ...rcuit extérieur le disjoncteur saute Si cela se produit débrancher tout appareil relié au groupe électrogène et essayer de déterminer la cause du problème avant d essayer de le réutiliser Si le disjoncteur saute en raison d une surcharge réduire la charge REMARQUE Le groupe électrogène ou les appareils branchés dessus peuvent se trouver abîmés si le disjoncteur saute continuellement Appuyer sur le...

Страница 19: ...ec une rondelle de 5 16 po large article 50 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un écrou nyloc de 5 16 po article 13 avec une rondelle de 5 16 po large article 50 pour fixer le support de pied au profilé POSE DE LA POIGNEE 1 Mettre la poignée article 25 et entretoise article 46 sur la chariot du côté où se trouvent les pieds tel qu indiqué sur le diagramme 2 Insérer le boulon de 5...

Страница 20: ...mme source auxiliaire en cas de panne de courant il doit être installé par un électricien qualifié et en conformité avec tous les codes locaux applicables Pour que l installation soit correcte un commutateur de transfert à deux directions doit être installé par un électricien qualifié et licencié de façon à ce que les circuits électriques du bâtiment puissent être commutés du secteur au générateur...

Страница 21: ...un récipient d entreposage Ne pas utiliser le carburant E85 ATTENTION Ne pas trop remplir le réservoir Maintenir le niveau d essence maximum à un centimètre au dessous du haut du réservoir Ceci permet l expansion du carburant pendant les périodes de chaleur et empêche l essence de déborder AVERTISSEMENT L essenceestunproduittrèsdangereux Unincendierésultant du contact de l essence avec des surface...

Страница 22: ...nsulter le manuel d utilisation du moteur et le compteur d heures afin de déter miner le type d entretien requis pour l unité ainsi que le moment pour procéder à cet entretien ÉCRANS DE CHALEUR Vérifier que tous les écrans de chaleur et les déflecteurs thermiques sont intacts et en place Ne pas procéder à l enlèvement ou à la modification des pièces puisque cela risquerait d occasionner de graves ...

Страница 23: ...s que les vices de matériau ou de fabrication ou les dommages liés à une utilisation abusive ce qui inclut l omission de faire subir au produit un entretien raisonnable Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie Les frais de transport requis pour envoyer le produit à l entreprise ou à son représentant autorisé du service à la clientèle en vue de procéder à l entretien sous garantie...

Страница 24: ...esure que passent les années Pour commander des pièces de rechange veuillez fournir les renseignements suivants Les numéros de modèle et de série ainsi que toutes les spécifications portées sur la plaque où sont indiqués les numéros de modèle et de série Les codes de pièces apparaissent dans la section Nomenclature des pièces de rechange de l annexe correspondant au modèle de votre appareil Une br...

Страница 25: ...o j Lluvia o inclemencia del tiempo No permita que la unidad se moje cuando está funcionando Verifique periódicamente que no haya salideros o señales de deterioro en el sistema de combustible como manguera demasiado gastada o blanda abrazaderas flojas o faltantes o tanque o tapón dañados Todos estos defectos deberán corregirse antes de la operación El generador debe operarse recibir servicio y rel...

Страница 26: ...ispas de uso aprobado en nuestro distribuidors También puede encargarse a OWT Industries Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 EE UU teléfono 1 800 726 5760 Se deberá utilizar un acondicinador de línea de conduc ción cuando se operen uno o más de los siguientes equipos de estado sólido Control para abrir la cochera o garaje Equipos de cocina con visualización digital Televisores Estéreos Computado...

Страница 27: ...rador ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este manual 2 Enchufe y active la primera carga preferiblemente la máxima carga que tenga 3 Deje que se estabilice la salida del generador el motor marcha uniformemente y el dispositivo acoplado funciona correctamente 4 Enchufe y active la siguiente carga 5 Nuevamente deje que el generador se estabilice 6 Repita los paso...

Страница 28: ...s 20 2400 4800 53 m 175 pies 38 m 125 pies 23 m 75 pies 25 3000 6000 46 m 150 pies 31 m 100 pies 30 3600 7200 38 m 125 pies 20 m 65 pies 40 4800 9600 27 m 90 pies cargas de motores eléctricos Es característico en el funcionamiento normal de los motores eléctricos comunes consumir durante el arranque hasta seis veces su corriente de operación Esta tabla puede emplearse para estimar la potencia nece...

Страница 29: ...cuitos de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito externo el cort acircuitos saltará Si esto ocurre desconecte todas las cargas eléctricas y trate de determinar la causa del problema antes de usar el generador nuevamente Si la sobrecarga causa que salte el cortacircuitos reduzca la carga NOTA Si salta continuamente el cortacircuitos se podría dañar el generador o el equipo El co...

Страница 30: ... 50 a través de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 lejos artículo 50 y una tuerca nyloc de 5 16 artículo 13 al perno para asegurar el soporte de la pie al portador INSTALACIÓN DE LA MANIJA 1 Coloque la manija artículo 25 y espaciador artículo 46 sobre la transportadora en el mismo extremo de las patas tal como se indica en el diagrama 2 Deslice el perno de 5 16 x 2 25 artícul...

Страница 31: ...allo del suministro eléctrico debe ser instalado por un electricista certificado de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales aplicables El uso apropiado requiere la instalación de un interruptor de transferencia de dos vías por un electricista capacitado y certificado para asegurar de que los circuitos eléctricos del edificio puedan ser conmutados con seguridad entre el suministro eléctric...

Страница 32: ...ustible puede agregarse a la gasolina en el tanque de combustible o junto con la gasolina en un contenedor de almacenamiento No use combustible E85 PRECAUCIÓN No llene demasiado el tanque Mantenga un nivel máximo de combustible a 1 4 de pulgada por debajo de la parte superior deltanquedecombustible Estopermitirálaexpansióndurante el clima cálido evitando así el derrame ARRANQUE DEL UNIDAD adverten...

Страница 33: ...reg istra la cantidad de horas de uso de la unidad Utilice este dis positivo junto con el manual adjunto del motor para determinar cuándo debe realizar el servicio y qué tipo de mantenimiento debe realizarse ESCUDO DE CALOR Inspecciónelo para asegurarse de que todos los escudos de calor y los deflectores de calor estén intactos y en su lugar No retire ni modifique ninguna pieza Retirar o modificar...

Страница 34: ...México el Estado Libre Asociado de Puerto Rico las Islas Vírgenes Guam la Zona del Canal o Samoa Americana Esta garantía no es transferible y sólo cubre los daños derivados de defectos en material o mano de obra y no los daños causados por el uso irracional incluida la falta de mantenimiento razonable y necesario Entre los artículos que no cuentan con la cobertura de esta garantía se encuentran Lo...

Страница 35: ...es a través de los años Para pedir repuestos por favor proporcione la información siguiente No de modelo y No de serie y todas las especificaciones que aparecen en la placa del No de modelo No de serie El número de las piezas como se muestra en la Sección Listado de Piezas del material adjunto para su modelo de generador Una breve descripción del problema con el generador NOTA Si se requieren repu...

Страница 36: ...36 NOTES remarques notas ...

Страница 37: ...37 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS 51A 44 45 12 51B ...

Страница 38: ...1 Fuel Cap Capuchon Tapa de combustible 1 22B 519711001 Fuel shut off with filter Robinet de carburant Válvula combustible con filtro 1 22C 519721001 Connect fuel Connecteur à carburant Conector combustible 1 22D 310225001 Fuel Bushing Bague d essence Buje de combustible 4 23 678655001 Cord Retainer Retenue de cordon Retén para el cordón 2 24 661503005 Bolt Hex Hd 1 4 20 x 1 00 Boulon tête hex 1 4...

Страница 39: ...mo repuestos Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto REF NO PART NO DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY 53 310713001 Hour Meter Compteur d heures Horómetro 1 54 638147003 Spark Arrestor Pare étincelles Parachispas 1 Not Shown Pas illustré ...

Страница 40: ...ervice d assistance téléphonique Pour enregistrer votre produit Black Max inscrivez les informations ci dessous en caractères d imprimerie sur une carte de 76 mm x 127 mm 3 po x 5 po ou une carte postale standard nom adresse postale numéros de téléphone adresse e mail produit s Black Max acheté s avec numéros de modèle et de série Adresser la carte à OWT Industries Inc Attn Black Max Registration ...

Отзывы: