background image

  

12

SERVICE AND STORAGE

INFREQUENT SERVICE

If the unit is used infrequently, difficult starting may result. 

to eliminate hard starting, run the generator at least 30 minutes 
every month. Also, if the unit will not be used for some time, it is 
a good idea to drain the fuel from the carburetor and gas tank.
LONG TERM STORAGE

When the generator set is not being operated or is being 

stored more than one month, follow these instructions:

 

Replenish engine lubricant to upper level.

 

Drain gasoline from fuel tank, fuel line and carburetor.

  a)  Turn  the  engine  switch  off  ( O )  and  remove  the  switch 

key.

  b)  Close fuel valve.
  c)  Remove the fuel line from the petcock by squeezing the 

ends of the retaining clip and sliding the fuel line off.

  d)  Install one end of a drain line over the petcock, and place 

the other end in a fuel container large enough to catch the 
fuel being drained from the tank.

  e)  Open fuel valve.
  f)  When  the  fuel  has  drained  from  the  tank,  close  the  fuel 

valve and reinstall fuel line on petcock.

 

Pour  about  one  teaspoon  of  engine  lubricant  through  the 
spark  plug  hole,  pull  the  recoil  starter  several  times  and 
replace the plug. Then pull the starter until you feel the pis-
ton is on its compression stroke and leave it in that position. 
This closes both the intake and exhaust valves to prevent the 
inside of the cylinder from rusting.

 

Cover the unit and store in a clean, dry place that is well ven-
tilated away from open flame or sparks.

NOTE:  we  recommend  always  using  a  fuel  stabilizer. 

A  fuel  stabilizer  will  minimize  the  formulation  of  fuel  gum 

deposits during storage. The fuel stabilizer can be added to 

the gasoline in the fuel tank, or into the gasoline in a storage 

container.

LIMITED wARRANTy

wARRANTy COVERAGE

OWT Industries, Inc., (the Company) warrants to the original retail 

purchaser that this Black Max Product is free from defects in material 

and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’s 

sole  discretion,  any  defective  Product  free  of  charge  within  these 

time periods from the date of purchase:

 

Two years, if the Product is used solely for personal, family, or 

household use;

 

One year, if the Product is used for business or commercial use.

This  warranty  applies  only  to  Products  sold  within  the  United 

States  of  America,  the  District  of  Columbia,  Canada,  Mexico,  the 

Commonwealth of Puerto Rico, the Virgin Islands, Guam, the Canal 

Zone, or American Samoa.
This  warranty  is  not  transferable  and  does  not  cover  damage 

resulting  from  defects  other  than  in  material  or  workmanship,  or 

damage caused by unreasonable use, including the failure to provide 

reasonable and necessary maintenance. 

Other items not covered 

under this warranty include:

 

Transportation charges for sending the product to the Company 

or its authorized service representative for warranty service, or for 

shipping repaired or replacement products back to the customer; 

these charges must be borne by the original retail purchaser.

 

Engine. Your Product is equipped with an engine that is covered 

exclusively by a separate warranty from the engine manufacturer. 

Please refer to the engine manual included with the Product for 

warranty information related to the engine. 

  Damages caused by abuse, accident, misuse, neglect, alteration, 

modification, the effects of corrosion, erosion, normal wear and 

tear  or  repairs  by  other  than  the  Company  or  its  authorized 

service representative. 

Warranty  is  voided  if  the  customer  fails  to  install,  maintain  and 

operate  the  product  in  accordance  with  the  instructions  and 

recommendations  of  the  Company  as  set  forth  in  the  Product’s 

operator’s manual or if the Product is used as rental equipment.
The Company will not pay for repairs or adjustments to the Product, 

or  for  any  costs  or  labor,  performed  without  the  Company’s  prior 

authorization.

SAVE yOUR SALES SLIP

Proof of purchase in the form of your dated sales receipt, cash register 

slip, etc. showing the serial number and the model of your Product 

will be required before the Company and/or its authorized service 

representatives can perform warranty service on the Product. 

EXCLUSIONS AND LIMITATIONS

THIS LIMITED wARRANTy IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS 

wARRANTIES. ANy IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, 

FITNESS  FOR  A  PARTICULAR  PURPOSE,  OR  OTHERWISE, 

APPLICABLE  TO  THIS  PRODUCT,  SHALL  BE  LIMITED  IN 

DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. THE 

WARRANTY  SERVICE  DESCRIBED  ABOVE  IS  THE  EXCLUSIVE 

REMEDY UNDER THIS WARRANTY. THE COMPANY SHALL NOT 

BE LIABILE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES.
SOME STATES DO NOT ALLOW A LIMITATION ON THE DURATION 

OF IMPLIED WARRANTIES, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION 

OF  INCIDENTAL,  OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES,  SO  THE 

ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. 

HOw TO OBTAIN wARRANTy SERVICE

For warranty service: Call toll free 1-800-726-5760, or write to 

OwT Industries, Inc., P.O. Box 35, Hwy. 8, Pickens, SC 29671. 
For warranty service outside the USA, please contact your local 

Black Max dealer. 

Содержание BM10722 Series

Страница 1: ...s en este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE O LESIONARLE GRAVEMENTE To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this generator Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este generador Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le m...

Страница 2: ... 20 Avant de mettre en marche 20 Mise en place de l appareil 20 Lubrification 21 Le detecteur de bas niveau d huile 21 Carburant 21 Demarrage de l appareil 21 Préparatifs au démarrage 21 Démarrage du moteur 21 Branchement des appareils 22 Arret de l appareil 22 Rodage 22 Entretien 22 Compteur d heures 22 Givrage du carburateur 22 Trucs de démarrage rapide des appareils restés longtemps hors foncti...

Страница 3: ...ed compartment j Rain or inclement weather Do not let the unit get wet when operating Check the fuel system periodically for leaks or signs of dete rioration such as chafed or spongy hose loose or missing clamps or damaged tank or cap All defects should be cor rected before operation The generator should be operated serviced and refueled only under the following conditions a Start and run the gene...

Страница 4: ... also be legally required under other statutes and ordinances An approved spark arrester is available from our product dealers or may be ordered from OWT Industries Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 1 800 726 5760 SPARK ARRESTing muffler A power line conditioner should be used when any of the following solid state items Garage door openers Kitchen appliances with digital displays Televisions S...

Страница 5: ...d to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load Never add more loads than th...

Страница 6: ...00 6000 150 ft 100 ft 30 3600 7200 125 ft 65 ft 40 4800 9600 90 ft electric motor loads It is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current while starting This table may be used to estimate the watts required to start Code G electric motors however if an elec tric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool...

Страница 7: ... the total load drawn must not exceed the nameplate ratings C Circuit Breakers The receptacles are protected by an AC circuit breaker If the generator is overloaded or an external short circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading causes the circu...

Страница 8: ...ses 2 Blocking up the alternator side of the generator place the foot bracket under the carrier channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt item 42 with a 5 16 wide washer item 50 through the mounting holes and thread a 5 16 wide washer item 50 and a 5 16 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the foot bracket to the carrier HANDLE INSTALLATION 1 Place handle item 25 and spacer item 46 on carrier on same e...

Страница 9: ... used as a stand by power source in case of utility power failure it should be installed by a reg istered electrician and in compliance with all applicable local electrical codes Proper use requires that a double throw transfer switch be installed by a licensed qualified electrician so that the building s electrical circuits may be safely switched between utility power and the generator s output t...

Страница 10: ...uel sta bilizer can be added to the gasoline in the fuel tank or into the gasoline in a storage container Do not use E85 fuel caution Do not overfill the tank Keep maximum fuel level 1 4 inch below the top of the fuel tank This will allow expansion in hot weather and prevent overflow starting the unit warning Gasoline is very dangerous Serious injury or death can result from fire caused by gasolin...

Страница 11: ... of operations hour meter The analog hour meter operates whenever the engine is running and keeps a track of how many hours the unit has been used Use this meter along with the accompanying engine manual to determine when and what type of service on the unit is needed HEAT SHIELD Inspect to ensure that all heat shields and heat deflectors are intact and in place Do not remove any parts or modify p...

Страница 12: ... American Samoa This warranty is not transferable and does not cover damage resulting from defects other than in material or workmanship or damage caused by unreasonable use including the failure to provide reasonable and necessary maintenance Other items not covered under this warranty include Transportation charges for sending the product to the Company or its authorized service representative f...

Страница 13: ...t in good condition over the years To order replace ment parts please give the following information Model No and Serial No and all specifications shown on the Model No Serial No plate Part number or numbers as shown in the Parts List section of the Insert for your generator model A brief description of the trouble with the generator NOTE If replacement parts are required for the engine contact on...

Страница 14: ...endommagées f Le moteur a des ratés g Vibrations excessives h Flammes ou fumée i Compartiment fermé j Temps mauvais ou pluvieux Éviter d exposer l ap pareil à l humidité en cours de fonctionnement Vérifiez le système de carburant régulièrement pour toute fuite ou signes de détérioration tels un tuyau spongieux ou usé une bride qui manque ou desserrée ou un réservoir ou couvercle endommagé On doit ...

Страница 15: ...ement l être par d autres lois et règlements Un pare étincelles homologué est disponible auprès de notre concessionnaires ou peut être commandé à OWT Industries Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 Téléphone 1 800 726 5760 PARE ÉTINCELLES Il est préférable d utiliser un filtre de secteur lors de la mise en fonction d un ou de plusieurs des composants à semiconducteurs suivants Ouvres portes de ga...

Страница 16: ...té au générateur mettre le moteur en marche de la façon décrite dans ce manuel 2 Brancheretmettreenmarchelapremièrecharge depréférence la plus importante 3 Laisser la sortie du générateur se stabiliser le moteur tourne régulièrement et l appareil relié fonctionne correctement 4 Brancher et mettre la charge suivante en marche 5 Une fois de plus laisser le générateur se stabiliser 6 Répéter les étap...

Страница 17: ...1 m 100 pieds 20 m 65 pieds 20 2400 4800 53 m 175 pieds 38 m 125 pieds 23 m 75 pieds 25 3000 6000 46 m 150 pieds 31 m 100 pieds 30 3600 7200 38 m 125 pieds 20 m 65 pieds 40 4800 9600 27 m 90 pieds charges du moteur électrique Les moteurs électriques courants en fonctionnement normal tirent jusqu à six fois leur courant de fonctionnement lors du démarrage Ce tableau peut être utilisé pour estimer l...

Страница 18: ...rcuit extérieur le disjoncteur saute Si cela se produit débrancher tout appareil relié au groupe électrogène et essayer de déterminer la cause du problème avant d essayer de le réutiliser Si le disjoncteur saute en raison d une surcharge réduire la charge REMARQUE Le groupe électrogène ou les appareils branchés dessus peuvent se trouver abîmés si le disjoncteur saute continuellement Appuyer sur le...

Страница 19: ...ec une rondelle de 5 16 po large article 50 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un écrou nyloc de 5 16 po article 13 avec une rondelle de 5 16 po large article 50 pour fixer le support de pied au profilé POSE DE LA POIGNEE 1 Mettre la poignée article 25 et entretoise article 46 sur la chariot du côté où se trouvent les pieds tel qu indiqué sur le diagramme 2 Insérer le boulon de 5...

Страница 20: ...mme source auxiliaire en cas de panne de courant il doit être installé par un électricien qualifié et en conformité avec tous les codes locaux applicables Pour que l installation soit correcte un commutateur de transfert à deux directions doit être installé par un électricien qualifié et licencié de façon à ce que les circuits électriques du bâtiment puissent être commutés du secteur au générateur...

Страница 21: ...un récipient d entreposage Ne pas utiliser le carburant E85 ATTENTION Ne pas trop remplir le réservoir Maintenir le niveau d essence maximum à un centimètre au dessous du haut du réservoir Ceci permet l expansion du carburant pendant les périodes de chaleur et empêche l essence de déborder AVERTISSEMENT L essenceestunproduittrèsdangereux Unincendierésultant du contact de l essence avec des surface...

Страница 22: ...nsulter le manuel d utilisation du moteur et le compteur d heures afin de déter miner le type d entretien requis pour l unité ainsi que le moment pour procéder à cet entretien ÉCRANS DE CHALEUR Vérifier que tous les écrans de chaleur et les déflecteurs thermiques sont intacts et en place Ne pas procéder à l enlèvement ou à la modification des pièces puisque cela risquerait d occasionner de graves ...

Страница 23: ...s que les vices de matériau ou de fabrication ou les dommages liés à une utilisation abusive ce qui inclut l omission de faire subir au produit un entretien raisonnable Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie Les frais de transport requis pour envoyer le produit à l entreprise ou à son représentant autorisé du service à la clientèle en vue de procéder à l entretien sous garantie...

Страница 24: ...esure que passent les années Pour commander des pièces de rechange veuillez fournir les renseignements suivants Les numéros de modèle et de série ainsi que toutes les spécifications portées sur la plaque où sont indiqués les numéros de modèle et de série Les codes de pièces apparaissent dans la section Nomenclature des pièces de rechange de l annexe correspondant au modèle de votre appareil Une br...

Страница 25: ...o j Lluvia o inclemencia del tiempo No permita que la unidad se moje cuando está funcionando Verifique periódicamente que no haya salideros o señales de deterioro en el sistema de combustible como manguera demasiado gastada o blanda abrazaderas flojas o faltantes o tanque o tapón dañados Todos estos defectos deberán corregirse antes de la operación El generador debe operarse recibir servicio y rel...

Страница 26: ...ispas de uso aprobado en nuestro distribuidors También puede encargarse a OWT Industries Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 EE UU teléfono 1 800 726 5760 Se deberá utilizar un acondicinador de línea de conduc ción cuando se operen uno o más de los siguientes equipos de estado sólido Control para abrir la cochera o garaje Equipos de cocina con visualización digital Televisores Estéreos Computado...

Страница 27: ...rador ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este manual 2 Enchufe y active la primera carga preferiblemente la máxima carga que tenga 3 Deje que se estabilice la salida del generador el motor marcha uniformemente y el dispositivo acoplado funciona correctamente 4 Enchufe y active la siguiente carga 5 Nuevamente deje que el generador se estabilice 6 Repita los paso...

Страница 28: ...s 20 2400 4800 53 m 175 pies 38 m 125 pies 23 m 75 pies 25 3000 6000 46 m 150 pies 31 m 100 pies 30 3600 7200 38 m 125 pies 20 m 65 pies 40 4800 9600 27 m 90 pies cargas de motores eléctricos Es característico en el funcionamiento normal de los motores eléctricos comunes consumir durante el arranque hasta seis veces su corriente de operación Esta tabla puede emplearse para estimar la potencia nece...

Страница 29: ...cuitos de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito externo el cort acircuitos saltará Si esto ocurre desconecte todas las cargas eléctricas y trate de determinar la causa del problema antes de usar el generador nuevamente Si la sobrecarga causa que salte el cortacircuitos reduzca la carga NOTA Si salta continuamente el cortacircuitos se podría dañar el generador o el equipo El co...

Страница 30: ... 50 a través de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 lejos artículo 50 y una tuerca nyloc de 5 16 artículo 13 al perno para asegurar el soporte de la pie al portador INSTALACIÓN DE LA MANIJA 1 Coloque la manija artículo 25 y espaciador artículo 46 sobre la transportadora en el mismo extremo de las patas tal como se indica en el diagrama 2 Deslice el perno de 5 16 x 2 25 artícul...

Страница 31: ...allo del suministro eléctrico debe ser instalado por un electricista certificado de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales aplicables El uso apropiado requiere la instalación de un interruptor de transferencia de dos vías por un electricista capacitado y certificado para asegurar de que los circuitos eléctricos del edificio puedan ser conmutados con seguridad entre el suministro eléctric...

Страница 32: ...ustible puede agregarse a la gasolina en el tanque de combustible o junto con la gasolina en un contenedor de almacenamiento No use combustible E85 PRECAUCIÓN No llene demasiado el tanque Mantenga un nivel máximo de combustible a 1 4 de pulgada por debajo de la parte superior deltanquedecombustible Estopermitirálaexpansióndurante el clima cálido evitando así el derrame ARRANQUE DEL UNIDAD adverten...

Страница 33: ...reg istra la cantidad de horas de uso de la unidad Utilice este dis positivo junto con el manual adjunto del motor para determinar cuándo debe realizar el servicio y qué tipo de mantenimiento debe realizarse ESCUDO DE CALOR Inspecciónelo para asegurarse de que todos los escudos de calor y los deflectores de calor estén intactos y en su lugar No retire ni modifique ninguna pieza Retirar o modificar...

Страница 34: ...México el Estado Libre Asociado de Puerto Rico las Islas Vírgenes Guam la Zona del Canal o Samoa Americana Esta garantía no es transferible y sólo cubre los daños derivados de defectos en material o mano de obra y no los daños causados por el uso irracional incluida la falta de mantenimiento razonable y necesario Entre los artículos que no cuentan con la cobertura de esta garantía se encuentran Lo...

Страница 35: ...es a través de los años Para pedir repuestos por favor proporcione la información siguiente No de modelo y No de serie y todas las especificaciones que aparecen en la placa del No de modelo No de serie El número de las piezas como se muestra en la Sección Listado de Piezas del material adjunto para su modelo de generador Una breve descripción del problema con el generador NOTA Si se requieren repu...

Страница 36: ...36 NOTES remarques notas ...

Страница 37: ...37 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS 51A 44 45 12 51B ...

Страница 38: ...1 Fuel Cap Capuchon Tapa de combustible 1 22B 519711001 Fuel shut off with filter Robinet de carburant Válvula combustible con filtro 1 22C 519721001 Connect fuel Connecteur à carburant Conector combustible 1 22D 310225001 Fuel Bushing Bague d essence Buje de combustible 4 23 678655001 Cord Retainer Retenue de cordon Retén para el cordón 2 24 661503005 Bolt Hex Hd 1 4 20 x 1 00 Boulon tête hex 1 4...

Страница 39: ...mo repuestos Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto REF NO PART NO DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY 53 310713001 Hour Meter Compteur d heures Horómetro 1 54 638147003 Spark Arrestor Pare étincelles Parachispas 1 Not Shown Pas illustré ...

Страница 40: ...ervice d assistance téléphonique Pour enregistrer votre produit Black Max inscrivez les informations ci dessous en caractères d imprimerie sur une carte de 76 mm x 127 mm 3 po x 5 po ou une carte postale standard nom adresse postale numéros de téléphone adresse e mail produit s Black Max acheté s avec numéros de modèle et de série Adresser la carte à OWT Industries Inc Attn Black Max Registration ...

Отзывы: