Black Flag 190095 Скачать руководство пользователя страница 17

16

Utilisation de votre nébulisateur

Allumage

Remarque : 

Suivez les instructions de la rubrique « Préparation de votre nébulisateur avant de

l’utiliser ».

• Placez toujours le nébulisateur sur une surface horizontale plane et non combustible, à

l’extérieur, avant de l’allumer.

• Ouvrez le robinet de propane (E) en le tournant d’à peu près un quart de tour dans le

sens anti-horaire.

• Votre nébulisateur est doté d’un dispositif d’allumage automatique vous permettant

d’allumer rapidement le brûleur en appuyant simplement sur un bouton. Ce dispositif
ressemble beaucoup à celui des grils au gaz. Pour utiliser l’allumage automatique,
appuyez sur le bouton (B) tandis que le robinet de propane se trouve en position « on »,
jusqu’à ce que le brûleur s’allume. Le brûleur peut s’allumer ou non lorsque vous appuyez
la première fois sur ce bouton. Cela dépend du vent et d’autres éléments. Attendez 1 à 2
secondes entre chaque utilisation du bouton d’allumage. Si le brûleur ne s’allume pas
après 5 ou 6 tentatives, fermez le robinet en le plaçant en position « off », attendez à peu
près 30 secondes et répétez l’opération en commençant par remettre le robinet en
position « on ».
** Si le dispositif d’allumage automatique refuse de fonctionner, reportez-vous à la
rubrique traitant de la recherche des pannes pour vous renseigner sur la façon d’allumer
manuellement le brûleur **

• Si l’allumage s’est bien effectué, laissez le nébulisateur chauffer pendant au moins 2

minutes en le tenant près du sol. Des flammes peuvent apparaître autour de la grille du
brûleur pendant que l’appareil chauffe. Ce phénomène est normal et ne doit pas vous
causer de souci (mais s’il dure plus longtemps que la durée normale de chauffage,
n’utilisez pas le nébulisateur et éteignez immédiatement le brûleur). Contactez le service à
la clientèle (1-800-311-9903) avant de réutiliser votre nébulisateur. L’orifice d’un brûleur qui
n’a pas eu le temps de chauffer risque de se boucher, ce qui risque d’endommager le
nébulisateur.

Nébulisation

Remarque :

Vous devez chauffer au préalable votre nébulisateur pendant au moins 2 minutes

avant de procéder à la nébulisation.

• Pour obtenir le nuage de nébulisation le plus efficace, serrez le déclencheur (C) lentement

et régulièrement toutes les 3 à 4 secondes.

• Veillez à toujours avoir le vent dans le dos.
• Si une flamme apparaît au bout du gicleur, arrêtez immédiatement de pomper et fermez le

robinet de propane (E). Placez le nébulisateur sur une surface incombustible plane. La
flamme disparaît après élimination du surplus d’insecticide. Contactez le service à la
clientèle (1-800-311-9903) avant de réutiliser votre nébulisateur.

• Gardez le nébulisateur à environ 1,50 mètre de la zone à traiter et laissez le nuage de

nébulisation dériver dans la direction désirée.

• Veillez à garder la grille du brûleur (A) éloignée de la peau et des vêtements.

Mise hors fonction de votre nébulisateur

• Arrêtez de pomper en cessant d’utiliser le déclencheur.
• Assurez-vous d’attendre que l’appareil ait terminé de nébuliser avant de fermer le robinet

de propane (E). Le surplus d’insecticide du serpentin a besoin de 1 à 2 minutes pour être
dissipé.

• Tournez le robinet de propane (E) dans le sens horaire pour couper l’alimentation du

brûleur en propane. 

**NE SERREZ PAS TROP LE ROBINET DE PROPANE**

• La flamme du brûleur peut demeurer jusqu’à 1 minute après la fermeture du robinet de

propane (E). Assurez-vous que la flamme du brûleur a complètement disparu et que le
nébulisateur est froid avant de l’entreposer.

Entreposage de votre nébulisateur

• Assurez-vous que la flamme du brûleur a complètement disparu et que la grille du brûleur

(A) est bien froide.

• Détachez la bouteille de propane du nébulisateur et entreposez l’ensemble dans un

endroit bien ventilé et 

hors de portée des enfants

.

• Entreposez l’appareil à plat sur sa base pour empêcher toute possibilité de fuite d’insecticide.
• Entreposez le nébulisateur, l’insecticide et la bouteille de propane 

hors de portée des enfants.

• Si l’appareil doit être entreposé pendant longtemps, assurez-vous de n’utiliser que de

l’insecticide neuf la fois suivante.

Содержание 190095

Страница 1: ...r service Do not take back to the retailer Call 1 800 311 9903 or write Customer Service 23 Garden Street New York Mills NY 13417 www TheFountainheadGroup com e mail info TheFGI com Manual No 180551 T...

Страница 2: ...The Black Flag Bug Fogger is designed to provide fast control of mosquitoes flies and other flying pests in outdoor areas such as yards patios picnic areas campgrounds and other places where insects...

Страница 3: ...ne cylinders are under high pressure Do not handle them roughly Do not incinerate the propane cylinder or insecticide container when empty Propane cylinders and insecticide containers should be dispos...

Страница 4: ...ervoir Insecticide may stain clothing and or may be harmful to grass or foliage Be sure to secure the reservoir cap before use F NOZZLE TRIGGER AUTO IGNITE BUTTON PROPANE VALVE PROPANE ATTACHMENT AREA...

Страница 5: ...rner orifice causing damage to your fogger Fogging Note You must pre heat your fogger for at least 2 minutes prior to fogging Squeeze the trigger C slowly and steadily approximately once every 3 to 4...

Страница 6: ...ssembly fails to light or will not stay lit 3 Check the igniter See the next page under Unit doesn t light 1 Nozzle is loose 1 Tighten the nozzle securely Dripping 2 Excessive insecticide output 2 Pum...

Страница 7: ...bility are limited to one year from the date of shipment by us Within the warranty period we will repair or replace any part found to be defective upon our examination Repair or replacement will be at...

Страница 8: ...Flag se utiliza para eliminar y o repeler mosquitos moscas y otros insectos voladores en reas al aire libre tal como patios jardines zonas de picnic campamentos y otros lugares abiertos adonde los ins...

Страница 9: ...los siempre en un lugar fresco y bien ventilado Los cilindros de propano est n cargados a alta presi n Manejarlos siempre con cuidado No incinerar cilindros de propano o envases de insecticida vac os...

Страница 10: ...circundante c sped y arbustos Verifique que la tapa del recipiente de insecticida est bien carrada antes de poner en uso la unidad F LA BOQUILLA DISPARADOR BOT N DE ENCENDIDO V LVULA DE PROPANO ZONA...

Страница 11: ...nutos Apriete lentamente el disparador C una vez cada 3 o 4 segundos Con esta frecuencia se obtendr n ptimos resultados Fumigue con viento a favor de espaldas al viento Si viera aparecer una llama en...

Страница 12: ...n ver en la siguiente p gina La unidad no se enciende 3b Llamar a Servicios al Cliente al n mero 1 800 311 9903 EE UU 1 Boquilla suelta 1 Ajustar firmemente la boquilla Chorrea insecticida 2 Carga ex...

Страница 13: ...mbio la opci n quedar a nuestra entera discreci n de cualquier parte del producto que nosotros determin ramos que se encuentra defectuosa Para solicitar servicios contemplados bajo esta garant a comun...

Страница 14: ...nseignements sur votre n bulisateur veuillez appeler notre service la client le au 1 800 311 9903 O et quand n buliser Le n bulisateur Black Flag est destin liminer rapidement les moustiques les mouch...

Страница 15: ...ion Ne les manipulez pas sans pr caution Ne tentez pas d incin rer les bouteilles de propane ou les contenants d insecticide vides Les bouteilles de propane et les contenants d insecticide doivent tre...

Страница 16: ...u d ab mer le gazon ou le feuillage Assurez vous d avoir bien serr le bouchon du r servoir avant d utiliser le n bulisateur F LE GICLEUR D CLENCHEUR BOUTON D ALLUMAGE AUTOMATIQUE ROBINET DE PROPANE ZO...

Страница 17: ...r ce qui risque d endommager le n bulisateur N bulisation Remarque Vous devez chauffer au pr alable votre n bulisateur pendant au moins 2 minutes avant de proc der la n bulisation Pour obtenir le nuag...

Страница 18: ...umage voir la rubrique L appareil ne s allume pas la page suivante 3b Contacter le service la client le au 1 800 311 9903 1 Le gicleur est desserr 1 Bien serrer le gicleur Le produit n buliser coule 2...

Страница 19: ...gligente ou mis en cause en cas d accident ou qui ont t endommag s pendant le transport ou cause d une mauvaise utilisation ou qui ont t modifi s ou r par s par des personnes non autoris es Cette gara...

Страница 20: ...tact us for returns or service Do not take back to the retailer Call 1 800 311 9903 or write Customer Service 23 Garden Street New York Mills NY 13417 www TheFountainheadGroup com e mail info TheFGI c...

Отзывы: