background image

26

27

• Todos los interruptores de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) deben estar en la posición de apagado 

(OFF) cuando se carga la unidad o cuando no está en uso. Asegúrese de que todos los interruptores 

estén en la posición de apagado (OFF) antes de realizar la conexión a una fuente de energía o carga.

• Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos con sistema de batería de CC 

de 12 voltios. No lo conecte a un sistema de batería de 6 o 24 voltios.

• Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una batería de vehículo. No intente 

hacer funcionar un vehículo que no tenga la batería instalada.

• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque de un vehículo. Si el 

motor no arranca después de la cantidad recomendada de intentos, abandone los procedimientos de 

arranque mediante puente y busque otros problemas que deban solucionarse.

• No utilice este puente auxiliar de arranque en una moto de agua. No fue diseñado para prácticas 

marinas.

• Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama, se recomienda que la unidad se conserve 

parada durante el almacenamiento, el uso y la recarga. Para evitar daños posibles que puedan 

acortar la duración de la unidad, protéjala de la luz solar directa, el calor directo o la humedad.

• Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier 

equipo que tenga la intención de utilizar con esta unidad. Revise las indicaciones sobre precauciones 

en estos productos y en el motor.

INTRODUCCIÓN

Gracias por elegir el 

puente auxiliar de arranque con inflador.

 Este puente auxiliar de arranque 

de tamaño compacto es único por la cantidad de energía que puede suministrar con relación a su 

tamaño. La batería interna es una batería de plomo-ácido sellada de alta densidad que almacena y 

suministra energía comparable a un puente auxiliar de arranque común de tamaño normal. Lea esta 

guía cuidadosamente antes de usar la unidad para asegurarse el rendimiento óptimo de ésta y evitar 

daños a la unidad o a los artículos con los cuales la está usando. 

El 

puente auxiliar de arranque con inflador

 es un sistema de arranque portátil, durable, 

de tamaño compacto para vehículos que tienen un sistema de batería estándar de 12 voltios. Este 

sistema recargable autónomo arrancará la mayoría de los vehículos sin necesidad de otro vehículo o 

el suministro de energía de 12 voltios de CC.

CARACTERÍSTICAS

• Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) de energía sin llave

• Inalámbrico/recargable

• Batería de plomo-ácido incorporada, sellada, para trabajo pesado, que no derrama y no requiere 

mantenimiento

• No requiere mantenimiento (salvo recargarlo) para un funcionamiento óptimo

• Cables y abrazaderas para trabajo pesado

• Puerto de energía USB de CC de 5 voltios

• Luz zonal del LED incorporada 

• Compresor portátil incorporado para neumáticos de vehículos, remolques y artículos inflables para 

recreación

• Indicador de advertencia de conexión de polaridad inversa

• Canales exclusivos para guardar los cables que mantienen los cables del puente fuera del camino 

hasta que son necesarios 

• Cargador de CA de 120 voltios incorporado (utiliza un cable de extensión estándar, no incluido)

• Indicadores de carga de la batería fáciles de leer

Controles e indicadores

11

9

10

2

4

7

8

1

5

3

6

12

  1.Pinza negra del negativo (–)

  2.Pinza roja del positivo (+)

  3.Cargador de CA de 120 voltios incorporado 

(bajo cubierta protectora)

  4.Indicadores de diodo emisor de luz (LED) de 

estado de la batería

  5.Luz zonal de LED incorporada

  6.Interruptor de encendido de la luz zonal

  7.Indicador de polaridad inversa

  8.Interruptor de encendido del puente auxiliar 

de arranque

  9.Botón del nivel de carga de la batería

10.Indicador de la energía encendido del puerto 

de energía USB

11.Puerto de energía USB

12.Interruptor de encendido del Puerto de 

energía USB

AL CARGAR/RECARGAR

Este producto cuenta con una batería de plomo ácido sellada. Para una duración máxima de la batería, 

recomendamos que el puente auxiliar de arranque se mantenga completamente cargado en todo 

momento. Recarga después de la compra, antes del primer uso, inmediatamente después de cada uso 

y una vez al mes si no se usa. Si esto no se cumple es posible que la vida útil de la batería se reduzca 

drásticamente. Para verificar el estado de carga de la batería en cualquier momento, oprima el botón 

del nivel de carga de la batería.

Cuando la batería está demasiado descargada y el LED verde está encendido cuando el cargador está 

enchufado, esto indica que la batería está en una etapa de alta impedancia. En este caso, recargue la 

unidad y déjela cargando durante un período de 24 a 48 horas antes de utilizar la unidad. 

Nota: 

Esta unidad se entrega parcialmente cargada, usted debe cargarla completamente antes de usarla por primera vez. La carga inicial 

de CA debe ser de 24 horas.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD: 

Si no se mantiene la 

batería cargada puede causar daños permanentes y resultar en un pobre rendimiento de arranque. 

Carga/recarga con el cargador de CA de 120 voltios y un cable de extensión 

estándar para uso doméstico (no incluido)

  1. Levante la cubierta del adaptador de CA ubicado en el frente de la unidad y conecte un cable de 

extensión a la unidad. Enchufe el otro extremo del cable al tomacorriente de pared estándar de CA 

de 120 voltios.

  2. Cargue hasta un rojo, dos luces o flash amarillas y un verdes de indicadores de estado de la 

batería del LED

  3. Una vez que esté completamente cargada, desconecte el cable de extensión. 

Nota: 

La unidad no se puede sobrecargar si se utiliza el método de CA. 

PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE

El puente auxiliar de arranque está equipado con un interruptor de encendido apagado (ON/OFF). Una 

vez que las conexiones están hechas correctamente, encienda el interruptor para arrancar el vehículo 

mediante puente.

JUS350B_ManualENFRSP_072915.indd   26-27

7/29/2015   4:23:42 PM

Содержание JUS350B

Страница 1: ...ur new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your purchase go to HTTP WWW BACCUSGLOBAL COM for instant answers 24 hours a...

Страница 2: ...ons 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested an...

Страница 3: ...ed or otherwise damaged in any way Do not disassemble the unit take it to a qualified service technician when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock...

Страница 4: ...to start after the recommended number of attempts discontinue jump start procedure and look for other problems that need to be corrected After use turn the Jump Starter Power Switch OFF USB POWER PORT...

Страница 5: ...d is properly connected to both the unit and a functioning AC outlet Unit fails to Jump Start Make sure unit s power switch is in the ON position Check that Jump Starter has a full charge Recharge uni...

Страница 6: ...E AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT Si des questions ou des probl mes surgissent apr s l achat d un produit consulter le site Web HTTP WWW BACCUSGLOBAL COM pour obtenir des...

Страница 7: ...urer le transport du courant n cessaire au fonctionnement de l appareil Une rallonge de calibre inf rieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe Le tabl...

Страница 8: ...is reconnecter la batterie avec la polarit correcte Toujours d connecter d abord le c ble n gatif noir de la batterie d appoint puis le c ble positif rouge sauf pour les syst mes positivement mis la t...

Страница 9: ...e de 48 heures compl tes avant la premi re utilisation Il est impossible de surcharger l appareil avec la m thode de charge sur secteur Tous les commutateurs marche arr t doivent tre en position ARR T...

Страница 10: ...Connecter la pince n gative noire au ch ssis ou un composant du v hicule ou une partie de la carrosserie solide immobile et m tallique Ne jamais connecter la pince directement la borne n gative de la...

Страница 11: ...x soins et l entretien du produit Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pourriez avoir d autres droits qui varient d un tat l autre ou d une province l autre Ce produit n est...

Страница 12: ...gar seco alto o bajo llave lejos del alcance de los ni os No fuerce el aparato Funcionar mejor y con menos probabilidades de da os si se opera a la velocidad para la que fue dise ado Utilice el aparat...

Страница 13: ...era o quemaduras graves Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el cido de la bater a Tenga al alcance mucha agua potable y jab n en el caso de que el c...

Страница 14: ...5 voltios Luz zonal del LED incorporada Compresor port til incorporado para neum ticos de veh culos remolques y art culos inflables para recreaci n Indicador de advertencia de conexi n de polaridad in...

Страница 15: ...dada de intentos abandone el procedimiento de arranque mediante puente y busque otros problemas que puedan ser solucionados Despu s de cada uso apague el interruptor de encendido del puente auxiliar d...

Страница 16: ...ueba de compra puede ser requerida por el minorista Por favor consulte la p liza de devoluciones del minorista sobre devoluciones que est n fuera del plazo establecido para intercambios Esta garant a...

Отзывы: