background image

18

19

Emplacement du chargeur

• Placez le chargeur aussi loin de la batterie que le permettent les câbles.

• Ne placez jamais le chargeur directement au-dessus de la batterie. Les vapeurs émises par la batterie 

pourraient corroder et endommager le chargeur.

• Ne jamais autoriser acide de batterie à goutter sur le chargeur de batterie. 

• N’utilisez jamais le chargeur dans un endroit fermé ou avec ventilation restreinte.

• Il faut retirer les batteries marines des bateaux et les charger à terre.

• Ne déposez pas la batterie sur le dessus du chargeur.

Précautions au moment des connexions

• Ne laissez jamais des pinces ou des cosses de toucher les uns les autres.

• Fixer les pinces de la batterie et le châssis comme indiqué dans la section appropriée (« Charge d’une batterie 

installée dans un véhicule » ou « Charge d’une batterie qui a été enlevé du véhicule »).

Charge d’une batterie installée dans un véhicule

AVERTISSEMENT : Une étincelle à proximité de la batterie peut provoquer une explosion. Pour 

réduire le risque d’étincelle près de la batterie :

  1. Positionner le cordon d’alimentation et les cordons de pince afin qui elles ne sont pas à risque de 

dommages par le capot de voiture, la porte, ou une partie mobile du moteur.

  2. Tenez-vous à l’écart des lames de ventilateur, courroies, poulies et autres pièces susceptibles de causer des 

blessures corporelles.

  3. Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie est normalement 

de diamètre plus large que la borne NÉGATIVE (NEG, N, –).

  4. Déterminez quelle borne de la batterie est mise à la terre (connectée) au châssis. Si la borne NÉGATIVE est 

mise à la masse au châssis (comme c’est le cas pour la plupart des véhicules), consultez l’étape 5. Si la 

borne POSITIVE est mise à la masse à mise à la masse au châssis, consultez l’étape 6.

  5. Pour un véhicule négative à la terre, connectez la borne POSITIVE (ROUGE) pince du chargeur de batterie 

à la borne positive de la batterie (POS, P, +) pas mis à la terre. Connectez le NÉGATIVE (NOIRE) pince au 

châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la batterie. Ne pas brancher la pince au carburateur, 

les conduites de carburant, ou les parties du corps tôle. Connectez-vous à un épais de partie métallique du 

châssis ou du bloc moteur.

  6. Pour un véhicule positif à la terre, connectez la borne NÉGATIVE (NOIRE) pince du chargeur de batterie à 

la borne négatif de la batterie (NEG, N, –) non mise à la masse. Connectez le POSITIVE (ROUGE) pince au 

châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la batterie. Ne pas brancher la pince au carburateur, 

les conduites de carburant, ou les parties du corps tôle. Connectez-vous à un épais de partie métallique du 

châssis ou du bloc moteur.

  7. Ne chargez pas la batterie pendant que le moteur fonctionne.

  8. Consultez l’instructions d’utilisation pour des informations sur la combien de temps pour charger.

Charge d’une batterie qui a été enlevé du véhicule

AVERTISSEMENT : Une étincelle à proximité de la batterie peut provoquer une explosion. Pour 

réduire le risque d’étincelle près de la batterie :

  1. Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie est normalement 

de diamètre plus large que la borne NÉGATIVE (NEG, N, –).

  2. Fixer un 24 pouces (longueur minimum) AWG #6 isolé câble de batterie à la borne NÉGATIVE de la batterie 

(marqué “NEG, N, –).

  3. Brancher la pince du chargeur POSITIF (ROUGE) à la borne POSITIVE de la batterie (marquée POS, P + ou 

rouge).

  4. Se tenir aussi loin à partir de la batterie que possible, et ne pas faire face à la batterie lors faire le connexion 

finale.

  5. Fixez avec précaution la pince du chargeur NÉGATIF (NOIR) à l’extrémité libre du câble de la batterie 

connectée à la borne NÉGATIVE.

Remarque : 

Batteries marines (de bateau) doivent être retirées et chargées à terre. La charge d’une batterie à bord d’un 

bateau requiert un équipement spécialement conçu pour une utilisation marine. Cette unité n’est PAS conçue 

pour une telle utilisation.

DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT

Chargement utilisant les pinces de batterie fournis

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES MATÉRIELS 

• Toujours débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur avant de le déconnecter le 

chargeur de la batterie devant être chargé.

• S’assurer que toutes les instructions d’installation et d’utilisation et toutes les précautions de 

sécurité sont comprises et observées; puis suivez les étapes décrites dans la section appropriée (« 

la recharge d’une batterie installée dans un véhicule » ou « Charge d’une batterie qui a été enlevé 

du véhicule »).

  1. Insérez le bout du canon double du câble batterie pince dans le bout du canon double du câble chargeur 

batterie (hommes-femmes et femmes-hommes). Puis branchez le cordon d’alimentation du chargeur  

sur une prise secteur. Le voyant d’alimentation s’allume en bleu pour indiquer que le chargeur est branché 

et prêt.

Remarque :  

Si le LED d’alimentation ne s’allume pas, vérifier la connexion à la prise secteur. Assurez-vous que la 

prise CA est fonctionnelle. 

  2. Brancher le chargeur de batterie à la batterie en utilisant les pinces de batterie, suivant les instructions de la 

section “ Préparation avant la charge” la section au début de ce manuel.

  3. Lorsque l’unité est correctement branché et le chargement, le voyant DEL de charge ( ) s’allume jaune 

pour indiquer que la batterie se recharge.

Remarques :  

si le DEL de chargement de la batterie ne s’allume pas, vérifier la connexion à la batterie. Si les pinces 

de serrage sont correctement connectés, il se peut que la batterie soit en condition de panne. Fabricant 

suggère d’avoir la batterie testée par une qualifié technicien de service de la batterie.

 

Si les pinces sont incorrectement connectés en qui concerne la polarité, la DEL d’inversion de polarité (

) s’allume. Débranchez le chargeur, puis déposer les pinces. Rebrancher les pinces correctement. 

  4. Lorsque le voyant DEL de chargement complet ( ) s’allume en vert, la batterie est complètement chargée. 
Lorsque débranchez le chargeur, débrancher le cordon secteur, débrancher la pince du châssis du véhicule et 

puis démontez la pince de borne de batterie.

Charge de la batterie avec la fiche accessoire CC

ATTENTION – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ :

 Assurez-vous que 

la sortie d’accessoire CC est propre et exempte de débris avant de connecter l’unité.

  1. Installez le chargeur de la batterie et reliez-le en respectant les étapes de la section « Branchement de 

l’appareil avec la fiche accessoire CC ».

Remarque : 

si le voyant d’alimentation ne s’allume pas, vérifier la connexion à l’alimentation secteur CA sortie. Assurez-

vous que la prise secteur est fonctionnelle.

  2. Branchez le cordon d’alimentation du chargeur de batterie sur une prise secteur. Le voyant d’alimentation se 

allumeront en bleu pour indiquer que le chargeur est prêt. 

  3. Lorsque l’unité est correctement connectée et de charge, le DEL de chargement de la batterie ( ) 

s’allumeront jaune pour indiquer que la batterie est en charge.

Remarques : 

si le DEL de chargement de la batterie ne s’allume pas, vérifier la connexion au véhicule le CC prise 

accessoire. Tourner l’adaptateur légèrement pour s’assurer qu’il y a un bon contact. S’il est correctement 

connecté, il se peut que la batterie soit en condition de panne. Fabricant suggère d’avoir la batterie testée par 

une qualifié technicien de service de la batterie.

 

Certains véhicules nécessitent que le allumage de voiture soit mis à la position ACC (accessoires) pour 

activer le CC prise accessoire. Si l’allumage de votre véhicule est requis pour être tourné à la position ACC 

(accessoires), s’assurer que tous les accessoires du véhicule ( c’est-à-dire de chauffage, ventilation, radio, 

TV, feux ... etc) sont désactivées. Si ils ne sont pas désactivées, le chargeur risque de ne pas être capable de 

charger la batterie.

  4. Lorsque la recharge terminée voyant ( ) s’allume en vert, la batterie est entièrement chargée.
Lors de la déconnexion du chargeur de batterie, débranchez le cordon d’alimentation, puis retirez le 12 volts CC 

fiche de l’accessoire de la prise accessoire de véhicule.

BC2WBDCA_ManualENFR_012016.indd   18-19

1/20/2016   10:43:25 AM

Содержание BC2WBDCA

Страница 1: ... your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your purchase go to HTTP WWW BACCUSGLOBAL COM for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you ...

Страница 2: ...n tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to ra...

Страница 3: ...e arcs or sparks Therefore if used in a garage or enclosed area the unit MUST be placed not less than 18 inches above the floor THIS UNIT IS NOT FOR USE BY CHILDREN AND SHOULD ONLY BE OPERATED BY ADULTS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE Do not operate near flammable materials fumes or gases Do not expose to extreme heat or flames CAUTION TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE This charge...

Страница 4: ...ion Precautions Never allow clamps or ring terminals to touch each other Attach clamps to battery and chassis as indicated in the appropriate section Charging a battery installed in a vehicle or Charging a battery that has been removed from a vehicle Charging a battery installed in a vehicle WARNING A spark near the battery may cause an explosion To reduce risk of a spark near the battery 1 Positi...

Страница 5: ...y when making final connection 5 Carefully connect the NEGATIVE BLACK charger clamp to the free end of the battery cable connected to the NEGATIVE terminal Note A marine boat battery must be removed and charged on shore To charge it on board requires equipment specifically designed for marine use This unit is NOT designed for such use OPERATING INSTRUCTIONS Charging Using the Supplied Battery Clip...

Страница 6: ... option Proof of purchase may be required by manufacturer 2 Return the product to the retailer where product was purchased for an exchange provided that the store is a participating retailer Returns to retailer should be made within the time period of the retailer s return policy for exchanges only usually 30 to 90 days after the sale Proof of purchase may be required Please check with the retaile...

Страница 7: ...ectives suivantes peut entraîner des risques de décharge électrique d incendie et ou de blessures graves AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Éviter les environnements dangereux N utilisez pas le chargeur de batterie dans les endroits humides ou mouillés Ne pas exposer les colliers ou les câbles à la pluie ou à la neige Tenir les enfants à l écart Tous les visiteurs doivent se trouve...

Страница 8: ...e de batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements laver immédiatement la zone touchée au savon et à l eau pendant un minimum de 10 minutes et obtenir des soins médicaux immédiatement Ne jamais fumer et toujours éviter la présence d étincelles et de flammes à proximité de la batterie du véhicule du moteur ou du chargeur Retirer tous les articles personnels métalliques notamment bagues br...

Страница 9: ...et de suspension ou les disques magnétiques pour le positionnement ou la pendaison le chargeur Le crochet de suspension et disques magnétiques ne sont pas conçues pour supporter le poids supplémentaire Ne attacher n importe quoi supplémentaire à le chargeur ou le risque de cassure peut se produire PRÉPARATION AVANT LA CHARGE 1 Soyez sûr que le secteur autour de la batterie est puits aéré tandis qu...

Страница 10: ...FONCTIONNEMENT Chargement utilisant les pinces de batterie fournis AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES MATÉRIELS Toujours débrancher la fiche du cordon d alimentation de la prise secteur avant de le déconnecter le chargeur de la batterie devant être chargé S assurer que toutes les instructions d installation et d utilisation et toutes les précautions de sécurité sont c...

Страница 11: ...ire puis en le soulevant 2 Retirer la broche centrale et le ressort Retirer le fusible 3 Remplacer le fusible par un autre de même type et de même calibre 5A 4 Remettre la broche centrale et le ressort à l intérieur de la fiche 5 Remettre le capuchon de plastique en tournant en sens horaire PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Élimination correcte de ce produit Ce marquage indique que ce produit ne doit ...

Страница 12: ...40V c a 50 60 Hz 0 5A Sortie 12V c c 2A Importé par Baccus Global LLC One City Centre 1 North Federal Highway Suite 200 Boca Raton FL 33432 www Baccusglobal com 1 877 571 2391 BC2WBDCA_ManualENFR_012016 indd 22 23 1 20 2016 10 43 25 AM ...

Отзывы: