background image

13

DESPUÉS DE UTILIZAR

1.   Mueva el control de vapor hasta  .

2.  Desenchufe la plancha.

3.  Abra la tapa del orificio de entrada de agua.

4.   Sostenga la plancha sobre un fregadero, inviértala y drene el agua 

del tanque.

5.   Coloque la plancha sobre su talón y deje que se enfríe 

completamente.

6.   Cuando esté fría, limpie toda humedad y cierre la tapa del orificio de 

entrada de agua.

7.  Limpie las superficies exteriores con un paño húmedo.

8.   Elimine las manchas en la suela con un poco de vinagre – tenga 

cuidado de no rayar la suela.

9.   Almacene la plancha sobre su talón para evitar corrosión y 

ocasionar daño a la suela.

FUNCIÓN DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA 

Para evitar la acumulación de sarro, utilice la función de limpieza 
automática, como mínimo, una vez al mes en áreas de agua normal, con más 
frecuencia en áreas de agua dura. 

Necesitará un fregadero o lavamanos, o un recipiente grande para recoger el 
agua que saldrá de la suela.

1.   Llene el tanque hasta la marca “max”.

2.  Mueva el control de vapor hasta  .

3.   Coloque la plancha sobre su talón.

4.   Enchufe su plancha y espere hasta que la luz deje de parpadear y se 

mantenga iluminada.

5.   Sostenga la plancha sobre el fregadero o recipiente, con la suela 

orientada hacia abajo.

6.  Mueva el control de vapor hasta 

 y manténgala en esta posición.

7.   Mueva suavemente la plancha hacia delante y hacia atrás sobre el 

fregadero o recipiente.

8.   El agua y el vapor lavarán el sarro y el polvo a través de la suela 

dentro del fregadero o recipiente.

9.  Cuando el tanque esté vacio, suelte el botón 

 .

10.  Desenchufe la plancha y colóquela sobre su talón para que se enfrie.

11.  Siga los pasos en la sección “DESPUÉS DE UTILIZAR”

Содержание Temperatura Avanzada D3501

Страница 1: ...D3501 ADVANCED TEMPERATURE TECHNOLOGY IRON PLANCHA CON TECNOLOG A DE TEMPERATURA AVANZADA use and care manual manual de uso y cuidado...

Страница 2: ...Thank you for your purchase Gracias por su compra...

Страница 3: ...appliances by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The iron must be used and rested on a stable surface When standing...

Страница 4: ...4 Product may vary slightly from what is illustrated GETTING TO KNOW YOUR IRON 1 Steam control 2 Swivel cord 3 Light 4 Heel 5 Soleplate 6 Spray nozzle 7 Cover 8 Water inlet max max...

Страница 5: ...the iron with the front raised 3 Open the water inlet cover 4 Pour slowly to let the air in the reservoir escape otherwise you ll cause an air lock and the water will overflow 5 Don t fill past the m...

Страница 6: ...s turn ups and cuffs are empty 1 Hold the iron close to but not touching the fabric Hold it well away for delicate fabrics 2 Press the button 3 Leave 4 seconds between steam bursts to let the temperat...

Страница 7: ...k and forth over the basin or bowl 8 Water and steam will wash scale and dust through the soleplate and into the sink 9 When the reservoir is empty release the button 10 Unplug the iron and stand it o...

Страница 8: ...you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www p...

Страница 9: ...el ctrica no desensamble la plancha Llame al n mero gratis apropiado que aparece en este manual Si se ensambla de nuevo incorrectamente esto puede provocar un riesgo de descarga el ctrica cuando la pl...

Страница 10: ...producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado CONOZCA SU PLANCHA 1 Control de vapor 2 Cable giratorio 3 Luz indicadora 4 Tal n 5 Suela 6 Boquilla de roc o 7 Tapa 8 Orificio de entrada d...

Страница 11: ...mes o aditivos con aroma 1 Desenchufe la plancha 2 Sostenga la plancha con la parte frontal inclinada hacia arriba 3 Abra la tapa del orificio de entrada de agua 4 Vierta lentamente el agua para permi...

Страница 12: ...cer a de los muebles Verifique que haya la ventilaci n adecuada detr s del tejido de lo contrario puede acumularse humedad y crear moho Verifique que no haya nada detr s del tejido que pueda da arse c...

Страница 13: ...ca como m nimo una vez al mes en reas de agua normal con m s frecuencia en reas de agua dura Necesitar un fregadero o lavamanos o un recipiente grande para recoger el agua que saldr de la suela 1 Llen...

Страница 14: ...mpiadores fuertes vinagre ni esponjas abrasivas que puedan rayar o decolorar la plancha 3 Despu s de haber secado la plancha por completo enci ndala y planche ligeramente con vapor sobre un pa o viejo...

Страница 15: ...n producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de f brica C mo se puede obtener asistencia Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registrar su ga...

Страница 16: ...es componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer v lida la garant a Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la p liza de Garant a sellada o el comprobante de compra...

Страница 17: ...servicio de su pa s y haga efectiva su garant a si cumple lo indicado en el manual de instrucciones C mo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al n mero del c...

Страница 18: ...Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro co...

Страница 19: ...ortado y Distribuido por RAYOVAC ARGENTINA S R L Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T NO 30 70706168 1 Importado por Imported by Spectrum Brands de M xico SA de C V Autopista M xico...

Страница 20: ...license All rights reserved BLACK DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK DECKER son marcas registradas de The Black Decker Corporation usados bajo licencia Todos los derechos reservados 2...

Отзывы: