background image

14

Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lors de l'utilisation de tout appareil électroménager, il faut toujours 

observer des précautions de base, y compris ce qui suit  :

•  Lisez toutes les instructions.
•  Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou 

les boutons.

•  Pour vous protéger contre les risques d'incendie, de choc 

électrique  
ou de blessures, n'immergez pas le cordon d'alimentation, 
la fiche, la bouilloire, ou la base de la bouilloire dans l'eau ou 
tout autre liquide.

•  Une supervision étroite est indispensable lorsque l'appareil 

est utilisé par ou près des enfants.

•  Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant tout 

nettoyage. Laissez refroidir l'appareil avant d'y poser ou d'en 
retirer des pièces et avant le nettoyage.

•  Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un cordon ou une 

prise endommagé(e), ou si l'appareil fonctionne mal ou qu'il 
est endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquer 
avec le Service de soutien à la clientèle au numéro sans frais 
indiqué à la section « Garantie ».

•  L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant 

de l'appareil peut causer un risque d'incendie, de choc 
électrique ou de blessures.

•  N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur 

•  Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou du 

comptoir,  
ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.

•  Ne posez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou 

électrique,  
ni dans un four chaud.

•  Pour débrancher, mettre l'appareil hors tension en tournant 

tous les boutons à « OFF » (O), puis retirer la fiche de la prise 
murale.

•  Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui 

auquel il est destiné. Un mauvais usage pourrait causer des 
blessures.

•  Un risque de brûlure existe si le couvercle est retiré lors du 

cycle de chauffage de l'eau.

•  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 

personnes (notamment des enfants) dont les capacités 
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui 
manquent d’expérience ou de connaissances, à moins 
qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne 
responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.

•  Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé 

par un enfant ou près d’un enfant.

CONSERVER CES MESURES.

Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.

FICHE MISE À LA TERRE

Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche 
mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois 
trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. 
La mauvaise connexion du conducteur de terre présente 
des risques de secousses électriques. Communiquer 
avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la 
prise est bien mise à la terre.

VIS INDESSERRABLE

AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis 

indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle 

extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de 

secousses électriques, ne pas tenter de retirer le 

couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer 

les pièces de l’appareil. En confier la réparation 

seulement au personnel des centres de service 

autorisés.

CORDON

1.   Le cordon d’alimentation de l’appareil est court 

afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou 

de trébuchement.

2.  Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible 

ou de rallonge plus long, il faut s’assurer que :

  a.)  la tension nominale du cordon d’alimentation 

amovible ou de rallonge soit au moins égale à 

celle de l’appareil, et que;

  b.)  lorsque l’appareil est de type mis à la terre, 

il faut utiliser un cordon  de rallonge mis à la 

terre à trois broches, et;

  c.)  le cordon plus long soit placé de sorte qu’il 

ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table 

d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de 

manière  à provoquer un trébuchement.

Note:

 Lorsque le cordon d’alimentation est 

endommagé, il faut le faire remplacer par du 

personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le 

personnel d’un centre de service autorisé.

Содержание KE1560W

Страница 1: ...s que disfrute de una experiencia de 5 estrellas Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto por favor llame a nuestra l nea de servicio al cliente una atenci n inmediata 1 800 465 6070...

Страница 2: ...unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible or their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the ap...

Страница 3: ...r spout 2 Removable filter Part KE1560 01 3 Stay open hinged lid 4 One touch lid release button 5 Handle 6 Water window with level markings 7 On Off I O switch 8 Power base 9 Water marker internal not...

Страница 4: ...he filter in place Do NOT overfill the kettle Keep water level below the max fill line on the water window If the kettle is overfilled it may discharge boiling water Do NOT attempt to heat the kettle...

Страница 5: ...pour spout to prevent particles from pouring into your beverage Always have the removable filter in place just behind the spout when using the kettle Care and Cleaning This product contains no user s...

Страница 6: ...call 1 800 738 0245 How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province What...

Страница 7: ...este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier aparato el ctrico siempre deben tomarse precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguie...

Страница 8: ...que para abrir la tapa 5 Asa 6 Ventanilla con marcas de nivel de agua 7 Interruptor de encendido apagado ON OFF 8 Base 9 Marcador de nivel de agua interna no mostrada 10 Guardacable debajo de la base...

Страница 9: ...caliente agua NO opere el hervidor sin agua NO opere el hervidor sin el filtro colocado en su lugar NO llene en exceso el hervidor Mantenga el nivel de agua por debajo de la l nea de llenado m x marca...

Страница 10: ...la superficie de la mesa o el mantel Importante Sujete firmemente el asa del hervidor para verter el agua especialmente cuando est lleno hasta la l nea de llenado m x No vierta demasiado r pido 4 Des...

Страница 11: ...minicana Tel 809 530 5409 Venezuela Inversiones BDR CA Av Casanova C C City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia Caracas Tel 582 324 0969 Por favor llame al n mero correspondiente que apa...

Страница 12: ...ente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garant a incluye los gastos de transportaci n que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garant a no ser v lida cuando el producto A...

Страница 13: ...laci n tiene la ley estatal con esta garant a Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y el consumidor podr a tener otros derechos que var an de una regi n a otra Qu aspectos no cubre esta...

Страница 14: ...soriellesoumentalessontr duitesouqui manquentd exp rienceoudeconnaissances moins qu ellesnesoientsupervis esoudirig esparunepersonne responsabledeleurs curit pendantl utilisation Exercerune troitesurv...

Страница 15: ...dispositif de maintien en position d ouverture 4 Clenche de d gagement du couvercle 5 Poign e 6 Fen tre avec indicateurs de niveau d eau 7 Interrupteur marche arr t I O 8 Base 9 Guide de remplissage p...

Страница 16: ...Chauffe uniquement de l eau NE PAS mettre la bouilloire en marche lorsqu elle ne contient pas d eau NE PAS mettre la bouilloire en marche sans le filtre NE PAS trop remplir la bouilloire Le niveau d e...

Страница 17: ...loire fermement lorsque vous versez de l eau particuli rement lorsqu elle est remplie jusqu la ligne de remplissage maximal Ne pas verser l eau trop rapidement 4 D brancher la bouilloire lorsqu elle n...

Страница 18: ...la bouilloire et la base avec un linge humide ou une ponge puis ass cher Remarque Il se peut que l l ment chauffant au fond de la bouilloire se d colore avec le temps Cela n aura aucune incidence sur...

Страница 19: ...45 Quelles lois r gissent la garantie Les modalit s de la pr sente garantie donnent des droits l gaux sp cifiques L utilisateur peut galement se pr valoir d autres droits selon l tat ou la province qu...

Страница 20: ...M xico SA de C V Avenida 1 de Mayo No 120 Piso 7 Oficina 702 Colonia San Andres Atoto C P 53500 Naucalpan de Ju rez Estado de M xico M xico Servicio y Reparaci n Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Del...

Отзывы: