background image

29

(Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL

Montaje de las hojas de lija (Fig. A y C)

Advertencia.

 No use nunca la herramienta sin la hoja de lija o 

el accesorio en su sitio.

Montaje de las hojas de lija con correas de nailon 

(Fig. A)

Advertencia.

 Compruebe que la herramienta se encuentra 

apagada y desenchufada.

u

  Presione la hoja de lija firme y uniformemente sobre la 

base de lijado (4) y asegúrese de que los orificios de la 

hoja coinciden con los de la base.

Montaje de las hojas de lija (Fig. B)

Advertencia.

 Compruebe que la herramienta se encuentra 

apagada y desenchufada.

u

  Ablande la hoja de lija frotando su parte no abrasiva 

contra el borde de una encimera.

u

  Presione las palancas de las pinzas de papel (5) hacia 

arriba para extraerlas de las ranuras de sujeción y abra 

las pinzas de papel (5) presionándolas hacia abajo.

u

  Inserte el borde de la hoja de lija en la parte delantera de 

la pinza de papel (5) tal como se indica.

u

  Presione la palanca de la pinza de papel (5) hacia abajo y 

colóquela en la ranura de sujeción.

u

  A la vez que tira de la hoja para tensarla, inserte el borde 

posterior de la hoja en la pinza de papel posterior (5).

u

  Presione la palanca de la pinza de papel posterior (5) 

hacia abajo y colóquela en la ranura de sujeción.

Accesorio para hendiduras (solo para KA401L) 

(Fig. C) 

Con este accesorio podrá trabajar en grietas empleando la 

base de lijado por ambos lados.

u

  Coloque la parte delantera del accesorio para hendiduras 

(7) sobre la base de lijado (4).

u

  Utilice los cuatro tornillos suministrados para fijarlo en su 

posición.

u

  Coloque una media hoja en la parte inferior de la base 

accesorio para hendiduras. Parte de ella se plegará por 

encima la parte delantera de la base.

u

  Para quitar el accesorio para hendiduras (7), realice el 

procedimiento en orden inverso.

Montaje y desmontaje de la bolsa recolectora de 

polvo (Fig. D)

u

  Monte la bolsa recolectora de polvo (2) sobre la salida de 

aspiración de polvo (3).

u

  Coloque la bolsa recolectora de polvo (2) en la 

herramienta y compruebe que queda correctamente 

ajustada.

u

  Para desmontar la bolsa (2), tire de ella hacia atrás y 

hacia fuera de la salida.

Uso

Advertencia.

 Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No 

la sobrecargue.

Encendido y apagado (Fig. E)

u

  Para encender la herramienta, presione la parte marcada 

con 

‘I’

 del botón de encendido/apagado (1).

u

  Para apagar la herramienta, presione la parte marcada 

con 

‘0’

 del botón de encendido/apagado (1).

Vaciado de la bolsa recolectora de polvo

u

  La bolsa recolectora de polvo (2) debe vaciarse cada 10 

minutos de uso.

u

  Sacuda la bolsa recolectora de polvo (2) para vaciar el 

contenido

Consejos por un uso óptimo 

u

  No coloque las manos sobre las ranuras de ventilación.

u

  No ejerza demasiada presión sobre la herramienta.

u

  Compruebe periódicamente el estado de la hoja de lija. 

Sustitúyalos cuando sea necesario.

u

  Lije siempre en el sentido de la veta de la madera.

u

  Para lijar capas de pintura nuevas antes de aplicar otra 

capa, utilice un papel de lija de grano extrafino.

u

  En superficies muy desiguales o cuando vaya a quitar 

capas de pintura, comience con un papel de lija de grano 

grueso. Sobre otras superficies, comience con un papel 

de lija de grano medio. En ambos casos, cambie 

gradualmente a un papel de lija de grano fino para lograr 

un buen acabado.

u

  Consulte a su proveedor para obtener más información 

sobre los accesorios que están a la venta.

Mantenimiento

Su herramienta BLACK+DECKER con cable ha sido diseñada 

para funcionar durante un largo período de tiempo con un 

mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio y 

continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de 

una limpieza frecuente. 

Advertencia.

 Antes de realizar el mantenimiento de la 

herramienta, debe apagar y desenchufar la herramienta.

u

  Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la 

herramienta y el cargador con un cepillo suave o un paño 

seco.

u

  Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño 

húmedo.  

No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes.

Sustitución del enchufe de red (solo para el Reino 

Unido e Irlanda)

Si debe ajustarse un nuevo enchufe de red:

Содержание KA401

Страница 1: ...www blackanddecker eu 1 2 3 4 5 KA401...

Страница 2: ...2 C B A 4 7 5 1 E D 2 3...

Страница 3: ...safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment...

Страница 4: ...he intended use is described in this instruction manual The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual ma...

Страница 5: ...dge of a worktop u Press the paper clamp levers 5 upwards to release them from the retaining grooves and open the paper clamps 5 by pressing them down u Insert the edge of the sanding sheet into the f...

Страница 6: ...ate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing th...

Страница 7: ...r te erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung eines Ger ts fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle verlieren 2 E...

Страница 8: ...in einem einwandfreien Zustand Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so besch digt sind dass die Funktion des Ger ts beeintr chtigt is...

Страница 9: ...ustauschen von Teilen Messern oder Zubeh r verursacht werden Verletzungen die durch l ngeren Gebrauch eines Ger ts verursacht werden Legen Sie bei l ngerem Gebrauch regelm ige Pausen ein Beeintr chtig...

Страница 10: ...e Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus Anbringen und Entfernen des Staubbeutels Abb D Bringen Sie den Staubbeutel 2 ber der Staubabsaug ffnung 3 an Schieben Sie den Staubbeutel 2 auf das Ger t und...

Страница 11: ...RICHTLINIE KA401 Schleifger t Black Decker erkl rt dass die unter Technische Daten beschriebenen Ger te bereinstimmen mit 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 Diese Produkte...

Страница 12: ...nsporter tirer ou d brancher l outil lectrique Maintenez le cordon loign de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pi ces mobiles Les cordons endommag s ou emm l s augmentent le...

Страница 13: ...outil lectrique par une personne qualifi e n utilisant que des pi ces de rechange d origine Cela permet de garantir la s ret de l outil lectrique Consignes de s curit suppl mentaires concernant les ou...

Страница 14: ...eur des missions de vibrations r elles pendant l utilisation de l outil peut diff rer de la valeur d clar e Le niveau des vibrations peut d passer le niveau d clar Quand l exposition aux vibrations es...

Страница 15: ...cez pas trop de pression sur l outil V rifiez r guli rement l tat de la feuille abrasive Remplacez la si n cessaire Poncez toujours avec le grain correspondant au bois Lorsque vous poncez une couche d...

Страница 16: ...enne de libre change Pour pr tendre la garantie la r clamation doit tre en conformit avec les conditions g n rales de Black Decker et vous devez fournir une preuve d achat au vendeur ou au r parateur...

Страница 17: ...nsile all alimentazione elettrica e o al battery pack di prenderlo in mano o di trasportarlo Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull interruttore o quando sono collegati alla rete elet...

Страница 18: ...egato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale potrebbero verificarsi lesioni personali e o danni alle cose Avvertenza Le chiavi battenti non sono chiavi torsiometri...

Страница 19: ...4 verificando che i fori presenti sul foglio siano allineati con quelli della base Montaggio dei fogli di levigatura standard fig B Avvertenza Assicurarsi che l elettroutensile sia spento e disinserit...

Страница 20: ...i abrasivi o detergenti a base di solventi Sostituzione della spina solo Regno Unito e Irlanda Se necessario installare una nuova spina smaltire in tutta sicurezza quella vecchia Collegare il filo mar...

Страница 21: ...elektrisch gereedschap in alle waarschuwingen die hieronder worden vermeld heeft betrekking op elektrisch gereedschap voor gebruik op netspanning met netsnoer of met een accu snoerloos 1 Veilige werk...

Страница 22: ...werkt Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact en of de accu uit het elektrisch gereedschap voord...

Страница 23: ...worden beschreven Deze risico s kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik langdurig gebruik enz Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen...

Страница 24: ...zijde 5 Druk de papierklemhendel aan de achterzijde 5 naar beneden en zet deze vast in de opsluitgroef Jaloeziehulpstuk Alleen voor KA401L afb C Met dit hulpstuk kunt u werken op moeilijk bereikbare p...

Страница 25: ...ewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar grondstoffen Recycle elektrische producten en accu s volgens de ter plaatse geldende bepalingen Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Techn...

Страница 26: ...asionar que pierda el control 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No modifique nunca el enchufe de ninguna forma No utilic...

Страница 27: ...otas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta el ctrica est da ada ll vela para que sea reparada antes de utilizarla Se ocasionan muchos accidentes por...

Страница 28: ...recuencia Deterioro auditivo Riesgos para la salud causados por la respiraci n del polvo generado por el uso de la herramienta por ejemplo al trabajar con madera especialmente roble haya tablero semid...

Страница 29: ...bolsa recolectora de polvo 2 en la herramienta y compruebe que queda correctamente ajustada Para desmontar la bolsa 2 tire de ella hacia atr s y hacia fuera de la salida Uso Advertencia Deje que la h...

Страница 30: ...a que los productos descritos en el apartado Datos t cnicos son conformes a las normas siguientes 2006 42 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 Estos productos tambi n cumplen con las...

Страница 31: ...ndo trabalhar com uma ferramenta el ctrica ao ar livre utilize um cabo de extens o apropriado para esse fim A utiliza o de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque el ctrico f Se...

Страница 32: ...ta forma garantida a seguran a da ferramenta el ctrica Avisos de seguran a adicionais para ferramentas el ctricas Aten o foi concebida para lixar madeira metal pl stico e superf cies pintadas Segure a...

Страница 33: ...es reais de utiliza o e o modo de utiliza o da ferramenta incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento como os per odos de inactividade e espera da ferramenta para al m do tempo de funci...

Страница 34: ...granula o extra fina Em superf cies muito irregulares ou para remover camadas de tinta comece com uma granula o grossa Noutras superf cies comece com uma granula o m dia Em ambos os casos mude gradual...

Страница 35: ...provativos de compra ao vendedor ou a um agente de repara o autorizado Os termos e condi es da garantia de 2 anos da Black Decker e a localiza o do agente de repara o autorizado mais pr ximo podem ser...

Страница 36: ...m jligg r b ttre kontroll av elverktyget i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l sa kl der eller smycken H ll h r bekl dnad och handskar borta fr n delar i r relse L sa kl der smycken...

Страница 37: ...isker Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade s kerhetsanvisningarna kan uppst n r verktyget anv nds Dessa risker kan uppst vid felaktig eller l ngvarig anv ndning etc ven om alla relevant...

Страница 38: ...gallertillsatsen 7 genom att f lja anvisningarna i omv nd ordning Montera och ta bort dammp sen fig D Montera dammp sen 2 ver dammuppsugningsh let 3 S tt dammp sen 2 p verktyget och se till att den si...

Страница 39: ...tt dessa produkter beskrivna under tekniska data uppfyller 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 De h r produkterna verensst mmer ven med direktiven 2014 30 EU och 2011 65 EU...

Страница 40: ...elektroverkt y p et fuktig sted m du bruke en str mforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personsikkerhet a V r oppmerksom p...

Страница 41: ...r ekstra forsiktig n r du pusser maling som kan inneholde bly eller metall som kan avgi giftig st v Ikke la barn eller gravide komme inn p arbeidsomr det Ikke spis drikk eller r yk der du arbeider Kv...

Страница 42: ...papir med nylonl kker fig A Advarsel S rg for at verkt yet er sl tt av og at kontakten er trukket ut Trykk slipepapiret fast p slipebasen 4 Pass p at hullene i slipepapiret ligger rett over hullene i...

Страница 43: ...de tilkoblingspunktet i det nye st pselet Koble den bl ledningen til n ytral pinnen Advarsel Jordingslederen skal ikke kobles til F lg monteringsanvisningen som medf lger st psler av god kvalitet Anbe...

Страница 44: ...ikkerhed a Elv rkt jets stik skal passe til kontakten Stikket m aldrig modificeres p nogen m de Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk v rkt j Umodificerede stik og dertil pass...

Страница 45: ...re elv rkt jet og benyt kun originale reservedele Derved sikres det at v rkt jets driftssikkerhed opretholdes Yderligere sikkerhedsadvarsler for elv rkt j Advarsel er designet til slibning af tr metal...

Страница 46: ...arselssymboler samt datokoden Advarsel Brugeren skal l se brugervejledningen for at reducere risikoen for tilskadekomst Elektricitet og sikkerhed Dette v rkt j er dobbelt isoleret derfor er en jordled...

Страница 47: ...ldelse p v rkt jet skal det slukkes og stikket skal tages ud Reng r regelm ssigt ventilations bningerne i dit v rkt j og oplader med en bl d b rste eller en t r klud Reng r med j vne mellemrum motorhu...

Страница 48: ...isuusohjeet S hk ty kalujen yleiset turvavaroitukset Varoitus Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminly nti saattaa johtaa s hk iskuun tu...

Страница 49: ...vikkeita tai siirr t s hk ty kalun varastoitavaksi N in voit v hent vahingossa k ynnistymisen aiheuttaman henkil vahingon vaaraa d S ilyt s hk ty kalut poissa lasten ulottuvilta kun niit ei k ytet l a...

Страница 50: ...kana Kuulon heikkeneminen Ty kalua k ytett ess esimerkiksi puuta erityisesti tammea py kki ja MDF levyj k sitelt ess syntyneen p lyn sis nhengityksen aiheuttamat terveysriskit T rin Teknisiss tiedoiss...

Страница 51: ...j parhaimman tuloksen saavuttamiseksi l pid k si ilma aukkojen p ll l paina ty kalua liikaa Tarkista hiomapaperin kunto s nn llisesti Vaihda tarvittaessa Hio aina puun syiden mukaisesti Hiottaessa maa...

Страница 52: ...tuksen seuraavan yhti n puolesta Black Decker R Laverick Engineering Manager Black Decker Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD Iso Britannia 14 06 2016 Takuu Black Decker on vakuuttunut tuott...

Страница 53: ...53 2 RCD RCD 3 4...

Страница 54: ...54 5 8...

Страница 55: ...55 MDF EN 60745 2002 44 E BLACK DECKER 1 on off 2 3 4 5 A B 4...

Страница 56: ...56 5 5 5 5 5 5 KA401L C 7 4 1 2 7 D 2 3 2 2 on off 1 I on off 1 0 2 10 2 BLACK DECKER 5 A...

Страница 57: ...2 K 1 5 m s2 EK KA401 Black Decker 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 2014 30 2011 65 Black Decker Black Decker R Laverick Black Decker Europe 210 Bath Road Slough Berkshire S...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164...

Отзывы: