background image

ESPAÑOL • 5

apagado, “I” = encendido). 

•  Para apagar, deslice el interruptor hacia atrás.

•  Vuelva a colocar el producto en el cargador 

inmediatamente después de utilizarlo para que 

esté totalmente cargado y listo para el próximo uso. 

Asegúrese de que el producto esté bien conectado 

con el enchufe del cargador.

ASPIRADO EN SECO

•  Para vertidos cotidianos de material seco.

•  No llene el depósito para polvo (3) más allá del final 

del conducto de entrada.

ASPIRADO PARA HÚMEDO Y SECO

•  Para derrames cotidianos de material seco, utilice el 

aparato sin el accesorio escurridor.

•  PRECAUCIÓN: Este producto está diseñado 

únicamente para derrames menores.

•  Esta aspiradora también puede utilizarse para 

recoger derrames cotidianos de líquidos. Utilice el 

accesorio escurridor sobre superficies duras no 

absorbentes. Sobre superficies absorbentes, como 

las alfombras, este aparato recogerá mejor los 

derrames de líquidos sin el accesorio.

•  Para un mejor rendimiento en aspiración húmeda 

sobre superficies duras, inserte el escurridor en la 

abertura de la boquilla del depósito.

•  Para obtener los mejores resultados al utilizar este 

accesorio, sostenga el aparato a un ángulo de 45 

grados y jálelo lentamente hacia usted.

•  No llene el depósito más allá del extremo del 

conducto de entrada. Si hay algo de líquido en el 

depósito, no voltee la unidad, ni la incline hacia los 

lados, ni apunte la boquilla hacia arriba ni sacuda la 

aspiradora en forma excesiva.

•  Luego de aspirar sustancias líquidas limpie la 

aspiradora y el filtro inmediatamente. Se puede 

formar moho si la unidad no se limpia correctamente 

después de las aspiradas húmedas.

•  Si se carga en posición vertical, asegúrese de vaciar 

todo el contenido líquido para evitar daños en el aparato.

OPTIMIZACIÓN DE LA FUERZA DE SUCCIÓN

Para mantener la fuerza de succión optimizada, los filtros 

deben limpiarse periódicamente durante el uso.

Vaciado y limpieza del producto.

ADVERTENCIA: Nunca utilice el producto sin sus 

filtros.

NOTA: Los filtros son reutilizables, no los confunda con bolsas 

para polvo desechables, y no los descarte cuando vacíe el 

producto. Le recomendamos que reemplace los filtros cada 6 a 

9 meses según sea la frecuencia con que se use.

•  Figura E: Retire el depósito para polvo oprimiendo el 

botón de liberación del depósito y jálelo en forma recta. 

•  Para reinstalar el depósito para polvo, vuelva a 

colocarlo sobre el mango hasta que haga “clic” y encaja 

firmemente en su posición.

•  Figura F: Mientras sostiene el depósito para polvo sobre 

una papelera o fregadero, extraiga el filtro para vaciar el 

contenido del depósito.

•  Figura G: Vacíe el polvo del depósito y lávelo si es 

necesario.

•  Figura H: Además se puede lavar el depósito para polvo 

con agua jabonosa tibia. Lave el filtro periódicamente 

con agua jabonosa tibia y asegúrese de que esté 

completamente seco antes de volver a utilizarlo. 

Mientras más limpio esté el filtro, mejor funcionará el 

producto. 

•  Asegúrese de que el depósito para polvo y el filtro estén 

secos antes de volver a instalarlos.

•  Es muy importante que el filtro se encuentre en la 

posición correcta antes del uso.

•  IMPORTANTE:  Sólo se obtendrá una máxima 

recolección de polvo con un filtro limpio y un depósito 

para polvo vacío. Si el polvo comienza a caer del 

producto después de apagado, esto indica  

que el depósito está lleno y debe vaciarse.

REEMPLAZO DE LOS FILTROS

Los filtros se deben reemplazar cada 6 a 9 meses y 

cuando estén gastados o dañados. Los filtros de repuesto 

pueden encontrarse en su distribuidor Black+Decker :

•  Retire los filtros viejos como se describió 

anteriormente.

•  Coloque los filtros nuevos como se describió 

anteriormente.

MANTENIMIENTO

Los depósitos y los filtros se pueden lavar inuciosamente;

sin embargo, utilice únicamente jabón suave y un paño

húmedo para limpiar la parte principal de la aspiradora.

¡Importante! Para garantizar la SEGURIDAD y la

CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el

mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en

centros de servicio autorizado u otras organizaciones

de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones

idénticas.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Si el producto no funciona, siga las instrucciones 

enumeradas a continuación. Si esto no soluciona el 

problema, por favor comuníquese con el agente de servicio 

de BLACK+DECKER de su localidad. 

Содержание HWVI225J01

Страница 1: ...OMPACTA DE LITIO CORDLESS HAND VACS HWVI225J01 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PR...

Страница 2: ...FIG C FIG E FIG G FIG D FIG F FIG H FIG A FIG B...

Страница 3: ...l cabello las ropas holgadas los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de los orificios y de las piezas en movimiento f f Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras f f No utilice la unidad pa...

Страница 4: ...los tornillos del cargador 10 dentro del alcance de un tomacorriente para cargar la aspiradora mientras se encuentra en el soporte de la pared Fije el soporte de montaje en la pared utilizando los to...

Страница 5: ...y no los descarte cuando vac e el producto Le recomendamos que reemplace los filtros cada 6 a 9 meses seg n sea la frecuencia con que se use Figura E Retire el dep sito para polvo oprimiendo el bot n...

Страница 6: ...r separado La separaci n de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilizaci n de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminaci...

Страница 7: ...es matches or hot ashes f f Do not use without dust bag and or filters in place f f Do not charge the unit outdoors f f Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge f f Do not inciner...

Страница 8: ...wall and weight of the appliance Hang the appliance by placing the opening of the vacuum base over the hooks in the wall mount charging bracket ASSEMBLY ACCESSORIES FIGURE B Insert the squeegee into t...

Страница 9: ...m soapy water Wash the filter and foam insert regularly using warm soapy water and ensure that they are completely dry before using again The cleaner they are the better the product will perform Ensur...

Страница 10: ...ct SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of companyowned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with...

Страница 11: ...NOTAS NOTES...

Страница 12: ...NOTAS NOTES...

Страница 13: ...NOTAS NOTES...

Страница 14: ...que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al n mero del centro de servicio que se...

Страница 15: ...plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona...

Страница 16: ...SPECTRUM BRANDS DE M XICO SA DE CV Autopista M xico Quer taro No 3069 C Oficina 004 Col Centro Industrial Tlalnepantla CP 54030 Tlalnepantla Estado de M xico M xico Tel fono 55 5831 7070 Para atenci...

Отзывы: