background image

12

(Traduction des instructions originales)

FRANÇAIS

Attention ! 

N’utilisez pas sur 

des sols en bois ou en bois 

lamellé non vernis. Sur les 

surfaces traitées avec de la cire 

ou sur certains sols non cirés, la 

chaleur et les vapeurs peuvent 

faire disparaître la brillance. Il 

est toujours recommandé de 

tester sur une zone de la sur-

face à nettoyer avant de com-

mencer. Nous recommandons 

aussi de vérifier les instructions 

d’utilisation et de précautions du 

fabricant du sol.

u

 

Ne jamais utiliser de détartrant, de pro-

duit parfumé, d’alcool ou de détergents 

dans le balai vapeur, ceci aurait pour 

effet de l’endommager, voire même 

d’être dangereux.

u

 

Si le disjoncteur se déclenche pendant 

l’utilisation du balai vapeur, arrêtez im-

médiatement de l’utiliser et contactez 

le service client (ne pas oublier qu’il y 

a risque d’électrocution).

u

 

L’appareil diffuse de la vapeur à très 

haute température pour désinfecter 

la zone d’utilisation. Cela signifie que 

les embouts deviennent extrêmement 

chauds.

u

 

Attention !

 Portez toujours des 

chaussures adaptées pour utiliser le 

balai vapeur ainsi que pour changer 

d'accessoire. Ne portez pas de chaus-

sons ou de sandalettes.

u

 

Le couvercle peut devenir chaud peut 

pendant l’utilisation.

u

 

La vapeur peut s’échapper de 

l’appareil pendant l’utilisation.

Utilisation de votre appareil

u

 

N’orientez pas la vapeur vers des per-

sonnes, des animaux, des appareils 

électriques ou des prises.

u

 

Ne laissez pas l’appareil sous la pluie.

u

 

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.

u

 

Ne laissez pas l’appareil sans surveil-

lance.

u

 

Ne laissez pas l’appareil branché à 

une prise s’il ne doit pas être utilisé.

u

 

Ne tirez jamais sur le fil électrique 

pour le débrancher. Maintenez le fil de 

l’appareil éloigné de toute source de 

chaleur, de zones graisseuses et de 

bords tranchants.

u

 

N'utilisez pas le balai vapeur avec les 

mains humides.

u

 

Le fil ne doit pas être tiré ou servir 

de poignée. Il ne doit pas être coincé 

par une porte, glisser sur des coins 

anguleux ou approcher de surfaces 

chaudes.

u

 

N’utilisez pas l’appareil dans un 

espace restreint où se dégage de la 

vapeur provenant d'un diluant chim-

ique, certaines substances antimites, 

de la poussière inflammable ou autres 

vapeurs explosives ou toxiques.

u

 

Vérifiez le type de sol avec le fabri-

cant.

u

 

N’utilisez pas sur du cuir, des meubles 

ou des sols cirés, des tissues synthé-

tiques, des velours ou autres tissues 

délicats, des matériaux ne résistant 

pas à la vapeur.

Содержание FSM1640

Страница 1: ...www blackanddecker eu FSM1640 10 9 11 8...

Страница 2: ...2 12 13 12 18 19 B C E F A D 12 14...

Страница 3: ...3 H I G J 9 15 16 17 20 9 10 22 K 3 23 24...

Страница 4: ...aned be fore proceeding We also recom mend that you check the use and care instructions from the floor manufacturer Intended use Your BLACK DECKERTM FSM1640 steam mop has been designed for sanitising...

Страница 5: ...e hand held steam cleaner switch off and disconnect the unit from the mains supply allow to cool Contact your nearest authorised repair agent Do not continue to use the ap pliance After use u Unplug t...

Страница 6: ...he application of the relevant safety regulations and the implementa tion of safety devices certain residual risks can not be avoided These include u Injuries caused by touching any mov ing parts u In...

Страница 7: ...the handle 4 supported in the upright position when stationary and make sure the steam mop is turned off when not in use Removing a cleaning pad Fig E Caution Always wear suitable shoes when changing...

Страница 8: ...ximately 15 seconds for the steam mop to heat up Note When the steam mop is first turned on the water res ervoir will glow red Once the steam mop is ready to use the water reservoir will glow blue u T...

Страница 9: ...mop to heat up u Press the Autoselect button 2 to the Wood Laminate setting u Pulling the handle 4 back will activate the steam pump After a few seconds steam will start to come out of the steam head...

Страница 10: ...accord ing to local provisions Further information is available at www 2helpU com Technical Data FSM1640 Type 2 Voltage Vac 230 Power W 1600 Tank Capacity ml 500 Weight kg 3 4 Troubleshooting If your...

Страница 11: ...olutions The steam mop is producing too little steam during use 14 The steam mop has 3 set tings Press the autoselect button 2 to increase the amount of steam being produced 15 Press the steam burst b...

Страница 12: ...portez pas de chaus sons ou de sandalettes u Le couvercle peut devenir chaud peut pendant l utilisation u La vapeur peut s chapper de l appareil pendant l utilisation Utilisation de votre appareil u...

Страница 13: ...nt l tat du fil lect rique u N utilisez pas l appareil si une pi ce est endommag e ou d fectueuse u Faites r parer ou remplacer les pi ces d fectueuses ou endommag es par un r parateur agr u Ne tentez...

Страница 14: ...ion Cet appareil doit tre reli la terre V rifiez si l alimentation mentionn e sur la plaque signal tique de l outil correspond bien la tension pr sente sur le lieu La fiche d alimentation doit corresp...

Страница 15: ...nt de votre chaussure sur la languette de d gagement du patin nettoyeur 14 et appuyez fermement dessus u Soulevez le balai vapeur pour d gager le tampon nettoyeur Attention l arr t placez toujours vot...

Страница 16: ...ndre l appareil appuyez sur le bouton marche arr t 1 Attention Ne laissez jamais longtemps le balai vapeur au m me endroit l arr t placez toujours le balai vapeur en positionnant le manche 4 la vertic...

Страница 17: ...secondes pour chauffer u Appuyez sur le s lecteur Autoselect 2 pour obtenir la position Bois Lamell u En tirant sur le manche 4 la pompe vapeur s active Apr s quelques secondes la vapeur se forme et...

Страница 18: ...batteries conform ment aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site ww 2helpU com Caract ristiques techniques FSM1640 Type 2 Tension Vac 230 Puissance W 1600 Volume...

Страница 19: ...es pour mon balai vapeur 17 www blackanddecker fr steammop Garantie Black Decker assure la qualit de ses produits et offre une garantie de 24 mois aux utilisateurs partir de la date d achat Cette gara...

Страница 20: ...210 Bath Road Fax 01753 512365 www blackanddecker co uk Slough Berkshire SL1 3YD emeaservice sbdinc com France Black Decker France S A S Tel 04 72 20 39 20 www blackanddecker fr 5 all e des H tres Fax...

Отзывы: