background image

12

FRANÇAIS

(Traduction des instructions initiales)

c.  Empêchez tout démarrage intempestif. 

Assurez-vous que l’interrupteur est en 

position Arrêt avant de raccorder l’outil 

à l’alimentation électrique et/ou au 

bloc-batterie ou avant de ramasser ou 

de transporter l’outil.

 Le fait de 

transporter les outils électriques le doigt 

sur l’interrupteur ou d’alimenter les outils 

électriques dont l’interrupteur est déjà en 

position de marche augmente les 

accidents.

d.  Retirez toutes les clés ou pinces de 

réglage avant de mettre l’outil en 

marche.

 Une clé ou une pince restée 

fixée à la partie rotative de l’outil 

électrique peut engendrer des blessures.

e.  Ne présumez pas de vos forces. Gardez 

les pieds bien ancrés au sol et 

conservez votre équilibre en 

permanence.

 Cela permet de mieux 

maîtriser l’outil électrique en cas de 

situations imprévues.

f.  Portez des vêtements appropriés. Ne 

portez aucun vêtement ample ou bijou. 

Gardez vos cheveux, vos vêtements et 

vos gants éloignés des pièces mobiles.

 

Les vêtements amples, les bijoux ou les 

cheveux longs peuvent être happés par 

les pièces mobiles.

g.  Si des dispositifs pour l’extraction des 

poussières ou des installations pour la 

récupération sont présents, 

assurez-vous qu’ils sont correctement 

raccordés et utilisés.

 L’utilisation de 

dispositifs récupérateurs de poussières 

réduit les risques liés aux poussières.

4.  Utilisation et entretien des outils 

électriques

a.  Respectez la capacité de l’outil. Utilisez 

l’outil approprié au travail en cours.

 Un 

outil adapté fonctionne mieux, de façon 

plus sûre et à la cadence pour laquelle il 

a été conçu.

b.  N’utilisez pas l’outil électrique si son 

interrupteur Marche/Arrêt est 

défectueux.

 Tout outil électrique qui ne 

peut plus être commandé par son 

interrupteur est dangereux et doit être 

réparé.

c.  Débranchez la prise du secteur et/ou le 

bloc-batterie de l’outil électrique avant 

d’effectuer tout réglage, de changer un 

accessoire ou de ranger l’outil 

électrique.

 Ces mesures de sécurité 

préventives réduisent le risque de 

démarrage accidentel de l’outil électrique.

d.  Rangez les outils électriques non utilisés 

hors de portée des enfants et ne laissez 

aucune personne ne connaissant pas ces 

outils ou leurs instructions d’utilisation 

les faire fonctionner.

 Les outils 

électriques peuvent être dangereux entre 

des mains inexpérimentées.

e.  Entretenez vos outils électriques. 

Vérifiez que les pièces mobiles sont 

alignées correctement et qu’elles ne 

sont pas coincées. Vérifiez qu’il n’y a pas 

de pièces cassées ou toute autre 

condition qui pourrait nuire au bon 

fonctionnement de l’outil. En cas de 

dommage, faites réparer l’outil 

électrique avant utilisation.

 De nombreux 

accidents sont provoqués par des outils 

électriques mal entretenus.

f.  Maintenez les organes de coupe affûtés 

et propres.

 Des organes de coupe bien 

entretenus et affûtés sont moins 

susceptibles de rester coincés et sont 

plus faciles à contrôler.

g.  Utilisez les outils électriques, les 

accessoires et les embouts d’outil 

conformément à ces instructions, en 

tenant compte des conditions de travail, 

ainsi que du travail à effectuer. 

L’utilisation d’un outil électrique à des fins 

autres que celles pour lesquelles il a été 

prévu engendre des situations 

dangereuses.

5.  Utilisation et entretien de la batterie de 

l’outil

a.  N’effectuez la recharge qu’à l’aide du 

chargeur spécifié par le fabricant.

 Un 

chargeur adapté pour un autre type de 

bloc-batterie peut engendrer un risque 

d’incendie s’il est utilisé avec un 

bloc-batterie différent.

b.  N’utilisez les outils électriques qu’avec 

les blocs-batteries qui leurs sont dédiés.

 

L’utilisation d’un autre bloc-batterie peut 

engendrer des blessures et un incendie.

Содержание CS36BSCROTO

Страница 1: ...CS36BSCROTO www blackanddecker ae EN FR AR ...

Страница 2: ...ENGLISH 2 Original instructions 1 2 3 5 4 ...

Страница 3: ...3 ENGLISH Original instructions 3 1 6 4 2 7 3 B A 2 C 5 5a D ...

Страница 4: ...r tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the ri...

Страница 5: ...ained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Recharge ...

Страница 6: ...lth hazards caused by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF Vibration The declared vibration emission values stated in the technical data and the declaration of conformity have been measured in accordance with a standard test method provided by EN 60745 and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission...

Страница 7: ...KER Service Centre in order to avoid a hazard Have defective cords replaced immediately Do not expose the charger to water Do not open the charger Do not probe the charger The appliance tool battery must be placed in a well ventilated area when charging The charger is intended for indoor use only Read the instruction manual before use Electrical safety Your charger is double insulated therefore no...

Страница 8: ...r 2 is in the locked off position central position Hints for optimum use Screwdriving Always use the correct type and size of screwdriver bit If screws are difficult to tighten try applying a small amount of washing liquid or soap as a lubricant Use the spindle lock to loosen very tight screws or to firmly tighten screws Always hold the tool and screwdriver bit in a straight line with the screw When s...

Страница 9: ... tap it to remove any dust from the interior when fitted Protecting the environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKER product needs replace ment or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used ...

Страница 10: ...arest authorised repair agent by contacting your local BLACK DECKER office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised BLACK DECKER repair agents and full details of our aftersales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com Level of sound pressure according to EN 60745 Sound pressure LpA 64 5 dB A uncertainty K 3 dB A Sound power LWA 75 5 dB A...

Страница 11: ...rales appropriées permet de réduire le risque de choc électrique b Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre comme des tuyaux des radiateurs des fours et des réfrigérateurs par exemple Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre c N exposez pas les outils électriques à la pluie ni à l humidité Le risque de choc électrique augmente si de l eau p...

Страница 12: ...ar son interrupteur est dangereux et doit être réparé c Débranchez la prise du secteur et ou le bloc batterie de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil électrique d Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants et ne ...

Страница 13: ...r à la main ou contre votre corps la rend instable et peut conduire à une perte de contrôle L utilisation prévue est décrite dans ce manuel d utilisation L utilisation d un accessoire ou d une fixation ou l utilisation de cet outil à d autres fins que celles recommandées dans ce manuel d utilisation présentent un risque de blessures et ou de dommages matériels Sécurité des personnes Cet appareil peu...

Страница 14: ...s les batteries à la chaleur Ne les stockez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 C Ne les rechargez qu à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C Ne la rechargez qu à l aide du chargeur fourni avec l outil l appareil Pour la mise au rebut des batteries piles respectez les instructions mentionnées à la section Protection de l environnement Ne déformez n endommagez pa...

Страница 15: ...s à tiges hexagonales de 6 35 mm 1 4 L outil peut stocker 8 de ces embouts dans le compartiment de rangement 5 ou individuellement sur le porte embout vis magnétique 5a comme illustré par la figure D Pour installer un embout insérez sa tige dans le porte embout 3 Pour retirer un embout tirez sa tige hors du porte embout 3 Utilisation Avertissement Laissez l outil fonctionner à son propre rythme Ne ...

Страница 16: ... reportez vous au tableau ci dessous Accessoires Les performances de votre outil dépendent de l accessoire utilisé Les accessoires BLACK DECKER et Piranha sont fabriqués conformément aux normes de qualité supérieure et sont conçus pour optimiser les performances de votre outil L utilisation de ces accessoires vous permet de tirer le meilleur de votre outil Cet outil utilise des embouts de tournevi...

Страница 17: ...ur durée de service Pour profiter de ce service veuillez retourner votre outil à un agent de service agréé qui se chargera de la collecte Vous pouvez trouver l agent de service agréé le plus proche en contactant votre agence BLACK DECKER locale à l adresse indiquée dans ce manuel Autrement une liste d agents de réparation agréés BLACK DECKER et des informations complètes concernant notre service a...

Страница 18: ... raison de défauts de matériaux ou de fabrication ou d un manque de conformité dans les 24 mois à compter de la date d achat la garantie de BLACK DECKER permet le remplacement de pièces défectueuses la réparation ou l échange de produits soumis à une usure normale afin de garantir un minimum d inconvénients pour le client sauf si le produit a été utilisé à des fins commerciales professionnelles ou ...

Страница 19: ...e IOƒéH BLACK DECKER ãJ h áaÉ VE ÉH Gòg ɪ dG É H ƒµjh kGõ kÉfɪ V á fƒfÉ dG ƒ ÉH GƒMC G øe ÉM CÉH πîj ܃ Y ÖÑ ùH kÉÑ e BLACK DECKER èàæe íÑ UCG GPEG øª J á HÉ ŸG ΩóYh áYÉæ üdGh OGƒŸG ïjQÉJ øe kGô T 24 ƒ Z BLACK DECKER e äÉéàæŸG ìÓ UEGh áÑ ŸG AGõLC G GóÑà SG AGöûdG òg GóÑà SG hCG OÉ dG ΩGóîà S ÉH ÑdG IÉYGôe Ée AÓª dG É VQ øe ócCÉà d äÉéàæŸG hCG á æ e hCG ájQÉŒ VGôZC èàæŸG ΩGóîà SG ÒLCÉà d èàæŸG ΩG...

Страница 20: ...Ø fl bGƒe á dõæŸG äÉØ îŸG øY ójóL èàæe AGöT äÉéàæe ôjhóJ IOÉYEGh ªéàd ICÉ ûæe BLACK DECKER ôaƒJ ÉgôªY ájÉ æd äÉéàæŸG J ƒ Uh óæY BLACK DECKER π ch CG EG èàæŸG IOÉYEG Lôj áeóÿG òg øe IOÉØà SÓdh aÉædG ÉæY áHÉ f äÉéàæŸG ªéàH Ωƒ S òdG óªà e ìÓ UEG Öàµe á LGôà óªà e ìÓ UEG π ch ÜôbCG ɵe áaô e æµÁ π dódG dEG QÉ ûŸG Gƒæ dG ëŸG BLACK DECKER iód øjóªà ŸG ìÓ UE G AÓcƒH áªFÉb ôaƒàJ ɪc É üJ Gh ÑdG ó H Ée äÉe...

Страница 21: ...S π ûàdG OÉfR Y dG óæY LED 4 ìÉÑ üe ûæJ ºàj b õf G QõdG Ñ V óæYh π ûàdG OÉfR Y dG óæY LED ìÉÑ üe ShC G VƒdG É jE G â ÑãJ á Vh Y 2 ÿG ΩÉeCÓd πãeCG ΩGóîà S äÉë ª J ZGÈdG a ØŸG ᪠d Úë ë üdG SÉ ŸGh ƒædG ΩGóîà SG Y ÉkªFGO UôMG øe á b á ªc áaÉ VEG hÉëa ZGÈdG HQ ΩɵMEG Ö üdG øe Éc GPEG ºë ûªc ƒHÉ üdG hCG π ù dG πFÉ S hCG Ió ûH áWƒHôŸG ÒeÉ ùŸG AÉNQ GQhódG OƒªY πØb Ωóîà SG ÒeÉ ùŸG HQ ΩɵME e º à ùe N ØŸGh...

Страница 22: ... ΩóY jôM çhóMh hCG áHÉ UE G ô N ÖÑ ùj áØdÉàdG äÉjQÉ ÑdG øë T hÉ OƒLh à MÓe óæY á SÉ dG hô dG ájQÉ Ñ d ÜöùJ çóëj ób Tɪb á b ΩGóîà SÉH ájÉæ H É ë ùà ºb äÉjQÉ ÑdG Y πFÉ S ó é d πFÉ ùdG á ùeÓe ÖæŒ IOQGƒdG äɪ àdG ÑJG Ú dG hCG ó é d πFÉ ùdG á ùeÓe ádÉM ÉfOCG äɵ ટÉH GkQöV ëj hCG á üî T áHÉ UEG ájQÉ ÑdG πFÉ S ÖÑ ùj ób ôjò Y AÉŸÉH ó G T Y UôMG ó é d ájQÉ ÑdG πFÉ S á ùeÓe ádÉM á ùeÓe ádÉM Ö Ñ dG LGQ è ...

Страница 23: ... ÒZ πµ ûH ùeÓàdG çóM Ée GPEG à ùeÓe Öæéàa IhÓY Ö WÉa Úæ dG e πFÉ ùdG ùeÓJ Ée GPEG AÉŸÉH ùeÓàdG ɵe øe ÜöùàŸG πFÉ ùdG ÖÑ ùàj CG øµÁ á Ñ dG IóYÉ ùŸG Gòg Y hôM hCG è J ä ÉM ájQÉ ÑdG áeóÿG 6 á FÉHô µdG IGOC G ìÓ UEÉH ü üîàe æa Ωƒ j CG Y UôMG a øª j dPh a á HÉ àŸG QÉ dG b ΩGóîà SÉHh H á UÉÿG á FÉHô µdG IGOC G áfÉ U áeÓ S á FÉHô µdG IGOC G áeÓ ùH á àe á aÉ VEG äGôjò HôdGh ØdG ɪYC á aÉ VE G áeÓ ùdG äGôj...

Страница 24: ...îà SG LQÉÿG ΩGóîà SÓd á FÉHô µdG äÉeó ü d Vô àdG ôWÉfl øe π j LQÉÿG áÑWQ á æe á FÉHô µdG IGOC G π ûJ øe ôØe Éæg øµj GPEG f ΩGóîà SG RCD VÉØJ WÉ H á ªfi ájò J áµÑ T Ωóîà SÉa á FÉHô µdG äÉeó ü d Vô àdG ôWÉfl øe π j IôFGódG WÉb á üî ûdG áeÓ ùdG 3 IGOC G π ûJ óæY ΩÉ dG ùM Ωóîà SGh π ØJ Ée ÖbGQh Ék àe øc a â hCG Gkó ƒµJ ÉeóæY á FÉHô µdG IGOC G Ωóîà ùJ á FÉHô µdG óæY ÉÑàf G ΩóY ádÉM ájhOC G hCG äÉ dƒëµd...

Страница 25: ......

Страница 26: ...OTO WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME VOTRE NOM YOUR ADDRESS VOTRE ADRESSE POSTCODE CODE POSTAL DATE OF PURCHASE JOUR D ACHAT DEALER S NAME ADDRESS NOM ET ADRESSE DU VENDEUR ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Страница 27: ...03 2017 N519026 ...

Страница 28: ......

Отзывы: