Black+Decker CS1024 Скачать руководство пользователя страница 13

PORTUGUÊS • 13

 las antes de usar. A proteção Inferior poderá  

 

funcionar lentamente devido à alguma peça  

 

danificada, acúmulo de resinas ou detritos.

 

f

A proteção Inferior deve ser recolhida  

 

manualmente só quando for fazer cortes  

 

especiais tais como “Cortes Profundos” e  

 

“Corte Composto” Levante a proteção Inferior  

 

pela alavanca Retrátil. Logo que a lâmina penetrar  

 

no material, Baixe a proteção inferior. Para todas  

 

as outras aplicações.

 

f

Sempre verifique se a proteção Inferior está  

 

cobrindo a lamina antes de colocar a ferramenta  

 

na bancada ou no chão. Sem a proteção, a lamina  

 

assim exposta se voltará para trás, cortando o que  

 

estiver no caminho. Lembre-se do tempo que a lâmina 

 

leva para parar após a chave ser desligada.

 

f

NUNCA segure a peça trabalhada em suas mãos  

 

ou apoiada sobre sua perna. É importante apoiar o  

 

trabalho corretamente para minimizar o risco físico,  

 

prisão da lâmina, ou perda de controle.

 

f

Segure a ferramenta pelas superfícies de apoio  

 

quando realizar um trabalho onde a mesma possa  

 

atingir seu próprio fio ou fiação escondida. O  

 

contato com um fio vivo com as partes metálicas da  

 

ferramenta provocará choque no operador. A proteção  

 

inferior deve ser usada automáticamente.

 

f

Quando cortar, sempre use um guia para um corte  

 reto. 

Isso melhora a precisão do corte e reduz as  

 

chances de prender a lâmina.

 

f

Sempre use lâminas do tamanho e formatos  

 certos. 

As lâminas que não servem bem podem girar  

 

fora de centro, causando perda de controle.

 

f

Nunca use arruelas ou parafusos danificados  

 

ou incorretos. As arruelas e parafusos da lâmina  

 

foram projetadas especialmente para sua serra, para  

 

um rendimento ótimo e muita segurança na operação.

CASOS DE RETROCESSO E FALTA DE 

ATENÇÃO POR PARTE DO OPERADOR

 

f

Um arranque oi ‘coice” é uma reação repentina de  

 

uma lâmina que está presa ou desalinhada, causando  

 

descontrole da lâmina e o conseqü ente pulo da  

 

mesma da peça de trabalho, vindo de encontro ao  

 operador.

 

f

Quando a lâmina está presa ou apertada no corte, ela  

 

pára e a reação do motor é de jogar a máquina para  

 

trás em direção ao operador.

 

f

Se a lâmina ficar torta ou mal-alinhada no corte,  

 

os dentes na parte de trás da serra podem penetrar  

 

na superfície da madeira fazendo com que a lâmina  

 

saia do aperto e se volte contra o operador.

 

f

O “coice” é o resultado de mal-uso da ferramenta  

 

ou de procedimentos de operação incorretos, ou  

 

mesmo condições que podem ser evitadas tomando  

 

as precauções abaixo.

 

a.   Prenda firmemente a serra com ambas as  

 

  mãos e posicione seu corpo para resistir às f 

 

  orças do “COICE” ou ARRANQUE que possam  

 

  ser controladas pelo operador.

 

b.   Quando a lâmina ficar presa, ou quando

 

  parar um corte por qualquer razão, solte

 

  o gatilho e segure a serra no material

 

  sem fazer movimento até que a serra pare  

 

  completamente. Nunca tente remover a serra  

 

  do trabalho ou puxá-la para trás enquanto  

 

  a lâmina estiver em movimento, ou ocorrerá  

 

  um ARRANQUE. Verifique e tome medidas  

 

  corretivas para eliminar a causa da prisão da  

   lâmina.

 

c.  Quando der partida em uma serra sobre o  

 

  trabalho, centralize a lâmina da serra na  

 

  linha de corte e certifique se que os dentes  

 

  não estejam enfiados no material. Se a lâmina  

 

  estiver prendendo, ela roda sobre o material ou se  

 

  ARRANCA da peça de trabalho ao se reiniciar a  

   serra.

 

d.   Os painéis grandes devem ter bom apoio  

 

  para evitar que a lâmina fique presa ou dê  

   “COICE”. 

Painéis grandes tendem a arquear  

 

  sobre seu próprio peso. O apoio deve ser  

 

  colocado sob o painel em ambos os lados, perto  

 

  da linha de corte e próximo a borda do painel.

 

e.   Não use lâmina cega ou danificada. Lâminas  

 

  não- afiadas ou montadas incorretamente  

 

  produzem um corte estreito, provocando fricção  

 

  excessiva, prisão da lâmina e “COICE”.

 

f.   A profundidade da lâmina e alavancas de  

 

  ajuste de chanfro devem estar justos e  

 

  seguros antes de se iniciar o corte. Se a  

 

  lâmina se deslocar durante o corte, ela pode ficar  

 

  presa ou dar “COICE”.

 

g.   Tenha cuidado especial quando for realizer  

 

  um corte profundo em paredes ou áreas  

   cegas. 

A lâmina poderá atingir objetos que podem  

 

  causar ARRANQUE.

DIRETRIZES DE SEGURANÇA/DEFINIÇÕES

É importante que você leia e compreenda este manual. 

As informações aqui contidas se destinam a proteger Sua 

Segurança e Prevenir Problemas. Os símbolos abaixo 

ão usados para lhe ajudar a reconhecer tais informações.

 Perigo! Indica uma situação de perigo iminente que, 

se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões 

graves.

 Advertência! Indica uma situação potencialmente 

perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte 

ou lesões graves.

Содержание CS1024

Страница 1: ...r Saw CS1024 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 11 English 18 ...

Страница 2: ...FIG A FIG C FIG F FIG E FIG B FIG D FIG G 13 12 Punta del diente Superficie de la madera 4 1 3 9 5 11 2 7 8 4 6 10 ...

Страница 3: ...FIG H FIG J FIG L FIG I FIG K FIG M 4 8 15 11 10 9 14 5 16 10 8 8 19 19 18 17 11 15 ...

Страница 4: ...po tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrie...

Страница 5: ...rica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con es...

Страница 6: ... la pérdida del control f f Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realiza una operación donde la herramienta de corte puede tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable El contacto con un cable con Corriente Eléctrica hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta también tengan Corriente Eléctrica y el operador sufra una descarga eléctrica f f Cuand...

Страница 7: ...econocidos como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos Algunos ejemplos de estos productos químicos son f f El plomo de las pinturas de base plomo f f La sílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de mampostería f f El arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico CCA El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con...

Страница 8: ...e leerse en la escala 13 f f Apriete la palanca para bloquear la zapata de la sierra en el lugar f f Regule la profundidad de la sierra de manera que sólo un diente de la hoja sobresalga bajo el trabajo como se muestra en la Fig G Auste del Ángulo de Biselado Fig H Esta herramienta puede fijarse para biselar ángulos entre 0 y 45 f f Afloje la perilla de bloqueo 9 para desbloquear la zapata de la s...

Страница 9: ...gulo dibujado que se muestra en la Fig K f f Con la ayuda de la palanca retráctil repliegue el protector de la hoja a una posición vertical con la hoja justo fuera del material encienda el motor e introduzca la sierra gradualmente en el material Advertencia En cuanto la hoja comience a cortar el material suelte inmediatamente la palanca retráctil f f Nunca ate el protector de la hoja en una posici...

Страница 10: ...uese a su oficina local o visitenos en www blackanddecker la com ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado Advertencia El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso Utilice únicamente hojas de 184mm 7 1 4 con orificio para portaherramienta ...

Страница 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Страница 12: ...Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS Fig E 1 Interruptor Liga Desliga 2 Empunhadura Principal 3 Empunhadura Secundária 4 Sapat...

Страница 13: ...s da serra podem penetrar na superfície da madeira fazendo com que a lâmina saia do aperto e se volte contra o operador f f O coice é o resultado de mal uso da ferramenta ou de procedimentos de operação incorretos ou mesmo condições que podem ser evitadas tomando as precauções abaixo a Prenda firmemente a serra com ambas as mãos e posicione seu corpo para resistir às f orças do COICE ou ARRANQUE q...

Страница 14: ...u suja pode aumentar a carga na mesma devendo o operador empurrar com mais força o que provoca torção da lâmina Perigo Perigo de corte lesão Matenha as mãos longe da área de corte Mantenha as mãos longe da lâmina Nunca posicione as mãos na frente ou atrás da linha de corte da lâmina durante o corte Não tente alcançar em baixo do trabalho enquanto a lâmina estiver girando Não tente remover o materi...

Страница 15: ...co de uma lesão pessoal grave leia compreenda e siga todas as instruções e advertências de segurança importantes antes de utilizar a ferramenta CORTES GERAIS Guarda Protetora Contra Retrocessos Com a unidade desligada siga todas as instruções de montagem ajuste e regulagem Certifique se de que o modo baixa guarda protetora esteja operando Selecione a lâmina adequada para o material a ser cortado f...

Страница 16: ...ntas para o uso MANUTENÇÃO Mantenha os resguardos orifícios de ventilação e caixa do motor limpos de poeira e sujeira Limpe os com um pano limpo e aplique uma leve pressão de ar Uma acumulação excessiva de limalha de ferro poderá provocar uma transmissão de corrente elétrica das peças internas para as peças de metal expostas Importante Para assegurar a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto os repa...

Страница 17: ... DECKER O interruptor de circuito cai Religue o Interruptor se o produto causar muita caída de circuito pare de usar a ferramenta e leve a a um serviço autorizado O fio ou chave estão danificados Substitua o fio ou chave em uma autorizada BLACK DECKER INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de ...

Страница 18: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 19: ...ETY RULES f f Keep hands away from cutting area and blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade f f Keep your body positioned to either side of the saw blade but not in line with the saw blade KICKBACK could case the saw to jump backwards See Causes and Operator Prevention of Kickback f f Do not reach underneath...

Страница 20: ...the saw blade in the kerf and check that the saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or KICKBACK from the workpiece as the saw is restarted d Support large panels to minimize the risk of blade pinching and KICKBACK Large panels tend to sag under their own weight Support must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of...

Страница 21: ...ments are tight f f Support and secure the work properly Insure that the material to be cut is clamped Fig C and solidly supported and balanced on a strong stable and level work surface Support the work so that the wide portion of the saw shoe is on the portion of the material that doesn t fall after the cut is made Never hold cut off piece by hand Fig D KICKBACK from blade pinch can result Keep b...

Страница 22: ...a gentle pressure to the tool while performing the cut f f Work with the shoe pressed against the workpiece HINTS FOR OPTIMUM USE f f As some splintering along the line of cut on the top side of the workpiece cannot be avoided cut on the side where splintering is acceptable f f Where splintering is to be minimized e g when cutting laminates clamp a piece of plywood onto the top of the workpiece Po...

Страница 23: ...rent from the internal parts to exposed metal parts Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESORIOS Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your...

Страница 24: ...tado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 90622779 03 17 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black...

Отзывы: