БЪЛГАРСКИ
Превод на извършените
76
F
Дистанционно управление
G Прекъсвач за включване/изключване
H Бутон темпоризатор
I
Бутон за вид режим
ЕКРАН
a. Топлинен интензитет I
b. Топлинен интензитет II
c. СЕДМИЧНО ПРОГРАМИРАНЕ
d. Teмпература
e. Часовник
f.
Градуси (ºC)
g. Функция „отворен прозорец“
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
I.
Прекъсвач за вкл./изкл
II. Бутон темпоризатор
III. Бутон за настройки
IV. Бутон „топлинен интензитет“
V. Бутони – / +
VI. OK
VII. Бутон „отворен прозорец“
VIII. Бутон за нагласяне на дните
IX. Бутон „нагласяне на програми“
X. Бутон часовник ON
XI. Бутон „редактиране“
XII. Бутон часовник OFF
XIII. Бутон за функцията въртене
В случай, че моделът уред, с който разполагате не
притежава гореописаните приставки, можете да
ги придобиете отделно в сервизите за техническо
обслужване.
ИНСТАЛИРАНЕ
♦ Поставете уреда далеч от запалими материали като
текстилни тъкани, картон, хартия и др.
♦ Поставете уреда на минимум 50 см от запалителни
материали, като пердета, мебели…
♦ Избягвайте решетката на въздуха да бъде изцяло
или частично покрита от мебели, пердета, дрехи или
др., тъй като съществува риск от пожар.
♦ Уредът следва да се инсталира на най-малко 1,8
метра от пода.
♦ В случай, че уредът е поставен на стена в баня,
поставете го така, че контактът, захранващият кабел,
прекъсвачите и други контролери да не са достъпни
на лицето, намиращо се във ваната, под душа или
пред мивката.
♦ Щепселът следва да е леснодостъпен, за да може
при извънредно положение да бъде изваден.
♦ Уверете се, че уредът е устойчиво закрепен на
мястото си с винтове на мястото си. За да избегнете
повреди на уреда, Ви препоръчваме да използвате
единствено вече предвидените от производителя
отвори.
Mонтиране на стенната поставка:
♦ Закрепване на стената(Fig.1): пробийте два отвора в
стената, като спазвате отстояние от 2,05m от пода.
♦ Закрепете куките в дюбелите с доставените с нагре-
вателя винтове.(D).
♦ Поставете уреда, като предварително сте се подси-
гурили, че куките са закрепени здраво.
НАЧИН НА УПОТРЕБА
Забележки преди употреба:
♦ Уверете се, че изцяло сте отстранили опаковката на
уреда.
♦ Някои части на уреда са леко смазани и затова е
възможно уредът да започне слабо да дими, когато
се включи за първи път. Скоро след това, димът ще
изчезне.
♦ За да премахнете миризмата, отделяща се при
първата употреба на уреда, препоръчва се да го
поддържате включен на на максимална мощност в
продължение 2 часа, в добре проветрено помеще-
ние.
Употреба:
♦ Преди употреба развийте напълно захранващия
кабел на уреда.
♦ Включете уреда в електрическата мрежа.
♦ Включете уреда, от прекъсвач за включване/изключ-
ване (G). Уредът ще влезе в режим “изчакване”, а на
екрана ще се появи “S”.
Функции („ръчно“ и „дистанционно“):
♦ Задействайте уреда чрез бутон
. Уредът влиза
в режим “вентилатор”, а на екрана се появява
следното: “- -”.
♦ Натиснете бутона
/
. Уредът ще заработи на
ниска мощност (1000 W).
♦ Натиснете отново, и уредът ще промени мощността
си на висока (2000 W).
Содержание BXWSH2000E
Страница 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXWSH2000E...
Страница 54: ...54 BXWSH2000E BLACK DECKER 3 3 8 8 3 8...
Страница 55: ...55 10 30 mA...
Страница 58: ...58 1 7 P1 P6 1 P1 y 00 P 23 C 5 10 C 10 30 15 pH...
Страница 59: ...59 2014 35 E 2014 30 E 2011 65 2009 125 http www 2helpu com http www 2helpu com...
Страница 61: ...61 BXWSH2000E BLACK DECKER 3 3 8 8 3 8...
Страница 62: ...62 10 30 H H...
Страница 65: ...65 00 OK P 23 C 10 5 10 C 30 on off 15 pH...
Страница 66: ...66 WEEE 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE 2009 125 EC http www 2helpu com http www 2helpu com...
Страница 74: ...74 BXWSH2000E BLACK DECKER 3 3 8 8 3 8...
Страница 75: ...75 10 c a a pa o a a e c po c a epe c 30 mA ce c e e A B C D E...
Страница 78: ...78 P 23 C 5 10 C 10 30 15 pH U...
Страница 79: ...79 2014 35 EC 2014 30 EC 2011 65 EC 2009 125 CE http www 2helpu com http www 2helpu com...
Страница 83: ......
Страница 84: ...BXWSH2000EBlackandDeckerA5 REV 27 05 19...