background image

EsPAñOl

22

•  Apague todos los controles antes de desconectar.
•  Este aparato está equipado con aislamiento doble. Sólo 

use partes de reemplazo idénticas. Vea las instrucciones 
para Dar servicio a aparatos con doble aislamiento.

•  Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, sólo use con un 

cable de extensión diseñado para uso en exteriores, tal como 
SJW o SJTW.

•  Asegúrese que su cable de extensión esté en buenas 

condiciones y sea del tamaño correcto para su aparato. 
La gráfica Calibre Mínimo para Juegos de Cable a 
continuación muestra el tamaño correcto a usar 
dependiendo de la longitud del cable y la clasificación 
de ampéres de la placa de identificación. Si tiene duda, 
use el calibre más pesado siguiente. Mientras menor sea 
el número de calibre, más pesado será el cable. Un cable 
de extensión de tamaño inferior causará una caída en el 
voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y 
sobrecalentamiento

•  Mantenga el Aparato con Cuidado – Revise los cables de 

extensión periódicamente y reemplace si están dañados.

•  Para reducir el riesgo de desconexión del cable del aparato 

del cable de extensión durante la operación:

i)  Realice un nudo como se muestra en la figura B; o
ii)  Use una de las correas o conectores de retención 

de enchufe-receptáculo descritos en este manual.

O
iii)  Asegure el cable de extensión al enchufe del 

aparato como se muestra o describe en las 
Instrucciones de Operación.

Fig. B

 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales debidas a una conexión eléctrica suelta 
entre el enchufe y el cable de extensión del aparato, 
conecte firme y completamente el enchufe del 
aparato al cable de extensión. Revise periódicamente 
la conexión mientras opera para asegurar que 
esté conectada completamente. No use un cable 
de extensión que proporcione una conexión 
holgada. Una conexión holgada puede resultar en 
sobrecalentamiento, incendio, e incrementa el riesgo 
de quemaduras.

 

ADVERTENCIA: Siempre use protección auditiva 
personal adecuada que cumpla con ANSI S12.6 
(S3.19) durante el uso.

 Bajo algunas condiciones 

y duración de uso, el ruido de este producto puede 
contribuir con la pérdida auditiva.

 

ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. 

Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. 
También use una careta o máscara de polvo si la 

operación produce polvo. SIEMPRE USE EQUIPO DE 
SEGURIDAD CERTIFICADO:

 

-

Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/
CSA Z94.3),

 

-

Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),

 

-

Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de descarga 

eléctrica, no lo exponga a la lluvia. Almacene 
en interiores.

 

ADVERTENCIA:

 Riesgo de corte. Apague y desconecte 

la unidad, después espere hasta que el ventilador se 
detenga o por lo menos 10 segundos antes de retirar 
los ensambles del tubo de soplador o aspiradora.

Servicio de Aparatos de Aislamiento Doble

Un aparato con aislamiento doble está marcado con uno o 
más de los siguientes: Las palabras «DOUBLE INSULATION» o 
«DOUBLE INSULATED» (Aislamiento doble) o el símbolo de 
aislamiento doble . .
Su Soplador/Aspiradora tiene aislamiento doble para 
proporcionar seguridad adicional. En un aparato con 
aislamiento doble, se proporcionan dos sistemas de 
aislamiento en lugar de conexión a tierra. Si no se 
proporcionan medios de conexión a tierra en un aparato con 
aislamiento doble, no se deben agregar medios de conexión 
a tierra al aparato. Dar servicio a un aparato con aislamiento 
doble requiere cuidado extremo y conocimiento del sistema y 
sólo debe ser realizado por personal de servicio calificado. Las 
partes de reemplazo para un aparato con aislamiento doble 
deben ser idénticas a las partes que reemplacen. Un aparato 
con aislamiento doble está marcado con las palabras double 
insulated o “double insulation” (aislamiento doble). El símbolo 
(cuadrado dentro de un cuadrado) también puede estar 
marcado en el aparato.

Reglas e instrucciones de seguridad: 
Cables de extension

Las herramientas con doble aislamiento tienen cables con 
dos líneas y pueden utilizarse con extensiones de 2 o de 3 
líneas. Solamente deben usarse extensiones con cubierta 
cilíndrica, y le recomendamos que estén aprobadas por 
Underwriters Laboratories (U.L.) (NOM en México). Si la 
extensión se empleará a la intemperie, deberá ser adecuada 
para ello. Cualquier extensión destinada para uso a la 
intemperie se puede utilizar para trabajar bajo techo.
Una extensión debe contar con el calibre adecuado (AWG o 
American Wire Gauge) por seguridad, y para evitar pérdida 
de potencia y sobrecalentamiento. Mientras menor sea el 
número, mayor será la capacidad del cable, por ejemplo, 
un cable de calibre 16 tiene mayor capacidad que uno 
de calibre 18. Cuando emplee más de una extensión para 
alcanzar la longitud total, asegúrese que cada extensión 
contenga por lo menos el calibre mínimo requerido. Antes 
de utilizar un cable de extensión, revíselo en busca de 
alambres flojos o expuestos, aislamiento dañado y uniones 
defectuosas. Haga las reparaciones necesarias o reemplace 
el cable en caso necesario.

Содержание BEBL7000

Страница 1: ...n à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BLOWER VACUUM SOUFFLEUR ASPIRATEUR SOPLADOR ASPIRADOR BEBL7000 ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Страница 3: ... Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or co...

Страница 4: ...om unit without first unplugging DO NOT use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present DO NOT pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes When in vacuum mode DO NOT use without dust bag and or filters in place USE ONLY as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments DO NO...

Страница 5: ...ords should be used and we recommend that they be listed by Underwriters Laboratories U L C S A in Canada If the extension will be used outside the cord must be suitable for outdoor use Any cord marked as outdoor can also be used for indoor work An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety and to prevent loss of power and overheating The smaller the gauge nu...

Страница 6: ...the upper 9 and lower tubes 10 as shown in Fig C Push the lower tube firmly into the upper tube until the tubes click into place Fig C 9 10 Blow tubes must be assembled to the power head before use Never operate without both lower and upper tubes assembled In the interest of safety it is not intended for the tubes to be separated once assembled Push the tube assembly onto the power head until it i...

Страница 7: ...n Tube Fig K 1 To remove the blow tube or flexible collection tube depress the release button 6 on the power head and pull straight off Fig K Fig K OPERATION WARNING Do not operate blower without blow tube or flexible collection tube securely in place Never reach down into housing through tube hole USE AS A BLOWER WARNING Always wear safety glasses Wear a filter mask if the operation is dusty use ...

Страница 8: ... from the power supply Fit fan cover 14 as shown in Fig N until audible click is heard CAUTION CUT HAZARD Ensure fan cover 14 is securely seated and latched into position Attach the blow tube assembly to the power head as shown in Fig D Connect the cord on the power head to the power supply Fig M Hold the blow tube approximately 7 inches 180 mm above the ground turn the blower vac on and using a s...

Страница 9: ...ious personal injury turn unit off and unplug before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or othe...

Страница 10: ...the product is used in a home environment This limited warranty does not cover failures due to abuse accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK DECKER and its Authorized Service Centers A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exch...

Страница 11: ...ac tube for vac mode Plug tool into a working outlet Replace circuit fuse If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow discontinue use immediately and have it serviced at a BLACK DECKER service center or authorized servicer Reset circuit breaker If the product repeatedly causes the circuit breaker to trip discontinue use immediately and have it serviced at a BLACK DECKER service cente...

Страница 12: ...ant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de bless...

Страница 13: ...duisent des étincelles et ces étincelles pourraient enflammer les vapeurs ÉVITEZ LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DANGEREUSES ne pas utiliser des appareils électriques dans des endroits humides ou mouillés Ne pas utiliser l appareil sous la pluie DEMEUREZ VIGILANT regardez ce que vous faites Faites preuve de bon sens Ne pas utiliser l appareil lorsque vous êtes fatigué UTILISEZ LE BON APPAREIL ne ...

Страница 14: ... Z87 1 CAN CSA Z94 3 protection auditive ANSI S12 6 S3 19 protection respiratoire NIOSH OSHA MSHA AVERTISSEMENT afin de ne réduire le risque de choc électrique ne pas exposer à la pluie Entreposez à l intérieur AVERTISSEMENT réduisez les risques Éteignez et rebranchez l appareil puis attendez jusqu à ce que le ventilateur s arrête ou au moins 10 secondes avant de retirer les assemblages du tube de...

Страница 15: ...toires porter une protection oculaire porter une protection auditive CONSERVEZCES INSTRUCTIONS POURUTILISATION ULTÉRIEURE COMPOSANTS FIG A AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles Consultez la figure A au début de ce guide pour une liste complète des composantes UTILISATION PRÉVUE Cet ...

Страница 16: ...dans la Fig Q Fig F 1 7 Ajustement du harnais Fig G 1 Placez les courroies d épaules 15 sur vos épaules 2 Tirez les courroies d ajustement 16 vers le bas jusqu à ce que le support dorsal soit fermement opposé à votre dos comme illustré dans la Fig G Fig G 16 16 15 15 Assemblage des tubes d aspiration Fig H J Les tubes d aspiration doivent être assemblés ensemble avant l utilisation Alignez les enc...

Страница 17: ... mains pour saisir fermement le produit lorsqu il est en marche ATTENTION ne pas diriger le jet de l appareil vers vous même ou des passants AVERTISSEMENT réduisez les risques Lorsque vous éteignez l outil pour l installation des tubes ou pour toute autre raison attendez 10 secondes pour que le ventilateur cesse de tourner avant de désassembler Votre souffleur est muni d un bouton Marche Arrêt sit...

Страница 18: ...ISSEMENT ne pas utiliser le souffleur sans avoir mis en place le tube de soufflage ou le tube de ramassage flexible de façon sécuritaire Ne jamais atteindre l appareil par le trou du tube Retirez le capot du ventilateur 14 en bas de la tête de pompe en insérant un tournevis une clé hex dans la fente à l extrémité du capot du ventilateur situé à l arrière de la tête de pompe t retirez le capot du v...

Страница 19: ...l Enlever tout brin accumulé dans l outil Lorsqu on s en sert dans des conditions normales avec des feuilles sèches la chambre du ventilateur de l outil devrait rester propre Lorsqu on aspire de la terre ou des débris humides la chambre du ventilateur peut se salir Le cas échéant le rendement de l outil diminue Une fois l appareil débranché de la prise électrique il est possible de nettoyer cette ...

Страница 20: ...ition que le magasin soit un détaillant participant Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d échange du détaillant Une preuve d achat peut être requise Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des délais impartis pour les retours ou les échanges La deuxième option est d apporter ou d envoyer le produit en port payé à un centre de réparation...

Страница 21: ...le de la soufflerie en position ou le tube d aspiration Brancher l outil dans une prise qui fonctionne Remplacer le fusible du circuit Si le produit fait le fusible du circuit arrêter immédiatement d utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation BLACK DECKER ou un centre de réparation autorisé Remettre le disjoncteur à zéro Si le produit fait déclencher de façon répétée le d...

Страница 22: ...minente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica...

Страница 23: ...azo BLACK DECKER NO opere el soplador en una atmósfera gaseosa o explosiva Los motores de estas unidades pueden producir chispas y éstas pueden encender los vapores EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS No use unidades eléctricas en ubicaciones mojadas o húmedas No use la unidad en la lluvia PERMANEZCA ALERTA Observe lo que está haciendo Utilice el sentido común No opere la unidad cuando esté c...

Страница 24: ...iva ANSI S12 6 S3 19 Protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no lo exponga a la lluvia Almacene en interiores ADVERTENCIA Riesgo de corte Apague y desconecte la unidad después espere hasta que el ventilador se detenga o por lo menos 10 segundos antes de retirar los ensambles del tubo de soplador o aspiradora Servicio de Aparatos de Aislamien...

Страница 25: ...protección para los oídos CONSERVEESTAS INSTRUCCIONES PARAUSOFUTURO COMPONENTES FIG A ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales Consulte la Figura A al inicio de este manual respecto a una lista completa de componentes USO PRETENDIDO Este aparato está diseñado para aplicaciones de soplador domésticas en exteriores NO ...

Страница 26: ... hombro 15 sobre sus hombros 2 Jale las correas de ajuste 16 hacia abajo hasta que la placa de espalda esté firme contra su espalda como se muestra en la Fig G Fig G 16 16 15 15 Ensamble de Tubo de Aspiradora Fig H J Los tubos de espiradora se deben ensamblar antes del uso Alinee las muescas y los triángulos en los tubos superior 12 e inferior 13 Fig H 12 13 FIg H Empuje el tubo inferior firmement...

Страница 27: ... a usted mismo o a transeúntes ADVERTENCIA Riesgo de corte Cuando apague la herramienta para la instalación del tubo o cualquier otra razón espere 10 segundos para que el ventilador deje de girar antes del desensamble Su soplador está equipado con un interruptor de encendido apagado ubicado en la parte superior de la manija de la cabeza de potencia 4 Para encender el soplador deslice el interrupto...

Страница 28: ...o o tubo de recolección flexible firmemente en su lugar Nunca inserte la mano al alojamiento a través del orificio del tubo Retire la cubierta del ventilador 14 de la parte inferior de la cabeza de potencia insertando un destornillador llave hex en la ranura en el otro extremo de la cubierta del ventilador ubicada en la parte trasera de la cabeza de potencia y retire la cubierta del ventilador Fig...

Страница 29: ...ta Limpie todos los desechos y recortes que se hayan Acumulado en su Blower Vac Cuando la unidad se utiliza apropiadamente con hojas secas la cámara del ventilador debe permanecer limpia Si se trabaja con tierra y desechos húmedos algunas de las partículas se pueden acumular en el interior de la cámara del ventilador Si esto ocurre el rendimiento de la unidad bajará Esta parte puede limpiarse con ...

Страница 30: ... se adquirió el producto Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos de transportación razonableme...

Страница 31: ...o se aplica a productos vendidos en América Latina Para los productos que se venden en América Latina consulte la información de garantía específica del país contenida en el empaque llame a la compañía local o visite el sitio web para obtener dicha información AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latin...

Страница 32: ...Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Part No N511768 BEBL7000 MAY 2017 Copyright 2017 BLACK DECKER ...

Отзывы: