background image

EsPAñOl

21

ADVERTENCIAS 
IMPORTANTES DE 
SEGURIDAD

 

ADVERTENCIA:

 Siempre que utilice herramientas 

eléctricas debe seguir ciertas precauciones básicas 
de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, 
choque eléctrico y lesiones personales, entre las que se 
encuentran las siguientes.

 

ADVERTENCIA:

 para reducir los riesgos de incendio, 

choque eléctrico o lesiones:

•  Antes de todo uso, asegúrese de que todos los que utilicen 

esta unidad lean y comprendan todas las instrucciones de 
seguridad y demás información contenida en este manual. 

•  Conserve estas instrucciones y revíselas con frecuencia 

antes del uso y al instruir a otras personas.

•  No apunte la descarga de la unidad hacia usted mismo o 

hacia personas a su alrededor.

•  Mantenga el cabello largo y la ropa holgada lejos de las 

aberturas y las piezas en movimiento.

•  Este aparato está destinado para uso comercial.

 

ADVERTENCIA:

 

Parte del polvo creado por este 

producto contiene sustancias químicas reconocidas 
por el Estado de California como causantes de 
cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas 
reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias 
químicas son:

 

-

compuestos en los fertilizantes

 

-

compuestos en los insecticidas, herbicidas y 
pesticidas

 

-

arsénico y cromo de la madera con 
tratamiento químico

Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, use 
equipos de seguridad aprobados, como máscaras contra 
el polvo que estén diseñadas especialmente para filtrar 
partículas microscópicas.

LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

ANTES DE USAR ESTE APARATO

•  NO coloque la salida del soplador cerca de los ojos u oídos 

cuando lo opere.

•  ALMACENAMIENTO DE UNIDADES SIN USAR. Cuando no 

esté en uso, la unidad se debe almacenar en un lugar seco, 
en alto y asegurado - fuera del alcance de los niños.

•  NO SE EXTRALIMITE. Mantenga una base de apoyo y 

equilibrio adecuados en todo momento.

•  MANTENGA LA UNIDAD CON CUIDADO. Mantenga la 

unidad limpia para su mejor desempeño y seguridad. Siga 
las instrucciones para mantenimiento adecuado.

•  NO intente reparar el soplador. Para garantizar la 

seguridad y confiabilidad del producto, las reparaciones, 
mantenimiento y ajustes deben ser realizados por 
centros de servicio BLACK+DECKER o centros de servicio 

autorizados, siempre utilizando partes de reemplazo 
BLACK+DECKER.

•  NO opere el soplador en una atmósfera gaseosa o 

explosiva. Los motores de estas unidades pueden producir 
chispas, y éstas pueden encender los vapores.

•  EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS – No use 

unidades eléctricas en ubicaciones mojadas o húmedas. 
No use la unidad en la lluvia.

•  PERMANEZCA

 

ALERTA - Observe lo que está haciendo. 

Utilice el sentido común. No opere la unidad cuando 
esté cansado.

•  USE LA UNIDAD CORRECTA – No use esta unidad para 

ningún trabajo excepto para el que está diseñado.

•  TENGA CUIDADO ADICIONAL cuando limpie en escaleras.
•  NO permita que se use como un juguete. Se necesita poner 

atención cuando sea usado por o cerca de niños. No se 
recomienda para uso por niños.

•  NO

 

intente retirar trapos de la unidad sin 

primero desconectarla.

•  NO la use para recoger líquidos inflamables o combustibles, 

tales como gasolina, o no la use en áreas donde puedan 
estar presentes.

•  NO recoja nada que esté encendido o humeando, tal como 

cigarrillos, cerillos, o cenizas calientes.

•  Cuando esté en modo de aspiradora, NO use sin la bolsa 

para polvo y/o filtros en su lugar.

•  SÓLO USE como se describe en este manual. Sólo use 

conexiones recomendadas por el fabricante.

•  NO coloque ningún objeto en las aberturas. No lo use con 

ninguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, 
pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo 
de aire.

•  MANTENGA alejados el cabello, ropa suelta, dedos, todas 

las partes del cuerpo de las aberturas y partes móviles.

•  NO sumerja ninguna parte de la unidad en líquido.
•  MANTENGA A LOS NIÑOS, TRANSEÚNTES Y ANIMALES 

ALEJADOS del área de trabajo un mínimo de 30 pies 
(10 metros) cuando arranque u opere la unidad.

•  REVISE EL ÁREA antes de usar la unidad. Retire todos 

los desechos y objetos duros tales como piedras, vidrio, 
cable, etc. que puedan ser expulsados, arrojados, o de 
otra manera causar lesiones serias o daño durante 
la operación.

•  NO deje el aparato cuando esté conectado. Desconecte 

del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de 
dar servicio.

•  NO use con el cable o enchufe dañado. Si el aparato no 

funciona como debería, se ha dejado caer, se dañó, se dejó 
en exteriores, o se dejó caer en agua, regréselo a un centro 
de servicio.

•  NO jale o transporte por el cable, no use el cable como 

manija, o jale el cable alrededor de bordes o esquinas 
filosas. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.

•  NO desconecte jalando del cable. Para desconectar, sujete 

el enchufe, no el cable.

•  No maneje el enchufe o aparato con las manos húmedas.

Содержание BEBL7000

Страница 1: ...n à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BLOWER VACUUM SOUFFLEUR ASPIRATEUR SOPLADOR ASPIRADOR BEBL7000 ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Страница 3: ... Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or co...

Страница 4: ...om unit without first unplugging DO NOT use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present DO NOT pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes When in vacuum mode DO NOT use without dust bag and or filters in place USE ONLY as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments DO NO...

Страница 5: ...ords should be used and we recommend that they be listed by Underwriters Laboratories U L C S A in Canada If the extension will be used outside the cord must be suitable for outdoor use Any cord marked as outdoor can also be used for indoor work An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety and to prevent loss of power and overheating The smaller the gauge nu...

Страница 6: ...the upper 9 and lower tubes 10 as shown in Fig C Push the lower tube firmly into the upper tube until the tubes click into place Fig C 9 10 Blow tubes must be assembled to the power head before use Never operate without both lower and upper tubes assembled In the interest of safety it is not intended for the tubes to be separated once assembled Push the tube assembly onto the power head until it i...

Страница 7: ...n Tube Fig K 1 To remove the blow tube or flexible collection tube depress the release button 6 on the power head and pull straight off Fig K Fig K OPERATION WARNING Do not operate blower without blow tube or flexible collection tube securely in place Never reach down into housing through tube hole USE AS A BLOWER WARNING Always wear safety glasses Wear a filter mask if the operation is dusty use ...

Страница 8: ... from the power supply Fit fan cover 14 as shown in Fig N until audible click is heard CAUTION CUT HAZARD Ensure fan cover 14 is securely seated and latched into position Attach the blow tube assembly to the power head as shown in Fig D Connect the cord on the power head to the power supply Fig M Hold the blow tube approximately 7 inches 180 mm above the ground turn the blower vac on and using a s...

Страница 9: ...ious personal injury turn unit off and unplug before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or othe...

Страница 10: ...the product is used in a home environment This limited warranty does not cover failures due to abuse accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK DECKER and its Authorized Service Centers A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exch...

Страница 11: ...ac tube for vac mode Plug tool into a working outlet Replace circuit fuse If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow discontinue use immediately and have it serviced at a BLACK DECKER service center or authorized servicer Reset circuit breaker If the product repeatedly causes the circuit breaker to trip discontinue use immediately and have it serviced at a BLACK DECKER service cente...

Страница 12: ...ant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de bless...

Страница 13: ...duisent des étincelles et ces étincelles pourraient enflammer les vapeurs ÉVITEZ LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DANGEREUSES ne pas utiliser des appareils électriques dans des endroits humides ou mouillés Ne pas utiliser l appareil sous la pluie DEMEUREZ VIGILANT regardez ce que vous faites Faites preuve de bon sens Ne pas utiliser l appareil lorsque vous êtes fatigué UTILISEZ LE BON APPAREIL ne ...

Страница 14: ... Z87 1 CAN CSA Z94 3 protection auditive ANSI S12 6 S3 19 protection respiratoire NIOSH OSHA MSHA AVERTISSEMENT afin de ne réduire le risque de choc électrique ne pas exposer à la pluie Entreposez à l intérieur AVERTISSEMENT réduisez les risques Éteignez et rebranchez l appareil puis attendez jusqu à ce que le ventilateur s arrête ou au moins 10 secondes avant de retirer les assemblages du tube de...

Страница 15: ...toires porter une protection oculaire porter une protection auditive CONSERVEZCES INSTRUCTIONS POURUTILISATION ULTÉRIEURE COMPOSANTS FIG A AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles Consultez la figure A au début de ce guide pour une liste complète des composantes UTILISATION PRÉVUE Cet ...

Страница 16: ...dans la Fig Q Fig F 1 7 Ajustement du harnais Fig G 1 Placez les courroies d épaules 15 sur vos épaules 2 Tirez les courroies d ajustement 16 vers le bas jusqu à ce que le support dorsal soit fermement opposé à votre dos comme illustré dans la Fig G Fig G 16 16 15 15 Assemblage des tubes d aspiration Fig H J Les tubes d aspiration doivent être assemblés ensemble avant l utilisation Alignez les enc...

Страница 17: ... mains pour saisir fermement le produit lorsqu il est en marche ATTENTION ne pas diriger le jet de l appareil vers vous même ou des passants AVERTISSEMENT réduisez les risques Lorsque vous éteignez l outil pour l installation des tubes ou pour toute autre raison attendez 10 secondes pour que le ventilateur cesse de tourner avant de désassembler Votre souffleur est muni d un bouton Marche Arrêt sit...

Страница 18: ...ISSEMENT ne pas utiliser le souffleur sans avoir mis en place le tube de soufflage ou le tube de ramassage flexible de façon sécuritaire Ne jamais atteindre l appareil par le trou du tube Retirez le capot du ventilateur 14 en bas de la tête de pompe en insérant un tournevis une clé hex dans la fente à l extrémité du capot du ventilateur situé à l arrière de la tête de pompe t retirez le capot du v...

Страница 19: ...l Enlever tout brin accumulé dans l outil Lorsqu on s en sert dans des conditions normales avec des feuilles sèches la chambre du ventilateur de l outil devrait rester propre Lorsqu on aspire de la terre ou des débris humides la chambre du ventilateur peut se salir Le cas échéant le rendement de l outil diminue Une fois l appareil débranché de la prise électrique il est possible de nettoyer cette ...

Страница 20: ...ition que le magasin soit un détaillant participant Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d échange du détaillant Une preuve d achat peut être requise Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des délais impartis pour les retours ou les échanges La deuxième option est d apporter ou d envoyer le produit en port payé à un centre de réparation...

Страница 21: ...le de la soufflerie en position ou le tube d aspiration Brancher l outil dans une prise qui fonctionne Remplacer le fusible du circuit Si le produit fait le fusible du circuit arrêter immédiatement d utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation BLACK DECKER ou un centre de réparation autorisé Remettre le disjoncteur à zéro Si le produit fait déclencher de façon répétée le d...

Страница 22: ...minente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica...

Страница 23: ...azo BLACK DECKER NO opere el soplador en una atmósfera gaseosa o explosiva Los motores de estas unidades pueden producir chispas y éstas pueden encender los vapores EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS No use unidades eléctricas en ubicaciones mojadas o húmedas No use la unidad en la lluvia PERMANEZCA ALERTA Observe lo que está haciendo Utilice el sentido común No opere la unidad cuando esté c...

Страница 24: ...iva ANSI S12 6 S3 19 Protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no lo exponga a la lluvia Almacene en interiores ADVERTENCIA Riesgo de corte Apague y desconecte la unidad después espere hasta que el ventilador se detenga o por lo menos 10 segundos antes de retirar los ensambles del tubo de soplador o aspiradora Servicio de Aparatos de Aislamien...

Страница 25: ...protección para los oídos CONSERVEESTAS INSTRUCCIONES PARAUSOFUTURO COMPONENTES FIG A ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales Consulte la Figura A al inicio de este manual respecto a una lista completa de componentes USO PRETENDIDO Este aparato está diseñado para aplicaciones de soplador domésticas en exteriores NO ...

Страница 26: ... hombro 15 sobre sus hombros 2 Jale las correas de ajuste 16 hacia abajo hasta que la placa de espalda esté firme contra su espalda como se muestra en la Fig G Fig G 16 16 15 15 Ensamble de Tubo de Aspiradora Fig H J Los tubos de espiradora se deben ensamblar antes del uso Alinee las muescas y los triángulos en los tubos superior 12 e inferior 13 Fig H 12 13 FIg H Empuje el tubo inferior firmement...

Страница 27: ... a usted mismo o a transeúntes ADVERTENCIA Riesgo de corte Cuando apague la herramienta para la instalación del tubo o cualquier otra razón espere 10 segundos para que el ventilador deje de girar antes del desensamble Su soplador está equipado con un interruptor de encendido apagado ubicado en la parte superior de la manija de la cabeza de potencia 4 Para encender el soplador deslice el interrupto...

Страница 28: ...o o tubo de recolección flexible firmemente en su lugar Nunca inserte la mano al alojamiento a través del orificio del tubo Retire la cubierta del ventilador 14 de la parte inferior de la cabeza de potencia insertando un destornillador llave hex en la ranura en el otro extremo de la cubierta del ventilador ubicada en la parte trasera de la cabeza de potencia y retire la cubierta del ventilador Fig...

Страница 29: ...ta Limpie todos los desechos y recortes que se hayan Acumulado en su Blower Vac Cuando la unidad se utiliza apropiadamente con hojas secas la cámara del ventilador debe permanecer limpia Si se trabaja con tierra y desechos húmedos algunas de las partículas se pueden acumular en el interior de la cámara del ventilador Si esto ocurre el rendimiento de la unidad bajará Esta parte puede limpiarse con ...

Страница 30: ... se adquirió el producto Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos de transportación razonableme...

Страница 31: ...o se aplica a productos vendidos en América Latina Para los productos que se venden en América Latina consulte la información de garantía específica del país contenida en el empaque llame a la compañía local o visite el sitio web para obtener dicha información AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latin...

Страница 32: ...Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Part No N511768 BEBL7000 MAY 2017 Copyright 2017 BLACK DECKER ...

Отзывы: