background image

13

FRANÇAIS

Sécurité électrique

Ce chargeur est doublement isolé; par conséquent, 
aucun câble de terre n'est nécessaire. Vérifiez si la 
tension mentionnée sur la plaque signalétique 
correspond bien à la tension de réseau présente 
sur le lieu.

X

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être 
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation 
agréé Black & Decker pour éviter tout risque.

Caractéristiques

1. Bouton marche/arrêt
2. Lentille
3. Sandow
4. Bouton de dégagement de batterie
5. Boîtier de la lampe
6. Clip

Assemblage

Installation du bloc-batteries (figure A)

X

Insérez l’extrémité de la borne métallique du bloc-
batteries (7) dans le boîtier (VPX) jusqu’à ce qu’il 
s’enclenche et que le logo VPX™ soit visible (6).

Attention ! 

Elle ne peut être placée que dans un sens, ne 

forcez pas. Si la batterie ne rentre pas dans le boîtier, retirez-
la et retournez-la. 

Retrait du bloc-batteries (figure A)

X

Appuyez sur le bouton de dégagement (4), tirez 
fermement sur le bloc-batteries pour le sortir du boîtier 
(7).

Charge des batteries (figure B)
Attention ! 

Ne chargez pas le bloc-batteries si la 

température ambiante est inférieure à 10 °C ou supérieure à 
40 °C.

X

Le chargeur ne chargera pas si la température de 
l’élément est en dessous de 0 °C ou au-dessus de 
60 °C. Le bloc-batteries doit rester dans le chargeur. La 
charge recommence automatiquement quand la 

température commence à baisser ou à monter, selon le 
cas.

X

Branchez le chargeur (8) au secteur. 

X

Insérez le bloc-batteries (7) dans le chargeur. Assurez-
vous que le bloc-batteries est correctement enclenché 
dans le chargeur (8). 

X

Le témoin de charge (9) clignote continuellement 
(lentement).

X

Laissez la batterie en charge pendant au moins 5 à 6 
heures.

X

Le processus est terminé quand le témoin (9) reste 
allumé en continu.

X

Le chargeur et le bloc-batteries peuvent rester 
connectés en permanence avec le témoin allumé. Le 
témoin peut se mettre à clignoter (charge) si le chargeur 
détecte qu’il faut compléter la charge du bloc-batteries.

X

Le témoin de charge (9) clignote aussi longtemps que le 
bloc-batteries est branché au chargeur connecté.

X

Rechargez le bloc-batteries toutes les semaines. Il est 
préférable de ne pas ranger le bloc-batteries s’il est 
déchargé. La durée de vie de la batterie en serait 
limitée.

Témoins de charge

Si le chargeur détecte un problème avec le bloc-batteries, le 
témoin de charge (9) clignote rapidement. 

X

Si cela se produit, réinsérez le bloc-batteries (7). 

X

Si le problème persiste, insérez un bloc-batteries 
différents dans le chargeur pour déterminer si le 
chargeur fonctionne correctement. 

X

Si le nouveau bloc-batteries se charge correctement, le 
bloc-batteries d’origine est défectueux et doit être 
renvoyé au centre de réparation pour être recyclé. 

X

Si le nouveau bloc-batteries indique le même problème, 
demandez à un centre de réparation autorisée de tester 
le chargeur.

Remarque : 

la détection de la défaillance du bloc-batteries 

peut prendre jusqu’à 15 minutes.
Si le bloc-batteries est trop chaud ou trop froid, le témoin 
alterne un clignotement lent, puis un clignotement rapide et 
ainsi de suite.

Chargeurs de batterie – connexion en chaîne (figure C)

Les chargeurs à un seul port et à deux ports peuvent être 
branchés dans n’importe quel ordre avec un maximum de 4 
chargeurs. Chaque chargeur possède un câble 
d’alimentation (10) qui se branche dans la prise de courant 
et un câble inter-connexion (11) qui se branche dans le 
chargeur suivant.
Pour connecter les chargeurs en chaîne :

X

Branchez le câble d’alimentation (10) à la prise.

Le chargeur est automatiquement mis hors 
service si la température ambiante devient trop 
élevée. Dès que la température ambiante 
baisse, le chargeur reprend la charge.

Ne chargez qu’à température ambiante 
comprise entre 10 °C et 40 °C.

En charge.

+40ºC

+10ºC

 

Содержание VPX1401

Страница 1: ...English 4 Deutsch 8 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 Ελληνικά 47 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...anges in speed or direction X The appliance should be protected from direct sunlight heat and moisture Inspection and repairs X Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation X Do not use the appliance if any part is damaged or defective X Have any damaged or defective parts repaire...

Страница 5: ...ected to the plugged in charger X Charge discharged batteries within 1 week Battery life will be greatly diminished if stored in a discharged state Charge indicators If the charger detects a problem with a battery pack the charge indicator 9 will flash at a fast rate X If this occurs re insert the battery pack 7 X If the problem persists put a different battery pack in the charger to determine if ...

Страница 6: ...ct to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black Decker office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised Black Decker repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com Batteries B...

Страница 7: ...ing your local Black Decker office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised Black Decker repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com Please visit our website www blackanddecker co uk to register your new Black Decker product and to be kept up to date on new products and special offers Furth...

Страница 8: ...en haben X Wenn das Gerät in einem Fahrzeug transportiert oder gelagert wird bewahren Sie es im Kofferraum oder einer geeigneten Ablage auf damit es bei plötzlichen Geschwindigkeits oder Richtungsänderungen nicht in Bewegung geraten kann X Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung Hitze und Feuchtigkeit Inspektion und Reparaturen X Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädig...

Страница 9: ...n das Ladegerät ein Achten Sie darauf dass der Akku ordnungsgemäß im Ladegerät 8 positioniert ist X Die Ladeanzeige 9 blinkt durchgängig langsam X Der Akku sollte mindestens 5 bis 6 Stunden laden X Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn das Ladegerät 9 dauerhaft leuchtet X Sie können den Akku auf unbestimmte Zeit im Ladegerät belassen In diesem Fall leuchtet die LED Anzeige dauerhaft Die LED Anzei...

Страница 10: ...lampe noch der Gegenstand an dem sie befestigt ist Erschütterungen ausgesetzt werden Die Taschenlampe darf nicht an elektrische Leitungen oder unsichere Objekte gehängt werden Andernfalls kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommen Achtung Das elastische Halteband ist ausschließlich dafür vorgesehen die Lampe aufzuhängen Das elastische Halteband ist nicht für zusätzliche Lasten ausgelegt Außer ...

Страница 11: ...lszone EFTA Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black Decker ein auf Material oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf garantiert Black Decker den Austausch defekter Teile die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw den Austausch eines mangelhaften Geräts ohne dass dem Kunden dabei mehr als unvermeidlich Unannehmlichkeiten entstehen allerdings vorb...

Страница 12: ... l appareil est rangé ou transporté dans un véhicule il doit être installé dans le coffre ou correctement calé pour éviter les mouvements dus aux changements de direction ou de vitesse X L appareil doit être protégé de la lumière directe de la chaleur et de l humidité Vérification et réparations X Avant l utilisation vérifiez si l appareil est en bon état ou si aucune pièce ne manque Recherchez de...

Страница 13: ...r et le bloc batteries peuvent rester connectés en permanence avec le témoin allumé Le témoin peut se mettre à clignoter charge si le chargeur détecte qu il faut compléter la charge du bloc batteries X Le témoin de charge 9 clignote aussi longtemps que le bloc batteries est branché au chargeur connecté X Rechargez le bloc batteries toutes les semaines Il est préférable de ne pas ranger le bloc bat...

Страница 14: ...dans l appareil et ne plongez aucune pièce dans du liquide Protection de l environnement Recyclage Cette lampe ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers Si votre appareil Black Decker doit être remplacé ou si vous n en avez plus l usage ne le jetez pas avec les ordures ménagères Songez à la protection de l environnement et recyclez les La collecte séparée des produits et des emballages usag...

Страница 15: ... ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client sauf dans les circonstances suivantes X Le produit a été utilisé dans un but commercial professionnel ou a été loué X Le produit a été mal utilisé ou avec négligence X Le produit a subi des dommages à cause de corps étrangers de substances ou d accidents X Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du serv...

Страница 16: ... deve essere messo nel bagagliaio o legato per evitare che si sposti in caso di cambiamento repentino della velocità o della direzione di marcia X L elettroutensile deve essere protetto dalla luce diretta del sole dal calore e dall umidità Ispezione e riparazioni X Prima dell impiego controllare che l elettroutensile non sia danneggiato e non presenti parti difettose Controllare che non vi siano p...

Страница 17: ...rica 9 rimane acceso di continuo X L alimentatore e il battery pack possono essere lasciati collegati indefinitamente con il LED acceso Il LED passa al lampeggio che indica la carica quando l alimentatore di tanto in tanto rabbocca la carica della batteria X L indicatore di carica 9 si accende se il battery pack è inserito nell alimentatore collegato a una presa elettrica X Caricare le batterie es...

Страница 18: ...di solventi Evitare la penetrazione di liquidi all interno dell elettroutensile e non immergere mai nessuna parte dello stesso in un liquido Protezione dell ambiente Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Nel caso in cui l elettroutensile Black Decker debba essere sostituito o non sia più necessario non smaltirlo con i normali rifiuti domest...

Страница 19: ...ituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che X Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali professionali o al noleggio X Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto X Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti X il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici auto...

Страница 20: ...het apparaat in de auto ligt moet u het apparaat in de kofferruimte plaatsen of goed vastzetten zodat het apparaat niet kan wegschieten bij plotselinge veranderingen in snelheid of richting X Bescherm het apparaat tegen direct zonlicht hitte en vocht Inspectie en reparaties X Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigingen en defecten Controleer het vooral op gebroken onderdelen schade aan ...

Страница 21: ... door de lader af en toe volledig worden opgeladen X De oplaadindicator 9 blijft branden zo lang de accu zich op de lader bevindt en de lader is aangesloten op het stopcontact X Vervang oude accu s binnen een week Als u accu s leeg bewaart wordt de levensduur van de accu s aanzienlijk verminderd Oplaadindicatoren Als de lader een probleem ondervindt met de accu gaat de oplaadindicator 9 snel knipp...

Страница 22: ...edschap in vloeistof onder Milieu Aparte inzameling Dit product mag niet met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid Mocht u op een dag constateren dat het Black Decker product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer nodig hebt gooi het product dan niet bij het restafval Het product valt onder de categorie voor kleine elektrische apparaten Gescheiden inzameling van gebruikte pr...

Страница 23: ... vervanging van defecte onderdelen de reparatie van het product of de vervanging van het product tenzij X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden professionele toepassingen of verhuurdoeleinden X Het product onoordeelkundig is gebruikt X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black Decker ...

Страница 24: ...n el maletero o asegurarse para evitar movimientos producidos por cambios repentinos en la velocidad o la dirección X El aparato debe protegerse de la luz directa del sol el calor y la humedad Inspecciones y reparaciones X Antes de utilizarlo compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas Compruebe que no hay piezas rotas que los interruptores no están dañados y que no existen otro...

Страница 25: ...gador 8 X El indicador de carga 9 parpadeará continuamente despacio X La batería se debe cargar durante un mínimo de 5 o 6 horas X La carga habrá finalizado cuando el indicador de carga 9 esté iluminado permanentemente X El cargador y la batería pueden permanecer conectados durante un periodo de tiempo indefinido con el indicador LED iluminado El indicador LED pasará a parpadear estado de carga ya...

Страница 26: ...erna La cuerda elástica no está diseñada para soportar ningún peso adicional No coloque ni cuelgue ningún otro aparato junto con la linterna en la cuerda elástica ya que esta última podría romperse Mantenimiento El aparato de Black Decker ha sido diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidad...

Страница 27: ...ses posteriores a la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuosas la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes a menos que X El producto se haya utilizado con propósitos comerciales profesionales o de alquiler X El producto se haya sometido a un uso inadecuado o neglig...

Страница 28: ...rdado ou transportado num veículo deverá ser colocado na bagageira ou fixo de forma a evitar o movimento devido a alterações súbitas na velocidade ou direcção X Este aparelho deve ser protegido da luz solar directa do calor e da humidade Inspecção e reparações X Antes da utilização verifique o aparelho quanto a peças danificadas ou avariadas Verifique se há peças partidas danos nos interruptores o...

Страница 29: ... pelo menos 5 a 6 horas X O processo de carga estará completo quando o indicador de carga 9 se acender de forma contínua X O carregador e a bateria podem ser sempre deixados ligados com o LED aceso O LED irá mudar para o estado intermitente a carregar à medida que o carregador ocasionalmente preenche a carga da bateria X O indicador de carga 9 ficará aceso enquanto a bateria estiver fixa ao carreg...

Страница 30: ...e o aparelho eléctrico com um pano húmido Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou à base de solvente Nunca deixe nenhum líquido entrar na ferramenta e nunca submirja nenhuma parte do aparelho eléctrico em líquido Protecção do ambiente Recolha separada Este produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais Se em algum momento verificar que o seu produto Black De...

Страница 31: ...ra garantir o mínimo de inconveniente ao cliente excepto se X O produto tiver sido utilizado para fins comerciais profissionais ou de aluguer X O produto tiver sido submetido a utilização indevida ou descuido X O produto tiver sido danificado por objectos estranhos substâncias ou acidentes X Tiverem sido efectuadas tentativas de reparação por pessoas que não sejam agentes de reparação autorizados ...

Страница 32: ...nas fast för att förhindra rörelse till följd av plötsliga ändringar i hastighet eller riktning X Utsätt inte apparaten för direkt solljus värme eller fukt Kontroll och reparationer X Kontrollera att apparaten är hel och att den inte innehåller några skadade delar innan du använder den Kontrollera att inga delar är trasiga att strömbrytaren fungerar och att inget annat föreligger som kan påverka a...

Страница 33: ...s laddning X Laddningsindikatorn 9 lyser när batteriet sitter i laddaren och laddaren är ansluten till ett eluttag X Om batterierna inte laddas när de är urladdade försämras batteritiden avsevärt Laddningsindikatorer Om laddaren upptäcker ett fel med batteriet börjar laddningsindikatorn 9 att blinka snabbt X Om detta inträffar ska du ta ut batteriet 7 och sedan sätta tillbaka det igen X Om problem...

Страница 34: ...ljaren när du köper en ny produkt Black Decker samlar in och återvinner uttjänta Black Decker produkter Om du vill utnyttja denna tjänst återlämnar du produkten till en auktoriserad verkstad som samlar in den för vår räkning För information om närmaste auktoriserade verkstad kontakta det lokala Black Decker kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen En lista över alla auktoriserade v...

Страница 35: ...ill en auktoriserad verkstad senast 2 månader efter det att felet har upptäckts För information om närmaste auktoriserade verkstad kontakta det lokala Black Decker kontoret på den adress som anges i bruksanvisningen En förteckning över alla auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även tillgängliga på Internet www 2helpU com Besök vår webbplats www blackanddecker se för att registrera di...

Страница 36: ...mot direkte sollys varme og fuktighet Kontroll og reparasjon X Kontroller at apparatet ikke er skadet eller har defekte deler før du bruker det Kontroller om noen av delene har sprekker om bryterne er skadet eller om det er andre forhold som kan ha innvirkning på driften X Ikke bruk apparatet hvis det har skadde eller defekte deler X Overlat reparasjon eller utskifting av skadde eller defekte dele...

Страница 37: ...trømførende laderen X Lad utladete batterier innen en uke Batterienes levetid vil bli mye mindre hvis de oppbevares utladet Ladningsindikatorer Hvis laderen oppdager et problem med en batteripakke blinker ladningsindikatoren 9 raskt X Hvis dette skjer setter du inn igjen batteripakken 7 X Hvis problemet vedvarer setter du en annen batteripakke i laderen for å sjekke at laderen er ok X Hvis den nye...

Страница 38: ...re produktet til et autorisert serviceverksted For informasjon om nærmeste autoriserte serviceverksted kontakt ditt lokale Black Decker kontor på den adressen som er angitt i bruksanvisningen Det finnes også en liste over autoriserte Black Decker serviceverksteder og opplysninger om ettersalgsservice og kontakter på Internett www 2helpU com Batterier Black Decker batterier kan lades opp mange gang...

Страница 39: ...viceverksted kontakt ditt lokale Black Decker kontor på den adressen som er angitt i bruksanvisningen En oversikt over autoriserte serviceverksteder og opplysninger om ettersalgsservice og kontakter er også tilgjengelig på Internett www 2helpU com Besøk vårt webområde www blackanddecker no for å registrere ditt nye Black Decker produkt og for å holde deg oppdatert om nye produkter og spesialtilbud...

Страница 40: ... for at forhindre bevægelse som følge af pludselige ændringer i hastighed eller retning X Apparatet skal beskyttes mod direkte sollys varme og fugt Eftersyn og reparationer X Før brug skal apparatet kontrolleres for beskadigede eller defekte dele Se efter knækkede dele skader på kontakter og eventuelle andre tilstande der kan påvirke apparatets drift X Brug ikke apparatet hvis nogen del af det er ...

Страница 41: ...eindikatoren 9 lyser så længe batteripakken er tilsluttet til laderen der er sat i stikkontakten X Afladede batterier bør oplades inden 1 uge Batterilevetiden afkortes kraftigt hvis batteriet opbevares i afladet tilstand Ladeindikatorer Ladeindikatoren 9 blinker hurtigt hvis laderen registrerer et problem med batteripakken X Hvis det sker skal du tage batteripakken 7 ud og isætte den igen X Hvis d...

Страница 42: ...indsker behovet for råstoffer Lokal lovgivning kan kræve separat indsamling af elprodukter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller af den detailhandlende ved køb af et nyt produkt Black Decker sørger for at indsamle og genanvende Black Decker produkter når disse ikke længere kan bruges Hvis du vil benytte dig af denne service skal du returnere produktet til et autoriseret værksted der...

Страница 43: ...kke hvis reparationer er udført af nogen anden end et autoriseret Black Decker værksted For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted Kontakt det lokale Black Decker kontor på den adresse der er opgivet i denne vejledning for at få oplysninger om det nærmeste autoriserede værksted En liste over alle autoriserede Black Deck...

Страница 44: ...auringonvalolta kuumuudelta ja kosteudelta Tarkastus ja korjaus X Tarkista ennen laitteen käyttöä ettei laitteessa ole vahingoittuneita tai viallisia osia Tarkista osien ja kytkimien kunto sekä muut seikat jotka voivat vaikuttaa laitteen toimintaan X Älä käytä laitetta jos jokin osa on vahingoittunut tai viallinen X Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai vialliset osat valtuutetussa huoltoliikkee...

Страница 45: ...ssa havaitaan ongelma latauksen merkkivalo 9 vilkkuu nopeasti X Aseta tällöin akku 7 uudelleen laturiin X Jos ongelma ei poistu aseta toinen akku laturiin Näin voidaan todeta toimiiko laturi oikein X Jos toinen akku latautuu normaalisti alkuperäinen akku on viallinen ja se tulee viedä Black Deckerin huoltopisteeseen kierrätettäväksi X Jos toinen akku antaa saman virheilmoituksen kuin alkuperäinen ...

Страница 46: ...tää Voit viedä ne mihin tahansa valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai paikalliseen kierrätyskeskukseen Tekniset tiedot EU n yhdenmukaisuusilmoitus VPX1401 Black Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan seuraavien standardien vaatimusten mukaiset 2006 95 EEC EN60335 Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta tehden tämän ilmoituksen Black Deckerin puolesta Kevin Hewitt Director of Consu...

Страница 47: ...όχημα πρέπει να τοποθετείται στο χώρο αποσκευών ή να στερεώνεται ώστε να μη μετακινείται σε περίπτωση απότομων μεταβολών της ταχύτητας ή της κατεύθυνσης του οχήματος X Το εργαλείο θα πρέπει να προστατεύεται από το απευθείας ηλιακό φως τη ζέστη και την υγρασία Επιθεώρηση και επισκευές X Πριν από τη χρήση ελέγξτε το εργαλείο σας για τυχόν κατεστραμμένα ή ελαττωματικά τμήματα Ελέγξτε αν υπάρχουν σπασ...

Страница 48: ...αρία 7 στο φορτιστή Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει εισαχθεί πλήρως στο φορτιστή 8 X Η ενδεικτική λυχνία φόρτισης 9 θα αρχίσει να αναβοσβήνει συνεχώς αργά X Αφήστε τη μπαταρία να φορτίσει για τουλάχιστον 5 με 6 ώρες X Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί όταν η ενδεικτική λυχνία φόρτισης 9 ανάβει σταθερά X Ο φορτιστής και η μπαταρία μπορούν να παραμείνουν συνδεδεμένα επ αόριστον όσο η ενδεικτική λυχνία LED ...

Страница 49: ...ι μην κουνάτε το αντικείμενο από το οποίο κρέμεται Μην κρεμάτε το φακό από ηλεκτρικά καλώδια ή οτιδήποτε δεν είναι ασφαλές Θα μπορούσε να προκαλέσει προσωπικό τραύμα ή υλική ζημιά Προειδοποίηση Το κορδόνι προορίζεται μόνο για να κρεμάτε το φακό Το κορδόνι δεν μπορεί να υποστηρίξει πρόσθετο βάρος Μην προσαρτάτε ή κρεμάτε τίποτα πρόσθετο στο φακό από το κορδόνι Ενδέχεται να σπάσει Συντήρηση Αυτή η σ...

Страница 50: ...ϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών Σε περίπτωση που κάποιο προϊόν της Black Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ελαττωματικών υλικών ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η Black Decker εγγυάται την αντικατάσταση των ελαττωματικών τμημάτων την επισκευή προϊόντων που έχουν υποστεί εύλογη φθορά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των προϊόντων πρ...

Страница 51: ...51 TYP www 2helpU com 30 11 07 E15263 VPX1401 1 1 ...

Страница 52: ...einbösingen Italia Black Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ... U VW FH XQ HU DFKDW U 4XHVWR SURGRWWR q LO VXR SULPR DFTXLVWR U V GH H PDFKLQH XZ HHUVWH DDQNRRS U V HVWD KHUUDPLHQWD OD SULPHUD GH HVWH WLSR U VWD IHUUDPHQWD p D VXD SULPHLUD FRPSUD U bU GHWWD GLWW I UVWD YHUNW J U U GHWWH GLWW I UVWH YHUNW U U GHWWH GLW I UVWH YHUNW M U 2QNR WlPl HQVLPPlLQHQ NRQHHVL U ǼȓȞĮȚ IJȠ İȡȖĮȜİȓȠ ĮȣIJȩ Ș ȡȫIJȘ ıĮȢ ĮȖȠȡȐ U HV U D U 2XL U 6L U D U 6t U 6LP U D U D U D U OOl U...

Страница 56: ...țȠȝȝƗIJȚ țĮȚ IJĮȤȣįȡȠȝȒıĮIJİ IJȠ ĮȝȑıȦȢ ȝİIJȐ IJȘȞ ĮȖȠȡȐ IJȠȣ ȡȠȧȩȞIJȠȢ ıĮȢ ıIJȘȞ įȚİȪșȣȞıȘ IJȘȢ ODFN HFNHU ıIJȘȞ ǼȜȜȐįĮ QJOLVK 3OHDVH FRPSOHWH WKLV VHFWLRQ LPPHGLDWHO DIWHU WKH SXUFKDVH RI RXU WRRO DQG VHQG LW WR ODFN HFNHU LQ RXU FRXQWU HXWVFK LWWH VFKQHLGHQ 6LH GLHVHQ EVFKQLWW DE VWHFNHQ LKQ LQ HLQHQ IUDQNLHUWHQ 8PVFKODJ XQG VFKLFNHQ LKQ DQ GLH ODFN HFNHU GUHVVH KUHV DQGHV UDQoDLV pFRXSH FHWWH SDUWLH HW H...

Отзывы: