background image

20

19

ALIMENT 

QUANTITÉ 

TEMPÉRATURE/ 

DIRECTIVES 

   

 

DURÉE

Morceaux  

Capacité  

191 °C (375 °f) 

faire cuire jusqu’à ce 

de poulet 

du plat 

De 45 à 55 min 

que le température de  

   

(de 1 à 4  

 

le poulet atteigne  

   

morceaux) 

 

82 °C (180 °f) sur un  

   

 

 

thermomètre à viande

Jambon,  

Capacité du  

163 °C (325 °f) 

Cuire jusqu'à la 

côtelettes  

plat de cuisson   

cuisson voulue. 

de porc 

(de 1 à 4  

 

 

ou d’agneau,  

côtelettes ou  

 

 

darnes ou  

darnes) 

 

  

filets de poisson
Biscuits  

De 6 à 8 

suivre les  

Placer dans le plat 

(recettes ou 

biscuits 

instructions  

de cuisson sur la grille. 

réfrigérés) 

 

de la recette 

Cuire jusqu’à ce qu’ils 

   

 

ou de  

soient cuits et dorés  

   

 

l’emballage 

au goût.

Biscuits, petits 

Capacité du  

suivre les  

Placer dans le plat de 

pains mollets 

plat de  

instructions  

cuisson sur la grille. 

(recettes ou 

cuisson 

de la  

Cuire jusqu’à ce qu’ils 

réfrigérés) 

 

recette ou  

soient cuits et dorés 

   

 

de l’emballage 

au goût.

Pommes de  

De 1 à 6 

204 °C (400 °f) 

Laver, percer les  

terre ou patates 

pommes  de  

De 60 à 75 min 

pommes de terre et  

sucrées 

terre moyennes   

placer directement sur  

   

 

 

la grille.

frites congelées,   Capacité du  

suivre les   

Placer dans le plat  

rondelles 

plat de  

instructions 

de cuisson sur la grille. 

d'oignons  

cuisson 

sur l’emballage 

Vérifier souvent pour  

et autres articles 

 

 

empêcher de trop dorer. 

panés surgelés, 

 

 

  

, collations surgelées
Pizza surgelée 

 

suivre les  

Placer la pizza 

   

 

instructions  

directement sur la grille  

   

 

sur l’emballage 

pour obtenir une croûte  

   

 

 

croustillante ou dans  

   

 

 

le plat de cuisson pour  

   

 

 

obtenir un croûte  

   

 

 

moelleuse.

GUIDE PAR CONVECTION
Note : 

Lors de la cuisson, utiliser les positions inférieure et supérieure de la grille.

  7.  Refermer la porte du four.
  8.  Lors de la première utilisation de l'appareil, faire cuire selon les directives de la recette  

    ou de l'emballage de l'aliment et vérifier la cuisson au bout de la durée minimale.
  9.  À la fin du cycle de cuisson : 
  •  Si vous avez réglé la minuterie, la sonnerie se fait entendre, le témoin de fonctionnement  

    s’éteint et le four s’éteint automatiquement.
  •  Si vous n’avez pas réglé la minuterie, tourner la minuterie de 60 minutes/sélecteur du degré  

    de rôtissage (TIMER/TOAST) à la position « Arrêt » (Off). Le témoin de fonctionnement  

    s’éteint.
 10.  Ouvrir la porte du four et, à l'aide d'une poignée ou de mitaines isolantes, faire glisser  

    la grille hors de l'appareil afin de retirer l'aliment.

Important : Toujours utiliser une mitaine ou une poignée pour retirer un aliment du four car la 

porte et la grille coulissante sont brûlants.

Содержание TRO4070DC

Страница 1: ...12 24 Countertop Convection Oven Four à convection pour le comptoir Model Modèle TRO4070DC Accessories Parts USA Canada Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 60 Minute Timer Minuterie de 60 minutes Large Capacity Grande capacité Convection Bake Cuisson par convection USA Canada 1 800 231 9786 www prodprotect com applica ...

Страница 2: ...using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil This will cause overheating of the oven IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE IN...

Страница 3: ... 02 4 60 minute TIMER TOAST shade selector Part TRO4070DC 03 5 Slide rack support rails 6 Removable slide out crumb tray Part TRO4070DC 04 7 Slide rack broil rack Part TRO4070DC 05 8 Bake pan drip tray Part TRO4070DC 06 9 Door handle 10 Rack slots 11 Extra deep curved interior Consumer replaceable removable parts CONTROL PANEL 1 Power indicator light 2 Temperature control 3 Cooking FUNCTION select...

Страница 4: ...EN THIS OVEN GETS HOT WHEN IN USE ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN GETTING STARTED Remove packing materials and any stickers Remove the slide rack and bake pan from oven Wash in sudsy water or in the dishwasher Replace slide rack in oven Select a location for the unit Do not place unit under cabinets or too close to the wall to allow heat to...

Страница 5: ...t goes off 9 Using an oven mitt or pot holder slide out broil rack together with bake pan to remove food Important Always use an oven mitt or pot holder to remove food from the oven as the door and the slide rack will be hot FOOD AMOUNT TEMPERATURE TIME PROCEDURE Chicken pieces to fit bake pan 375 F 191 C Bake until 1 4 pieces 45 55 minutes chicken registers 180 F 82 C on meat thermometer Ham lamb...

Страница 6: ... cloth or sponge Dry thoroughly Cooking Containers Metal ovenproof glass or ceramic bakeware without glass lids can be used in your oven Follow manufacturer s instructions Be sure the top edge of the container is at least 1 3 81 cm away from the upper heating elements E FOOD AMOUNT TIME PROCEDURE Chicken pieces 1 4 pieces 30 40 minutes Arrange pieces skin side down turn after 15 25 minutes Continu...

Страница 7: ...ncendie lorsque le grille pain est recouvert de matériaux inflammables comme des rideaux des draperies ou des revêtements muraux ou lorsqu il entre en contact avec ceux ci alors qu il fonctionne Ne rien ranger sur l appareil en service Ne pas nettoyer l appareil avec des tampons métalliques abrasifs Ces derniers peuvent s effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l appareil ...

Страница 8: ...a terre à trois broches VIS INDESSERRABLE Avertissement L appareil est doté d une vis indesserrable empêchant l enlèvement du couvercle extérieur Pour réduire les risques d incendie ou de secousses électriques ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés ...

Страница 9: ...ob past 20 then set to desired time Rotate knob past 20 then set to desired time Tourner le bouton jusqu à dépasser la position 20 puis régler le temps désiré A 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 5 C 65 93 121 150 177 205 232 WARM CHAUD BAKE CUISSON BROIL ROTISSAGE TOAST GRILLAGE Rotate knob past 20 then set to desired time Rotate knob past 20 then set to desired time Tourner le bouton jusqu à dépasser la posi...

Страница 10: ...essuie tout Remettre la grille en place dans le four Choisir un emplacement pour l appareil Celui ci ne doit pas se trouver sous des armoires ni trop près d un mur afin de laisser la chaleur circuler sans endommager l espace de comptoir Grillage Important Le dessus et les côtés du four deviennent chauds Note Il n est pas nécessaire de réchauffer l appareil pour le grillage 1 Tourner le sélecteur d...

Страница 11: ...ons de cuisson sur la grille d oignons cuisson sur l emballage Vérifier souvent pour et autres articles empêcher de trop dorer panés surgelés collations surgelées Pizza surgelée suivre les Placer la pizza instructions directement sur la grille sur l emballage pour obtenir une croûte croustillante ou dans le plat de cuisson pour obtenir un croûte moelleuse GUIDE PAR CONVECTION Note Lors de la cuiss...

Страница 12: ...s côtés du four deviennent chauds Nota Pour griller les aliments préchauffer le four pendant cinq minutes 1 Consulter le guide de rôtissage pour déterminer la durée de cuisson page 20 2 Régler le sélecteur de température au cycle de rôtissage BROIL 3 Utiliser la position supérieure de la grille Tourner le sélecteur de la fonction FUNCTION de cuisson à Rôtissage Broil 4 Ouvrir la porte du four et s...

Страница 13: ... à la fonction désirée Pendant le grillage seul l élément du haut fonctionne MODE GARDE AU CHAUD 1 Tourner le sélecteur de température à la température minimum Min 2 Tourner le sélecteur de la fonction FUNCTION de cuisson à Garde au chaud Keep Warm 3 Régler la minuterie pour le temps de réchaud désiré Sélectionner Fonctionnement continu Stay On si vous voulez contrôler vous même le temps de cuisso...

Страница 14: ...vince to province BESOIN D AIDE Pour communiquer avec les services d entretien ou de réparation ou pour adresser toute question relative au produit composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la pa...

Страница 15: ...e Black Decker Corporation Towson Maryland É U Copyright 2008 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado Imprimé sur du papier recyclé ...

Отзывы: