background image

WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE INFORMATION

Two-Year Limited Warranty 

(Applies only in the United States and Canada)

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number 

listed within this section. Please 

DO NOT

 return the product to the place of purchase. Also, 

please 

DO NOT

 mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may 

also want to consult the website listed on the cover of the manual.

What does it cover?

• Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands Inc’s liability will 

not exceed the purchase price of product.

For how long?

• Two years from the date of original purchase with proof of purchase.

What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory 

refurbished.

How do you get service?

• Save your receipt as proof of date of sale.

• Visit the online service website at 

www.prodprotect.com/blackanddecker

, or call toll-free 

1-800-465-6070

, for general warranty service.

• If you need parts or accessories, please call 

1-800-738-0245

.

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from 

state to state or province to province.

What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use

• Damage from misuse, abuse or neglect

• Products that have been modified in any way

• Products used or serviced outside the country of purchase

• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the 

exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to 

you.)

Are there additional warranty exclusions?

• This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other applicable laws, 

or where the warranty would be prohibited under any economic sanctions, export 

control laws, embargos, or other restrictive trade measures enforced by the United 

States or other applicable jurisdictions. This includes, without limitation, any warranty 

claims implicating parties from, or otherwise located in, Cuba, Iran, North Korea, Syria 

and the disputed Crimea region.

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD.

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas me-

didas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica 

y/o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:

• Lea todas las instrucciones .

• No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.

• Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable , el enchufe 

o el aparato en agua u otro líquido.

• Atenta supervisión es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca 

de niños.

• Siempre desenchufe cable del tomacorriente cuando no esté en uso  y deje 

que la tostadora se enfríe antes de limpiarla.

• No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, que haya fallado, o 

haya sido dañado de cualquier otra manera. Llame al número de servicio para 

el consumidor que aparece en este manual.

• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede 

causar lesiones.

• No usar en exteriores .

• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o que toque superficies 

calientes.

• No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno 

caliente.

• Para desconectar, gire el dial hacia la izquierda hasta la posición de CANCEL 

(cancelar)

   

y retire el enchufe del tomacorriente.

• No utilice el aparato para usos distintos del indicado .

• Alimentos demasiado grandes , paquetes de láminas de metal, o utensilios no 

deben insertarse en una tostadora , ya que pueden crear un riesgo de incendio 

o descarga eléctrica.

• Puede ocurrir un incendio si la tostadora está cubierto o contacto con material 

inflamable , incluyendo las cortinas , paredes y similares , cuando está en 

funcionamiento .

• No intente sacar los alimentos cuando la tostadora esté enchufado.

• No haga funcionar sin supervisión.

• Cuando caliente pastelería para tostadora, siempre utilice el ajuste del color de 

tostado más claro.

• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas ( incluidos niños) 

con capacidades físicas , sensoriales o mentales , o la falta de experiencia y 

conocimiento, a menos que sean supervisados   o instruidos acerca del uso del 

aparato por una persona responsable de su seguridad .

• Los niños deben ser supervisados   para asegurarse de que no jueguen con 

el aparato.

Please Read and Save this Use and Care Book. 

IMPORTANT SAFEGUARDS.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 

followed, including the following:

• Read all instructions. 

• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 

• To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or appliance in 

water or other liquid. 

• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 

• Unplug the cord from the electrical outlet when not in use and allow the toaster 

to cool before cleaning and storing. 

• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or if the appliance 

malfunctions or has been damaged in any manner. Contact consumer support 

at the toll-free number listed in the warranty section.

• The use of accessory attachments not recommended by the appliance 

manufacturer may cause injuries. 

• Do not use outdoors. 

• Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces. 

• Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 

• To disconnect, turn dial counterclockwise to CANCEL

   

and remove plug from 

wall outlet. 

• Do not use appliance for other than intended use. 

• Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a 

toaster, as they may create a fire or risk of electric shock. 

• A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable material, 

including curtains, draperies, walls and the like, when in operation.

• Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.

• Do not operate unattended. 

• When heating toaster pastries, always use the lightest toast color setting.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 

use of the appliance by a person responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

This product is for household use only.

POLARIZED PLUG

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce 

the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one 

way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, 

contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

ELECTRICAL CORD

1) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled 

in or tripping over a longer cord.

2) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.

3) If an extension cord is used:

  a) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the 

electrical rating of the appliance;

  b) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 

3-wire cord; and

  c) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where 

it can be pulled on by children or tripped over.

Note:

 If the power cord is damaged, please contact the warranty department listed in these 

instructions. 

HOW TO USE

This product is for household use only.

GETTING STARTED

•   Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug.

•  Remove and save literature.

•  Place toaster on a flat, level surface, where the top of the unit has enough space for the 

heat to flow without damaging the cabinets or walls. 

•  Remove tie from cord and unwind. Cut the plastic band around the power plug.

•  Plug unit into electrical outlet.

TOAST FUNCTION

1. Adjust the toast shade selector to the desired setting.

Note:  

When using for the first time, select setting 4. Readjust the setting to suit your personal 

preference on successive toasting operations.

2. Place sliced bread or other foods into the slots and press the toast control lever down until 

it locks into place. The bread guides will automatically adjust to hold the food in place. 

3. When toasting is complete,  the toast control lever will release and the unit will shut off.

CARE AND CLEANING

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.

CLEANING

Always unplug the cord from the electrical outlet and allow the toaster to cool before 

cleaning. Do not immerse the toaster in water.

Crumb Tray

1.  To open, pull the tray forward using the central finger slot on the tray and then pull down.

2.  Dispose of the crumbs and wash the crumb tray with a gentle detergent and damp cloth. 

    Dry thoroughly.

3.  To put the tray back into place, lightly pull the tray forward using the slots on the tray and  

    push back in.

Cleaning Outside Surfaces

Important: The unit gets hot. Allow the toaster to cool completely before cleaning.

• Wipe the exterior with a damp cloth or sponge and dry with a paper towel.

• Do not use strong cleaners or abrasives that may scratch surfaces and never spray cleaners 

directly onto the toaster.

STORAGE

Use the cord wrap on the bottom of the toaster to minimize clutter on your counter and for 

easy storage.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este aparato electrico es para uso 

 domestico unicamente.

ENCHUFE POLARIZADO 

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que 

el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja 

en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el 

tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por 

favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

CABLE ELÉCTRICO

1) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar 

con un cable más largo.

2) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado 

debido en su uso.

3) Si se utiliza un cable de extensión:

  a) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual a 

la clasificación eléctrica del aparato;

  b) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de 

tres alambres de conexión a tierra; y

  c) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para 

evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.

Nota: 

Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del departamento de 

garantía que aparece en estar instrucciones.

COMO USAR

Este producto es solamente para uso doméstico.

PRIMEROS PASOS

•   Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe.
•  Retire y guarde la literatura
•  Coloque la tostadora sobre una superficie plana, de manera que la parte superior de 

la unidad tenga suficiente espacio para que el calor fluya sin dañar los gabinetes o las 

paredes.

•  Retire la atadura del cable y desenrollelo y retire la tira plástica alrededor del enchufe.
•  Enchufe el cable a un tomacorriente.

FUNCIÓN DE TOSTADO

Asegúrese de hacer sus selecciones para cada ranura inmediatamente depués de presionar 

la palanca de control de tostado.

1. Ajuste el selector del grado de tostado al nivel deseado.

Nota: 

La primera vez que utilice la tostadora, seleccione el ajuste 4. En los usos siguientes,  

reajuste la tostadora según su preferencia.

2. Coloque las rebanadas de pan u otros alimentos en las ranuras y empuje hacia abajo la 

palanca de control de tostado hasta que quede encajada en su lugar. Las guías de pan se 

ajustarán automáticamente para sujetar el alimento en su lugar.

3. Cuando termine el ciclo de tostado, la palanca de control se eleva y la unidad se apaga.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. En caso de 

requerir servicio, consulte al personal calificado.

LIMPIEZA

Siempre desenchufe cable del tomacorriente y deje que la tostadora se enfríe antes de 

limpiarla. No sumerja la tostadora en agua.

Bandeja para migas

1. Para abrir, hale la bandeja hacia adelante, utilizando la ranura central para los dedos y 

luego hale hacia abajo.

2. Deseche las migajas y lave la bandeja con detergente suave y un paño húmedo. Séquela 

bien.

3. Para colocar la bandeja de nuevo en su lugar, tire suavemente de la bandeja llevandola 

hacia el frente, utilizando las ranuras en la bandeja y empújela en su lugar.

Limpieza de las superficies exteriores

Importante: La unidad se calienta. Espere a que se enfríe por completo antes de limpiarla.

• Limpie el exterior con una esponja o paño húmedo y séquelo con papel toalla.

• No utilice limpiadores o abrasivos fuertes que puedan rayar las superficies y nunca rocíe 

limpiadores directamente sobre la tostadora.

ALMACENAMIENTO

Utilice el guardacable situado debajo de la tostadora para almacenar el cable con facilidad y 

mantener su mostrador ordenado.

INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE

Garantía limitada de dos años 

(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).

Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llame al 

número 800 adecuado que aparece en esta sección. Por favor NO devuelva el producto al lugar 

donde lo compró. Además, por favor NO envíe el producto por correos al fabricante ni lo lleve a 

un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este 

manual.

¿Qué cubre mi garantía?

• Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la 

responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?

• Su garantía se extiende por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que 

tenga una prueba de la compra.

¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?

• Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido 

restaurado de fábrica.

¿Cómo se puede obtener asistencia?

• Conserve su recibo original como prueba compra.

• Para servicio de garantía general, visite 

www.prodprotect.com/blackanddecker

, o llame al 

número 

1-800-465-6070

• Si necesita piezas o accesorios, llame al 

1-800-738-0245

.

¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?

• Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También podría tener otros derechos que 

varían de estado a estado o provincia a provincia.

¿Qué no cubre mi garantía?

• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.

• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.

• Los productos que han sido alterados de alguna manera.

• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.

• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.

• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.

• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. (Por favor tenga en cuenta que algunos 

estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales , esta 

limitación puede no aplicar en su caso.)

¿Existen exclusiones de garantía adicionales?

• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, 

o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control 

de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos 

u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de 

garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del 

Norte, Siria y la región disputada de Crimea.

INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del 

centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuelva el 

producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

(No aplica en Estados Unidos y Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado 

por el uso incorrecto del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

•  Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la 

compra.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?

•  Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el 

centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual 

de instrucciones. 

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra.

•  Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.

¿ Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?

•  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros 

derechos que varían de una región a otra.

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?

•  Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.

•  Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.

•  Los productos que han sido alterados de alguna manera.

•  Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.

•  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.

•  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.

•  Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.

•  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.

¿Existen exclusiones de garantía adicionales?

•  Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, 

o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control 

de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos 

u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de 

garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del 

Norte, Siria y la región disputada de Crimea.

TR0011SSA_28633_ESF_IB_A.indd   1

TR0011SSA_28633_ESF_IB_A.indd   1

2/23/22   8:28 AM

2/23/22   8:28 AM

Содержание TR0011SSA

Страница 1: ...e en línea www prodprotect com blackanddecker Ligne Service à la Clientèle 1 800 465 6070 Pour le service à la clientèle en ligne www prodprotect com blackanddecker 1 Wide slots with self adjusting guides 2 Toast control lever 3 Toast shade selector 4 CANCEL function 5 Drop down crumb tray 6 Cord wrap under unit BRUSHED STAINLESS STEEL TOASTER Product may vary slightly from what is illustrated ...

Страница 2: ...cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord 2 Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use 3 If an extension cord is used a The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance b If the appliance is of the grounded type the extension co...

Страница 3: ... accessories please call 1 800 738 0245 How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country...

Страница 4: ...Perú Servicio Central Fast Service Av Angamos Este 2431 San Borja Lima Perú Tel 511 2251 388 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P Piñero 1013 Puerto Nuevo SJ PR 00920 Tel 787 782 6175 Republica Dominicana Prolongación Av Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo República Dominicana Tel 809 530 5409 Venezuela Inversiones BDR CA Av Casanova C C City Market Nivel Plaza Local 153 Diag...

Отзывы: