background image

3

4

$ "65 *0/

THIS OVEN GETS HOT. WHEN

IN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERS

WHEN TOUCHING ANY OUTER

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

THIS OVEN GETS HOT WHEN 

IN USE. ALWAYS USE OVEN 

MITTS OR POT HOLDERS 

WHEN TOUCHING ANY 

OUTER OR INNER SURFACE OF 

THE OVEN.

GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT 
Product may vary slightly from what is illustrated.

    1.  Toast and Bake/Broil temperature control
    2.  60-minute bake timer
    3.  On indicator light
    4.  Side handle
    5.  Toast browning control
  † 6.  Slide rack (Part # CTO650-91 )
  † 7.  Slide-out crumb tray(Part # 4850)
    8.  Door handle
  † 9.  Bake pan (Part # 46)
  † 10.  Broil rack (Part # 43)
   11.  Extra-deep curved interior
†  Consumer replaceable/removable parts

Important: 

When making toast or using

the TIMER function, always

turn the dial past 20 and

then turn back or forward

to desired setting.

How to Use

This product is for household use only.

GETTING STARTED

1.  Wash all parts as instructed in the Care and Cleaning section. 
2.  Insert the crumb tray underneath the bottom heating elements.
3.  Plug the unit into a standard outlet.

TOASTING

1.  Insert the slide rack in the rack slot with the curved end toward 

the back of the oven 

(A).

 

It is not necessary to preheat the oven for toasting.

2.  Set the toast browning control as desired. For best results, select 

the medium setting for your first cycle, then adjust lighter or 

darker to suit your taste.

3.  Turn temperature control to Toast setting. The On indicator light 

comes on and stays on during the toasting cycle. When toasting 

is done, you hear a bell sound. The On indicator light goes out.

4.  Turn the toast browning control to Off.
5.  Using an oven mitt or pot holder, open the door and slide out the slide rack to remove food.

Caution: The oven is hot. Do not let your skin touch any surface.

Tip for multiple toasting cycles:
For best results when making consecutive batches of toast, allow a short cooldown period between 

toasting cycles.

BAkING

1.  Place bake pan containing food to be cooked on the slide rack.
2.  Turn the temperature control to the desired temperature setting.
  a. If not using the bake timer, turn the control to On and monitor the food. 
  b. If using the 60-minute bake timer, turn the control to the desired number of minutes.

Important:  When making toast or using the TIMER function, always turn the dial past 20 and 

then turn back or forward to desired setting. 

Note:

 For best results, always preheat the oven for 5 minutes.

3.  When finished cooking, turn the temperature control to Off. 
4.  If using the 60-minute bake timer, you will hear a bell sound once it reaches the set time. If not, 

when cooking is done, turn the Timer to 0 (off). The On indicator light goes out.

5.  Using an oven mitt or pot holder, open the door and slide out the slide rack to remove the bake 

pan.

A

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Содержание TOASTER-R-OVEN CTO649

Страница 1: ...á Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Toaster R Oven Countertop Oven Broiler Horno asador para el mostrador Four de comptoir rôtissoire Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto por Internet en www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para residentes de EE UU Insc...

Страница 2: ...liance containing hot oil or other hot liquid To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use Oversize foods or metal utensils must not be inserted in this appliance as they may create a fire or risk of electric shock A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material including curtains draperies w...

Страница 3: ... your first cycle then adjust lighter or darker to suit your taste 3 Turn temperature control to Toast setting The On indicator light comes on and stays on during the toasting cycle When toasting is done you hear a bell sound The On indicator light goes out 4 Turn the toast browning control to Off 5 Using an oven mitt or pot holder open the door and slide out the slide rack to remove food Caution ...

Страница 4: ...ders when touching any outer or inner surface of the oven Let the oven cool completely before cleaning any outer surface Wipe with a damp cloth or sponge and dry with paper towel or soft cloth Cooking Containers Metal ovenproof glass Metal ovenproof glass without lids or ceramic bakeware can be used in your oven Follow manufacturer s instructions Be sure the top edge of the container is at least 1...

Страница 5: ...e un aparato que contiene aceite caliente o cualquier otro líquido caliente Antes de enchufar o desconectar la unidad todos los controles deben estar en la posición de apagado OFF Utilice el aparato solamente con el fin previsto A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico nunca introduzca alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal en el aparato Existe el riesgo de incendio si ...

Страница 6: ... de extensión deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra 3 El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece Nota Si el cordón de alimentación es dañado en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado 10 9 CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO El ...

Страница 7: ...o OFF 4 Si utiliza el cronómetro de 60 minutos para hornear oirá un timbre cuando se cumpla el tiempo programado Si no cuando finalice el ciclo de cocción coloque el cronómetro en la posición 0 apagado La luz indicadora de encendido se apagará 5 Abra la puerta del horno con un guante de cocina extraiga la parrilla corrediza y luego la bandeja de hornear Advertencia El horno está caliente Tenga cui...

Страница 8: ...rior Se forma humedad por dentro en la puerta de vidrio durante el ciclo de tostado La cantidad de humedad varía entre un producto y otro según los productos pan bagels pasteles etc La humedad que se forma por dentro en la puerta del horno es bastante común y generalmente desaparece durante el ciclo de tostado Como la puerta permanece cerrada la humedad no se puede evaporar como en un tostador nor...

Страница 9: ...appareil renfermant de l huile chaude ou tout autre liquide chaud Mettre toutes les commandes à la position OFF avant de brancher ou de débrancher l appareil Utiliser l appareil seulement aux fins qu il est prévu Ne pas introduire dans l appareil des aliments grandes dimensions ni des ustensiles en métal qui pourraient provoquer des risques d incendies ou de secousses électriques Il y a risque d i...

Страница 10: ...de rallonge mis à la terre à trois broche and 3 le cordon plus long soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel d un centre de sevice autorisé ...

Страница 11: ...a minuterie sur 0 arrêt quand la cuisson est finie Le témoin de fonctionnement s éteint 5 Utilisant un gant de cuisine ouvrir la porte et faire glisser la grille coulissante pour enlever le plat de cuisson Avertissement Le four est chaud Il ne faut pas que la peau touche la surface Griller 1 Placer la lèchefrite dans le plat de cuisson et les mettre tous les deux sur la grille coulissante B 2 Régl...

Страница 12: ...ue de cuisson et la grille sont propres Les éléments chauffants ne semblent pas fonctionner Les éléments chauffants s allument et s éteignent pendant la cuisson Vérifier le four afin de s assurer qu il est réglé à la fonction désirée Pendant le grillage seul l élément du haut fonctionne NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 num ber on cover...

Страница 13: ...re Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite a...

Страница 14: ...tro de sus red de servicio Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado También puede consultarnos en el e mail servicio applicamail com mx 26 25 Argentina Servicio Central Attendace Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs...

Страница 15: ... Delegacion Miguel Hidalgo CP 11570 Mexico Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Copyright 2008 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica Manufacturing S de R L de C V Presidente Mazaryk No111 1er Piso Col Ch...

Отзывы: