background image

PRECAUCIÓN: 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN:

Cuando se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se

evita, puede provocar daños a la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.

Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precau-

ciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, la modificación o el mantenimiento incor-
recto de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos
están diseñados para determinados usos. Black & Decker recomienda enfáticamente que NO se modifique este producto y
que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones opera-
tivas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO: 

No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan

normalmente con los aparatos domésticos Estas baterías pueden estallar y provocar lesiones a las personas y
daños a la propiedad. Use la unidad para carga/refuerzo solamente de una batería de PLOMO-ÁCIDO. No está
diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un motor.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:

• No opere la unidad con un cable o enchufe dañados, o si ésta ha recibido un golpe fuerte, se cayó o presenta

algún daño. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reparado por el fabricante, por su representante o
por personal calificado para evitar peligros.

• NUNCA sumerja esta unidad en agua, no la exponga a la lluvia, la nieve ni la use cuando esté mojada.

• Cerciórese de que la cuerda esté localizada de modo que no sea caminada encendido, excesivo disparada o que

sujetada de otra manera al daño o a la tensión.

• No deje la unidad sin supervisión, mientras intenta realizar un puente en el vehículo.

• LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTA UNIDAD. SÓLO LOS ADULTOS PUEDEN OPERARLA.

• Al desconectar la unidad, tire del enchufe y no del cable.

• NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE UNA BATERÍA CONGELADA.

• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del ve-

hículo se arranca mediante puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo para
confirmar que la ayuda externa para arrancar es adecuada.

• No utilice ningún accesorio que no esté recomendado o provisto por el fabricante.

• Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos con sistema de batería de CC de 12 V. No

lo conecte a un sistema de batería de 6 voltios o 24 voltios.

• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque de un vehículo. Si el motor no ar-

ranca después de la cantidad recomendada de intentos, abandone el procedimiento de arranque mediante puente
y comuníquese con un técnico calificado para investigar la razón del problema.

• No utilice la batería de refuerzo en una moto de agua. No fue diseñada para prácticas marinas.

• Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y DE OPERACIÓN PARA LA
BATERÍA DE REFUERZO DE VEHÍCULO A VEHÍCULO SIMPLE START

TM

, MODELO BBC2CB.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

• Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que

tenga la intención de utilizar con esta unidad. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y
en el motor.

INTRODUCCIÓN

Gracias por elegir 

la batería de refuerzo de vehículo a vehículo Simple Start

TM

de Black and Decker

®

. Este

cargador de refuerzo de auto a auto es un producto innovador que reemplaza el uso de molestos cables para
puente para el auto. Todo lo que tiene que hacer es insertar un extremo del cable en el enchufe del encendedor
en un auto encendido y el otro extremo en el auto que necesita arrancar con el puente. 

3

Содержание SIMPLE START BBC2CB

Страница 1: ... ar r r r E E E En n n nt t t tr r r re e e e V V V Ve e e eí í í íc c c cu u u ul l l lo o o os s s s V V V Ve e e eh h h hi i i ic c c cl l l le e e e t t t to o o o V V V Ve e e eh h h hi i i ic c c cl l l le e e e B B B Ba a a at t t tt t t te e e er r r ry y y y B B B Bo o o oo o o os s s st t t te e e er r r r MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N BBC2CB Españ...

Страница 2: ...Black Decker más cercano NO TIRE DEL CABLE Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes afilados NO SE ESTIRE Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento DESCONECTE LOS APARATOS Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utilice antes de re alizar un mantenimient...

Страница 3: ...e la unidad sin supervisión mientras intenta realizar un puente en el vehículo LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTA UNIDAD SÓLO LOS ADULTOS PUEDEN OPERARLA Al desconectar la unidad tire del enchufe y no del cable NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE UNA BATERÍA CONGELADA Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del ve hículo se arranca media...

Страница 4: ...de ignición esté en la posición de accesorio para activar el tomacorriente para accesorios de CC de 12 V si el indicador LED verde de carga no se enciende gire la llave de ignición a la posición de accesorio o verifique las conexiones 4 El tiempo de carga depende del estado de la batería Puede tardar hasta 20 minutos y cuando el voltaje de la batería alcance un nivel específico ambas la luz de ene...

Страница 5: ... de fusibles enchufes naranja y negro de CC de 12 V 1 Retire la arandela y la tapa de color naranja en el enchufe naranja o negra en el enchufe negro Para ello gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y levántela 2 Retire el pasador y el fusible del centro 3 Reemplace el fusible por otro de igual tipo y medida solamente 8 amperios 4 Vuelva a colocar el pasador del centro 5 Vuelva a coloc...

Страница 6: ... e equilíbrio corretos DESCONECTE OS APARELHOS Desconecte o aparelho da fonte de energia quando o mesmo não estiver em uso antes de fazer manutenção ou na troca de acessórios tais como lâminas e similares EVITE LIGAR ACIDENTALMENTE Não carregue o aparelho conectado com o dedo na chave Ao ligar esteja certo de a chave estar desligada USO DE ACESSÓRIOS E ACOPLAMENTOS O uso de qualquer acessório ou a...

Страница 7: ...de NUNCA TENTE DAR UM REFORÇO OU CARREGAR UMA BATERIA CONGELADA Veículos que têm sistemas computadorizados de bordo podem ser danificados se a bateria for reforçada Antes de reforçar leia o manual do proprietário do veículo para confirmar se assistência externa de partida é adequada Não use qualquer acessório que não seja recomendado ou fornecido pelo fabricante O sistema é projetado para ser usad...

Страница 8: ...to depende das condições da bateria É de pelo menos 20 minutos e quando as luzes indicadoras do aparelho mostrarem a cor verde isso indica que a bateria com problemas já está carregada e o veículo pronto para ser religado Todo o processo de carregamento deveria durar menos de 30 minutos 5 IMPORTANTE Desconecte a tomada laranja e depois gire a ignição do veículo que está sendo carregado e acione o ...

Страница 9: ...a e Preta de 12 Volts CC 1 Remova a tampa colorida e a arruela laranja na tomada laranja ou preta na tomada preta girando a em sentido anti horário e levantando a 2 Remova o pino central e o fusível 3 Substitua o fusível somente pelo mesmo tipo de tamanho 8 amp 4 Recoloque o pino central 5 Recoloque a tampa colorida e a arruela girando as em sentido horário sobre a tomada NÃO aperte demais AVISO O...

Страница 10: ...ging in USE OF ACCESSORIES AND ATTACHMENTS The use of any accessory or attachment not recommended for use with this appliance could be hazardous Note Refer to the accessory section of this manual for further details STAY ALERT Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are tired CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the tool a guard or other part that is damaged sho...

Страница 11: ...le Do not use any accessory that is not recommended or provided by the manufacturer This system is designed to be used only on vehicles with a 12 volt DC battery system Do not connect to a 6 volt or 24 volt battery system Excessive engine cranking can damage a vehicle s starter motor If the engine fails to start after the recom mended number of attempts discontinue boosting procedures and contact ...

Страница 12: ... car is now ready to be started This should not be more than 30 minutes 5 IMPORTANT Disconnect the Orange Plug then turn the ignition of the vehicle being charged and crank the engine in 5 6 second bursts until engine starts 6 If vehicle doesn t start after the first attempt recharge for an additional 5 10 minutes 7 Repeat step 5 8 If the second attempt doesn t start the car please discontinue usa...

Страница 13: ...e center pin 5 Replace the color cap and washer by turning clockwise onto plug DO NOT over tighten WARNING The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient a...

Страница 14: ... 507 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A ...

Отзывы: