background image

4

3

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

1. Boquilla para rocío
2. Orificio de llenado
3. Botón de rocío 
4. Botón para seleccionar planchado en seco y a vapor
5. Cable con giro de 360 grados
6. Talón de descanso
7. Dial selector de tejido
8. Tanque de agua
9. Suela

 

Como usar

Este aparato es solamente para uso doméstico.

ANTES DE USAR

Retire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha.

Nota:

Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No se debe de

utilizar agua procesada por sistemas de ablandamiento.

Importante:

Para óptimo rendimiento, deje la plancha reposar por 2 minutos

antes de comenzar a planchar. 

COMO LLENAR EL TANQUE DEL AGUA
Importante: 

Asegúrese de que la plancha esté desenchufada.

1. Incline la plancha y con la ayuda de una taza de medir,

vierta agua a través del orificio de llenado hasta alcanzar
la marca del nivel MAX del tanque 

(A)

. No exceda el

nivel de llenado. 

2. Enchufe la plancha.

Consejo:

Si no conoce el tipo de tejido de la prenda, ensaye

(sobre un ruedo o costura interior) antes de planchar. 

ROCÍO 

Usted puede rociar en cualquier nivel de temperatura. 
1. Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno.
2. Presione el botón de rocío. 
3. Si el rocío es débil, bombee el botón unas cuantas veces.

PLANCHADO A VAPOR

1. Gire el dial selector de tejidos al nivel apropiado para su

tejido 

(B)

. Lea la etiqueta de la prenda para determinar el

tipo de tejido.

2. Cuando termine de planchar, gire el dial selector de

tejidos a la posición “0” y desenchufe la plancha.

PLANCHADO EN SECO

Gire el dial selector de tejidos al ajuste apropiado según el tejido de la prenda.
Lea la etiqueta de la prenda que desea planchar para determinar el tipo de tejido.
Quizás quiera vaciar el agua (consulte “Vaciar el tanque de agua después del
planchado - opcional") o seleccione dry (SECO) utilizando el botón selector.

COMO VACIAR EL TANQUE DESPUÉS DE PLANCHAR

1. Gire el dial selector de tejidos a la posición “0”,

desconecte la plancha y permita que se enfríe. 

2. Para vaciar el agua, sujete la plancha con la punta hacia

abajo sobre un lavadero. El agua sale a través del orificio
de llenado 

(C)

.

A

C

B

M305Pub1000003181  8/23/06  4:06 PM  Page 4

Содержание Quick 'N Easy M305

Страница 1: ...and Save this Use and Care Book Modelos Models M305 M405 Quick N Easy Plancha Iron USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 M305Pub1000003181 8 23 06 4 06 PM Page 1 ...

Страница 2: ...para evitar que se caiga al moverse la tabla o al tirar del cable Siempre use el talón de descanso Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas el agua caliente o el vapor Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar sobrecargas no o...

Страница 3: ...e el tipo de tejido de la prenda ensaye sobre un ruedo o costura interior antes de planchar ROCÍO Usted puede rociar en cualquier nivel de temperatura 1 Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno 2 Presione el botón de rocío 3 Si el rocío es débil bombee el botón unas cuantas veces PLANCHADO A VAPOR 1 Gire el dial selector de tejidos al nivel apropiado para su tejido B Lea la etiqueta de la pre...

Страница 4: ...ot surfaces Let iron cool completely before putting away Loop cord loosely around iron when storing Always disconnect iron from electrical outlet when filling with or emptying of water and when not in use Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron take it to a qualified serviceman for examinatio...

Страница 5: ...h a tamper resistant screw to prevent removal of the outer cover To reduce the risk of fire or electric shock do not attempt to remove the outer cover There are no user serviceable parts inside Repair should be done only by authorized service personnel Note If the power supply cord is damaged it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center Product m...

Страница 6: ...nplug the iron FOR DRY IRONING Turn the fabric select dial to the appropriate setting for your fabric Read garment s label to help you determine fabric type You may want to empty the water see Emptying Water Tank After Ironing Optional or select DRY using the Dry Steam selector button EMPTYING WATER TANK AFTER IRONING OPTIONAL 1 Turn the fabric select dial to 0 Unplug the iron and let it cool 2 Em...

Страница 7: ...tates do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame a...

Страница 8: ...lombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemala Ma...

Страница 9: ... Inc Pub No 1000003181 00 RV00 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China M305Pu...

Отзывы: