background image

Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.

Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on
another tool.

SERVICE

Tool service must be performed only by qualified repair personnel.

Service or

maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.

When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in
the Maintenance section of this manual.

Use of unauthorized parts or failure to follow

Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury.

SPECIFIC SAFETY RULES

Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the
cutting tool may contact hidden wiring or its own cord.

Contact with a "live" wire will

make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and

other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

•    lead from lead-based paints,
•    crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and 
•    arsenic and chromium from chemically-treated lumber. (CCA)

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To
reduce your exposure to these chemicals:  work in a well ventilated area, and work with
approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter
out microscopic particles.

Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling,
and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas
with soap and water. 

Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may

promote absorption of harmful chemicals.

WARNING: 

Use of this tool can generate and/or disburse dust, which may cause serious

and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory
protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.

CAUTION: Wear appropriate hearing protection during use. Under some conditions

and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

WARNING:

This product contains chemicals, including lead, known to the State of

California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm.  Wash hands after
handling.

The label on your tool may include the following symbols.

V ..........................volts

A..........................amperes

Hz ........................hertz

W ........................watts

min ........................minutes

......................alternating current

......................direct current

no ........................no load speed

..........................Class II Construction

........................

earthing terminal

........................safety alert symbol

.../min ..................revolutions or 

reciprocations per minute

SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: DRILLS

When drilling or driving into walls, floors or wherever live electrical wires may be
encountered, DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL!  Hold the tool only
by the plastic handle(s) to prevent shock. 

• Do not lock the tool ON when drilling by hand. Refer to Operating Instructions-Switch.

Hold drill firmly to control the twisting action of the drill. If your drill is equipped with
a side handle, always use the side handle. 

WARNING:

Drill may stall (if overloaded or improperly used) causing a twist. Always

expect the stall. Grip the drill firmly to control the twisting action and prevent loss of control
which could cause personal injury. If a stall does occur, release the trigger immediately and
determine the reason for the stall before re-starting.

• Always unplug the drill when attaching or removing accessories. When attaching

accessories in the drill chuck, it is important to securely tighten the chuck using all three
holes to prevent slippage. When using a keyless chuck, hand tighten firmly.

MOTOR

Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only means your

drill will operate on standard 60 Hz household power. Do not operate AC tools on DC. A
rating of 120 volts AC/DC means that your tool will operate on standard 60 Hz AC or DC
power. This information is printed on the nameplate. Lower voltage will cause loss of power
and can result in over-heating. All Black & Decker tools are factory-tested; if this tool does
not operate, check the power supply.

USE OF EXTENSION CORDS

Make sure the extension cord is in good condition before using. Always use the proper size
extension cords with the tool – that is, proper wire size for various lengths of cord and heavy
enough to carry the current the tool will draw. Use of an undersized cord will cause a drop in
line voltage resulting in loss of power and overheating. For proper size cords see chart.

General Safety Rules

WARNING:

Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed

below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WORK AREA

Keep your work area clean and well lit.

Cluttered benches and dark areas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust or

fumes.

Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETY

Double insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than
the other.) This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician
to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way.

Double insulation 

eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply
system.

Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.

Don’t expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will

increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an
outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace
damaged cords immediately.

Damaged cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked "W-A"
or "W." 

These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. 

PERSONAL SAFETY

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power
tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or
medication. 

A moment of inattention while operating power tools may result in serious

personal injury.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your
hair, clothing, and gloves away from moving parts. 

Loose clothing, jewelry, or long hair

can be caught in moving parts.  Air vents cover moving parts and should be avoided.

Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. 

Carrying tools with

your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents.

Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on.

A wrench or key that is

left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

Proper footing and

balance enables better control of the tool in unexpected situations.

Use safety equipment. Always wear eye protection.

Dust mask, non-skid safety shoes,

hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.

TOOL USE AND CARE

Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable
platform. 

Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss

of control.

Do not force tool. Use the correct tool for your application.

The correct tool will do the

job better and safer at the rate for which it is designed.

Do not use tool if switch does not turn it on or off.

Any tool that cannot be controlled

with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source before making any adjustments,
changing accessories, or storing the tool. 

Such preventative safety measures reduce

the risk of starting the tool accidentally.

Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. 

Tools are

dangerous in the hands of untrained users.

Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained

tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any
other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool
serviced before using.

Many accidents are caused by poorly maintained tools.

VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. 

ADVERTENCIA: 

LÉASE ESTE

INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 

Catalog # QP260             

Form No. 632625-00       

MAY ‘05 (REV.1)              

Copyright © 2005 Black & Decker          

Printed in China

CATALOG NUMBER:  QP260

INSTRUCTION MANUAL

1

1

1

1

//

//

2

2

2

2

"

"

"

"

  

  

((

((

1

1

1

1

3

3

3

3

m

m

m

m

m

m

m

m

))

))

  

  

H

H

H

H

a

a

a

a

m

m

m

m

m

m

m

m

e

e

e

e

rr

rr

  

  

D

D

D

D

rr

rr

ii

ii

ll

ll

ll

ll

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT 

FOR ANY REASON PLEASE CALL 

1-800-544-6986

IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM 

WITH YOUR BLACK & DECKER PRODUCT,

CALL 1-800-544-6986

BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE, 

CATALOG NO., TYPE NO., AND DATE CODE. IN MOST CASES, A

BLACK & DECKER 

REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE

PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR

FEEDBACK IS VITAL TO  BLACK & DECKER.

®

2

Hammering position
Position de martelage
Posición de martillar 

Drilling position
Position de perçage
Posición de taladra

Lever
Levier
Palanca

3

PROFESSIONAL GRADE POWER TOOLS

®

®

Lock-on button

Bouton de verrouillage en position de marche 

Botón de cierre para funcionamiento continuo 

Switch Control Lever
Bouton de commande de 

l'interrupteur 
Palanca de control de inversión

1

Minimum Gage for Cord Sets

Volts

Total Length of Cord in Feet

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

240V

0-50

51-100 101-200

201-300

Ampere Rating
More

Not more

American Wire Gage

Than

Than

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10 -

12

16

16

14

12

12 -

16

14

12

Not Recommended

Trigger Switch

Interrupteur à détente

Gatillo interruptor

Содержание QP260

Страница 1: ...dust or fumes Keep bystanders children and visitors away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY Double insulated tools are equipped with a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified ...

Страница 2: ... company owned and authorized service locations throughout North America All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service Whether you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you To find your local service location refer to the yellow page direct...

Страница 3: ...SQUE LE BOUTON DE COMMANDE DE L INTERRUPTEUR EST RÉGLÉ À LA POSITOIN CENTRALE LA PERCEUSE NE FONCTIONNE PAS NE PAS FORCER L INTERRUPTEUR SÉLECTIONNER LA ROTATION AVANT OU ARRIÈRE AVANT DE DÉMARRER LA PERCEUSE UTILISATION DU MANDRIN ET DE LA CLÉ Tourner le collier du mandrin pour ouvrir les mâchoires de serrage du mandrin Insérer la mèche dans le mandrin le plus possible Serrer le collier du mandri...

Страница 4: ...lisibles ou sont manquantes composez le 1 800 544 6986 pour faire remplacer gratuitement vos étiquettes CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES Mod n Type Acier Résineux Feuillus Maçonnerie QP260 Percussion de 13 mm Hélicoïdal de 12 7 mm 1 2 po 38 1 mm 1 1 2 po 31 7 mm 1 1 4 po 12 7 mm 1 2 po Imported by Importé par Black Decker Canada Inc 100 Central Ave Brockville Ontario K6V 5W6 Voir la rubrique Outil...

Страница 5: ...O SEGÚN SE ILUSTRA EN LAS FIG 3 Use brocas con puntas de carburo de tungsteno Refiérase a la sección Taladrado Mantenga una fuerza uniforme sobre el taladro pero no tanto que se fracture el material quebradizo Un flujo uniforme y suave de polvo indica que se está taladrando a una velocidad adecuada ATENCIÓN Sujete el taladro firmemente para controlar la acción de torsión del taladro Si su taladro ...

Отзывы: