Black & Decker PW 1800 SPL Скачать руководство пользователя страница 9

ESPAÑOL • 9

Uso de alargadores: Utilizar como alargadores cables  

y enchufes con grado de protección “IPX5”. La sección de 

los cables alargadores debe ser proporcional a su longitud; en 

efecto, a mayor longitud debe corresponder una mayor sección.

Enlace hídrico

 ¡Atención! Aspirar sólo agua filtrada o limpia. El grifo 

de toma del agua debe garantizar un suministro igual al 

caudal de la bomba. Colocar la máquina lo más próxima 

posible a la red hídrica de aprovisionamiento.

Bocas de enlace: 

  Salida agua (OUTLET)

  Entrada agua con filtro (INLET)

Enlace a la red hídrica pública

La máquina podrá ser conectada directamente a la red

pública de distribución del agua potable sólo si en la tubería 

de alimentación se instala un dispositivo antirretorno 

con vaciado conforme con lo dispuesto por las normas 

vigentes. Controlar que la sección del tubo sea de al 

menos Ø 13mm y que el tubo esté reforzado.

REGULACIONES (Fig. C)

 

f

Regulación del cabezal (si está previsto) Intervenir  

 

en el cabezal (12) para regular el chorro de agua. 

 

f

Regulación del detergente (si está previsto) 

 

Intervenir en el regulador para dosificar la    

 

cantidad de detergente a suministrar.

 

f

Regulación del suministro de detergente (si está  

 previsto) Disponer el cabezal regulable (12) en  

 

posición “   ” para suministrar el detergente  

 

a la correcta presión.

 

f

Regulación de la presión (si está previsto) 

 

Intervenir en el regulador (12) para modificar la  

 

presión de trabajo. La presión es indicada por el  

 

manómetro (si está presente).

INSTRUCCIONES DE USO (Fig. D)

MANDOS

Dispositivo de arranque (Fig. D13)

Disponer el dispositivo de arranque en posición (ON/I) para:

a.  Poner en funcionamiento el motor  

 

 

(En los modelos sin dispositivo TSS);

b.  Predisponer el motor para el funcionamiento  

 

(En los modelos provistos de dispositivo TSS).

Nota: Si el dispositivo de arranque está provisto de testigo 

luminoso, éste deberá encenderse.

En caso de estar presentes, las posiciones “Low/High” 

son adecuadas para:

Low: Lavado a baja presión

High: Lavado a alta presión

Disponer el dispositivo de arranque en posición (OFF/0) 

para interrumpir el funcionamiento de la máquina.

Si el dispositivo de arranque está provisto de testigo 

luminoso, éste deberá apagarse.

 

f

Palanca de mando chorro de agua (14).

 ¡Advertencia! La máquina debe funcionar apoyada 

sobre una supercie segura y estable, posicionada de la 

manera ilustrada en Fig. D.

Arranque

1.  Abrir por completo el grifo de la red hídrica.

2.  Quitar el seguro (11).

3.  Mantener la pistola abierta durante algunos segundos  

 

y activar la máquina mediante el dispositivo   

 

de arranque (ON/I).

 ¡Advertencia! Antes de poner en funcionamiento 

la máquina, controlar que esté recibiendo adecuada 

alimentación de agua; en efecto, el uso en seco daña  

la máquina. No cubrir las rejillas de ventilación durante  

el funcionamiento.

Modelos TSS - En los modelos TSS   

(Con interrupción automática de la impulsión):

a.  Cerrando la pistola, la presión dinámica apaga  

 

automáticamente el motor eléctrico (vease Fig. D);

b.  Abriendo la pistola, la caída de presión enciende  

 

automáticamente el motor y la presión se restablece  

 

con un pequeñísimo retardo;

c.  Para un correcto funcionamiento del TSS, las  

 

operaciones de cierre y apertura pistola deben  

 

efectuarse esperando entre una y otra un lapso  

 

no inferior a 4 - 5 segundos.

Al efectuar la primera puesta en funcionamiento en el 

caso de los modelos trifásicos para uso profesional, se 

la deberá poner en marcha brevemente a fin de verificar el 

sentido de rotación del motor. Si la rotación del ventilador 

del motor es antihoraria, se deberán invertir dos de las 

tres fases (L1, L2, L3) en el enchufe eléctrico.

Nota: Con máquina en funcionamiento, para evitar  

daños a la misma evítese el funcionamiento en seco  

y no interrumpir el chorro de agua por un período superior 

a 10 minutos (modelos sin dispositivo TSS).

Parada

1.  Disponer el dispositivo de arranque en posición (OFF/0).

2.  Abrir la pistola y descargar la presión en el interior  

 

de las tuberías.

3.  Poner el seguro (11).

Содержание PW 1800 SPL

Страница 1: ...RUCCIONES ORIGINALES INSTRUÇÕES ORIGINAIS ORIGINAL INSTRUCTIONS ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 6 Português 13 English 20 ...

Страница 2: ...ciales el producto puede cambiar en su apariencia o especificación sin previo aviso Nota Os Diagramas são referenciais o produto ou sua especificação pode ser ligeiramente diferente sem aviso prévio Note The diagrams are for reference the product may change in appearance or specifications without notice 10 11 4 5 6 1 2 7 9 3 8 ...

Страница 3: ...3 4 5 2 6 7 1 8 Ø13 FIG B ...

Страница 4: ...FIG C FIG D 12 13 14 13a 11 13b ...

Страница 5: ...The diagrams are for reference the product may change in appearance or specifications without notice FIG E Volt L1 S N Z1 1 M T S1 NC NO C S Interruptor Interruptor Switch Z1 Capacitor supresor Capacitor de supressão Capacitor supressor T Protección termal Proteção térmica Thermal protector M Motor S1 Interruptor de presión Interruptor de pressão Pressure switch 220V 50Hz 120V 60Hz 220V 60Hz 127V ...

Страница 6: ...e funcionamiento j Peligro de accidente Controlar que la máquina posea la placa de matrícula con los datos en caso contrario advertir al revendedor Las máquinas sin placa no tienen que utilizarse nunca ya que son anónimas y potencialmente peligrosas k Peligro de explosión No manipular ni variar el calibrado de la válvula de regulación l Peligrosa alteración del funcionamiento No modificar el diáme...

Страница 7: ...ente a la seguridad de la máquina Advertencia Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si no se emplean El chorro no debe estar dirigida a personas equipos eléctricos o la propia máquina Advertencia No utilice la máquina dentro del alcance de las personas a no ser que lleva ropa protectora Advertencia No dirigir el chorro contra sí mismo u otros con el fin de limpiar la ropa o el calzado ...

Страница 8: ...rse la pistola se abre la válvula y se obtiene la recirculación a través de la aspiración de la bomba o bien se descarga en el suelo f f Válvula termostática si está prevista Si la temperatura del agua supera el valor previsto por el fabricante la válvula termostática descarga el agua caliente y aspira una cantidad de agua fría igual a la cantidad de agua evacuada hasta restablecerse la temperatur...

Страница 9: ...star presentes las posiciones Low High son adecuadas para Low Lavado a baja presión High Lavado a alta presión Disponer el dispositivo de arranque en posición OFF 0 para interrumpir el funcionamiento de la máquina Si el dispositivo de arranque está provisto de testigo luminoso éste deberá apagarse f f Palanca de mando chorro de agua 14 Advertencia La máquina debe funcionar apoyada sobre una superc...

Страница 10: ...s ajustes deberán efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado que utilicen siempre refacciones idénticas Advertencia Antes de efectuar cualquier intervención en la máquina se deberá extraer el enchufe desde la toma de corriente Limpieza del cabezal 1 Desmontar la lanza de la pistola 2 Eliminar la suciedad presente en el agujero del cabezal utilizando ...

Страница 11: ...I 2030 2030 2030 2030 T Alimentación 50 ºC 50 ºC 50 ºC 50 ºC Presión máxima de alimentación 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Fuerza de retroceso de la pistola a presión máxima 12 64 N 12 64 N 12 64 N 12 64 N Aislamiento motor Class F Class F Class F Class F Protección motor IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Nivel de presión acústica K 3 dB A LPA EN 60704 1 78 77 dB A 78 77 dB A 78 77 dB A 78 77 dB A LWA EN 60704 1 87 dB...

Страница 12: ...sistencia Técnica autorizado Parada prolongada de la máquina Desbloquear el motor a través del agujero trasero para los modelos en que está previsto Fig E Pérdidas de agua Guarniciones de retención desgastadas Sustituir las guarniciones en un Centro de Asistencia Técnica autorizado Intervención válvula de seguridad de descarga libre Contactar con un Centro de Asistencia Técnica autorizado Ruidosid...

Страница 13: ... altere a calibração da válvula de segurança l Alteração perigosa de desempenho operacional Não altere o diâmetro original do bocal pulverizador m Perigo de acidente Não deixe o aparelho aberto n Perigo de curto circuito Não puxe o cabo elétrico para mover o aparelho o Certifique se de que os carros não passam por cima da mangueira de alta pressão 2 O que tem que ser feito a Perigo de curto circui...

Страница 14: ...ecido ou recomendado pelo fabricante O uso de outros acessórios de limpeza ou químicos podem afetar a segurança do aparelho Aviso Jatos de alta pressão podem ser perigoso se o for usado incorretamente O jato não deve ser direcionado a pessoas equipamentos elétricos ou para o próprio aparelho Aviso Não use o aparelho na proximidade de pessoas a menos que elas estejam usando uma roupa protetora Avis...

Страница 15: ...ra da água ultrapassar o valor de temperatura previsto pelo fabricante a válvula termostática descarrega a água quente e aspira uma quantidade de água fria igual à quantidade de água descarregada atéatemperaturacorretaserrestabelecida f f Trava de segurança 11 evita o jacto de água acidental INSTALAÇÃO Fig B MONTAGEM Advertência Toda instalação e operações de montagem devem ser realizadas com o ap...

Страница 16: ...gueira de fornecimento de água está conectada adequadamente se o aparelho for usado sem água poderá ser danificado não cubra as grades de ventilação quando o aparelho estiver em uso Modelos TSS Nos modelos TSS com sistema de fechamento automático a Quando o gatilho da pistola é solto a pressão dinâmica automaticamente desliga o motor ver a Fig D b Quando o gatilho da pistola é abaixado a queda aut...

Страница 17: ...desobstruir o motor gire o eixo motriz com uma ferramenta Armazenamento por um longo período Antes de guardar a máquina no período de inverno lubrifique os o Rings com o tubo de massa quando previsto conforme indicado e faça a funcionar com líquido antigelo não agressivo e não tóxico Coloque o aparelho em local seco e ao abrigo do gelo PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Coleta Seletiva Este produto não dev...

Страница 18: ... s2 3 72 m s2 3 72 m s2 Peso 8 6 kg 8 6 kg 8 6 kg 8 6 kg Para fazer valer essa garantia o cliente deverá apresentar sua ferramenta numa assistência técnica autorizada BLACK DECKER com a NF compra original e uma cópia da mesma O prazo de garantia do produto se compõe de GARANTIA LEGAL 3 meses GARANTIA CONTRATUAL 9 meses GARANTIA TOTAL 12 meses GARANTIA LEGAL 3 meses Os acessórios são garantidos con...

Страница 19: ...uina há muito tempo parada Através do orifício posterior desbloquear o motor com a ferramenta para os modelos que a possuem Fig E Perdas de água Guarnições de vedação desgastadas Mandar substituir as guarnições num Centro de Assistência Técnica autorizado Intervenção da válvula de segurança com descarga livre Recorrer a um Centro de Assistência Técnica autorizado Ruídos Temperatura da água muito a...

Страница 20: ...f the safety valve l Hazardous alteration of operating performance Do not alter the original diameter of the spray head nozzle m Accident hazard Do not leave the appliance unattended n Short circuit hazard Do not move the appliance by pulling on the electrical cable o Make sure that cars do not drive over the high pressure hose 2 Safety Musts a Short circuit hazard All electrical conductors must b...

Страница 21: ...ing Riskofexplosion Donotsprayflammableliquids Warning High pressure cleaners shall not be used by children or untrained personnel Warning High pressure hoses fittings and couplings are important for the safety of the machine Use only hoses fittings and couplings recommended by the manufacturer Warning Toensuremachinesafety useonlyoriginalspare partsfromthemanufacturerorapprovedbythemanufacturer W...

Страница 22: ...on All installation and assembly operations must be performed with the appliance disconnected from the mains power supply The assembly sequence is illustrated in Fig B Assembling the rotating nozzle For models with this feature The rotating nozzle kit delivers greater washing power Use of the rotating nozzle may cause of reduction in pressure of 25 compared to the pressure obtained with the adjust...

Страница 23: ... phase wires L1 L2 L3 in the electrical plug Note To prevent damage to the appliance do not allow it to oper ate dry and when running do not stop the water jet for more than 10 minutes at a time for models without TSS device Stopping the appliance 1 Set the starter device switch on OFF 0 2 Depress the gun trigger and discharge the residual pressure inside the hoses 3 Engage the gun safety catch 11...

Страница 24: ...aterials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers ar...

Страница 25: ...mly in the socket and that the mains voltage supply is present Problems with TSS device Contact your nearest Authorized Service Centre Appliance not used for a long period of time Using the tool unjam the motor from the hole at the rear of the appliance In models with this feature Fig E Water leakage Seals worn Have the seals replaced at your nearest Authorized Service Centre Safety valve tripped ...

Страница 26: ...illo Rotatorio Escova Giratória Rotary Brush PWA001 Lanza Rotatoria Lança Turbo Rotary Lance PWA004 Limpiador de Patios Limpador de Pisos Patio Cleaner INSTALACIÓN DE ACCESORIOS OPCIONALES INSTALAÇÃO DE ACESSÓRIOS OPCIONAIS INSTALLATION OF OPTIONAL ACCESSORIES ...

Страница 27: ...PWA005 Kit de Succión de Agua Kit de Sucção de Água Water Suction Kit PWA004 PWA006 Kit de Drenaje de Tuberías Kit de Drenaje de Tuberías Pipe Drain Kit ...

Страница 28: ...mbia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 92795 01 03 2017 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Avenida A...

Отзывы: