background image

13

FRANÇAIS

4.  Utilisation des outils électroportatifs et

  précautions
a.  Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil 

 électroportatif approprié pour le travail à effectuer.

 

Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en 

toute sécurité.

b.   N’utilisez pas un outil électroportatif dont 

l’interrupteur marche/arrêt est défectueux.

 Un outil 

électroportatif qui ne peut plus être mis en marche ou 

arrêter est dangereux et doit être réparé.

c.  Débranchez la fiche de la source d’alimentation 

et/ou le bloc-batterie de l’outil électrique avant 

d’effectuer des réglages, de changer les accessoires 

ou de ranger les outils électriques. 

Ces mesures de 

sécurité préventives réduiront les risques de démarrage 

accidentel de l’outil électrique.

 

d.  Rangez les outils électroportatifs hors de portée des 

enfants. Les personnes ne connaissant pas l’outil 

ou n’ayant pas lu ces instructions ne doivent en 

aucun cas l’utiliser.

 Les outils électroportatifs sont 

dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non 

initiées.

e.  Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que 

les parties en mouvement fonctionnent 

correctement et qu'elles ne sont pas coincées. 

Vérifiez qu'il n’y a pas de pièces cassées ou 

endommagées susceptibles de nuire au bon 

fonctionnement de l'outil. S’il est endommagé, faites 

réparer l’outil avant de l’utiliser.

 De nombreux 

accidents sont la conséquence d’outils mal entretenus.

f.  Maintenez vos outils affûtés et propres.

 Un outil bien 

entretenu et aux bords bien affûtés risquera moins de se 

coincer et sera plus facile à maîtriser. 

g.  Utilisez l’outil électrique, ses accessoires et ses 

embouts, etc. conformément aux instructions, en 

tenant compte des conditions de travail et de la 

tâche à effectuer.

 L’utilisation d’un outil électrique à des 

fins autres que celles prévues est potentiellement 

dangereuse.

5.  Réparations
a.  Faites réparer votre outil électroportatif uniquement 

par du personnel qualifié et seulement avec des 

pièces de

 rechange appropriées. La fiabilité de l’outil 

sera ainsi maintenue.

Consignes de sécurité pour les marteaux

•  Portez des protecteurs auditifs.

 L’exposition au bruit 

peut entraîner une perte auditive.

•  Utilisez les poignées auxiliaires lorsqu’elles sont 

fournies avec l’outil.

 Une perte de contrôle peut 

entraîner des blessures corporelles.

•  Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cet 

effet pendant toute utilisation où l’organe de coupe 

pourrait entrer en contact avec des fils électriques 

cachés ou avec son propre cordon.

 Tout contact de 

l’organe de coupe avec un fil sous tension peut mettre 

les parties métalliques exposées de l’outil sous tension 

et électrocuter l’utilisateur.

•  Assurez-vous que le matériau à percer ne dissimule pas 

de conduites d’alimentation en électricité ou en gaz et 

que les emplacements de ces conduites ont été vérifiés 

par les services publics. 

•  Tenez l’outil fermement en permanence. Utilisez 

toujours l’outil en le tenant des deux mains. 

L’utilisation de cet outil d’une seule main résultera 

en une perte de contrôle de l’outil.

 Le perçage ou la 

découpe de matériaux rigides tels que les barres 

d’armature peut également présenter un danger. Serrez 

la poignée latérale avant d’utiliser l’outil.

•  Assurez-vous que le burin est solidement fixé en place 

avant d’utiliser l’outil.

•  Par temps froid, ou lorsque l’outil n’a pas été utilisé 

pendant une période prolongée, faites-le tourner à vide 

pendant plusieurs minutes avant de l’utiliser.

•  Lorsque vous travaillez en hauteur, assurez-vous que la 

zone au-dessous est dégagée.

•  Ne touchez pas le burin ou les parties avoisinantes 

immédiatement après avoir utilisé l’outil, car ils peuvent 

être très chauds et vous brûler.

•  Dirigez toujours le cordon électrique vers l’arrière, loin du 

burin.

•  N’utilisez pas cet outil pendant des périodes 

prolongées.

 Les vibrations provoquées par l’action du 

marteau peuvent être nuisibles pour vos mains et vos 

bras. Portez des gants pour amortir les vibrations et 

limitez l’exposition en faisant des pauses fréquentes.

Risques résiduels

L’utilisation d’un outil non mentionné dans les consignes de 

sécurité données peut entraîner des risques résiduels 

supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l’outil est 

mal utilisé, si l’utilisation est prolongée, etc. Malgré 

l’application des normes de sécurité correspondantes et la 

présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels 

suivants ne peuvent être évités.

Содержание PRO Series

Страница 1: ...BPDH5510 www blackanddecker ae BPHM5 www blackanddecker ae ...

Страница 2: ...ENGLISH 2 Figure 1 f d d a b e c d a A B b ...

Страница 3: ...3 ENGLISH Figure 2 Figure 3 Figure 4 2 3 1 4 4 PROFESSIONAL PROFESSIONAL f g ...

Страница 4: ...tangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay ale...

Страница 5: ...ngs Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and c...

Страница 6: ... d Tool sleeve e Lube oil injection inlet Assembly and adjustment Warning To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from power source before installing and removing accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury Inserting and removing SDS Max accessories fig 1 T...

Страница 7: ...m of maintenance To ensure satisfactory operations the tool must be maintained and cleaned regularly Warning Before performing any maintenance on corded cordless power tools Switch off and unplug the appliance tool Or switch off and remove the battery from the appliance tool if the appliance tool has a separate battery pack Or run the battery down completely if it is integral and then switch off U...

Страница 8: ...lvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the material of the parts Use only mild soap and damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into liquid Technical data 8 ENGLISH SPECIFICATION BPHM5 Voltage V 220 240 Frequency Hz 50 60 Power W 1010 Impact rate bpm 2900 Impact ener...

Страница 9: ...u need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com Guarantee Black Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the ...

Страница 10: ...10 FRANÇAIS Figure 1 f d d a b e c d a A B b ...

Страница 11: ...11 FRANÇAIS Figure 2 Figure 3 Figure 4 2 3 1 4 4 PROFESSIONAL PROFESSIONAL f g ...

Страница 12: ...oc électrique augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés e Si vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à l air libre L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les travaux à l extérieur réduit le risque de choc électrique f Si vous devez absolument utiliser l outil dans un endroit humide utilisez un circuit protégé pa...

Страница 13: ...itifs L exposition au bruit peut entraîner une perte auditive Utilisez les poignées auxiliaires lorsqu elles sont fournies avec l outil Une perte de contrôle peut entraîner des blessures corporelles Tenir l outil par les surfaces isolées prévues à cet effet pendant toute utilisation où l organe de coupe pourrait entrer en contact avec des fils électriques cachés ou avec son propre cordon Tout conta...

Страница 14: ...ge Attention Pour réduire le risque de blessures arrêter l outil et débrancher l appareil du secteur avant d installer ou de retirer tout accessoire avant tout réglage ou changement de configuration ou lors de réparations S assurer que la gâchette est bien en position OFF arrêt Tout démarrage accidentel pourrait causer des blessures corporelles Insertion et retrait des accessoires SDS Max fig 1 Cet ...

Страница 15: ...tisfaisant pendant de longues années repose sur un entretien soigneux et régulier Attention Avant d effectuer toute opération d entretien sur des outils électriques avec fil sans fil Arrêtez l appareil outil puis débranchez le Ou arrêtez l appareil et retirez la batterie de l appareil outil si celui ci est muni d un bloc batterie séparé Ou bien déchargez complètement la batterie si elle est intégrée...

Страница 16: ... d autres produits chimiques agressifs pour nettoyer les parties non métalliques de l outil Ces produits chimiques pourraient affaiblir le matériau de ces parties Utilisez un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l outil Ne laissez aucun liquide pénétrer à l intérieur de l outil n immergez aucune partie de l outil dans un liquide Données techniques SPECIFICATION BPHM5 Tension V 220 240...

Страница 17: ...oduits Black Decker lorsqu ils ont atteint la fin de leur cycle de vie Pour pouvoir profiter de ce service veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous Pour connaître l adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau Black Decker à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agré...

Страница 18: ...a été loué Le produit a été mal utilisé ou avec négligence Le produit a subi des dommages à cause de corps étrangers de substances ou d accidents Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black Decker Pour avoir recours à la garantie il est nécessaire de fournir une preuve d achat au vendeur ou à un réparateur agréé Pour connaître l adresse d...

Страница 19: ...îà SG èàæŸG ΩGóîà SG IAÉ SEG hCG ɪgEG çOGƒ G hCG á HôZ VGôZCG hCG OGƒe ÖÑ ùH àd èàæŸG Vô J øjôNB G UÉî TC G πÑb øe ìÓ UE G äÉ ªY AGôLEG ádhÉfi ÓÑd HÉàdG áeóÿG jôa hCG º H ìöüŸG ìÓ UE G AÓch ÓîH ôµjO ófBG ÑdG π ch hCG FÉÑ d AGöûdG äÉÑKEG Ëó J Öéj ɪ dÉH áÑdÉ ª d Öàµe á LGôà óªà e ìÓ UEG π ch ÜôbCG ɵe áaô e æµÁh óªà ŸG ôaƒàJ ɪc π dódG dEG QÉ ûŸG Gƒæ dG ëŸG ôµjO ófBG ÓH äÉeóN äÉfÉ Hh ôµjO ófBG ÓH ...

Страница 20: ...H äÉéàæe ôjhóJ IOÉYEGh ªéàd ICÉ ûæe ôµjO ófBG ÓH ôaƒJ òg øe IOÉØà SÓdh aÉædG ÉgôªY ájÉ æd äÉéàæŸG J ƒ Uh óæY Ωƒ S òdG óªà e ìÓ UEG π ch CG EG èàæŸG IOÉYEG Lôj áeóÿG ÉæY áHÉ f äÉéàæŸG ªéàH ôµjO ófBG ÓH Öàµe á LGôà óªà e ìÓ UEG π ch ÜôbCG ɵe áaô e æµÁ ìÓ UE G AÓcƒH áªFÉb ôaƒàJ ɪc π dódG dEG QÉ ûŸG Gƒæ dG ëŸG Y É üJ Gh ÑdG ó H Ée äÉeóN äÉfÉ Hh ôµjO ófBG ÓH iód øjóªà ŸG www 2helpU com ÊhεdE G bƒŸG ...

Страница 21: ... hCG äÉÑjòŸG Ωóîà ùJ ôjò ób IGOC G øe á fó ŸG ÒZ AGõLC G æàd GóHCG IQÉ dG a Ωóîà SG πH iôNC G AGõLC G IOƒL á FÉ ª µdG OGƒŸG òg J πNój πFÉ S CG óJ IGOC G æàd á Ñe Tɪb á bh k óà e kÉfƒHÉ U πFÉ ùdG IGOC G øe AõL CG ôª J IGOC G πNGO á æØdG äÉfÉ ÑdG 21 Arabic 240 220 V á dƒØdG 60 50 Hz OOÎdG 1010 W á FÉHô µdGábÉ dG 2900 bpm ÒKCÉàdG ó e 8 5 J ÒKCÉàdGábÉW SDSMax HÉ dG ôX ƒf 6 3 ºéc RƒdG BPHM5 äÉØ UGƒŸG ...

Страница 22: ... ûàdG ɪ dh áfÉ üdG øe mQób πbCÉH á jƒW IÎa ióe Y ΩÉ àfÉH É Ø æJh IGOC G áfÉ U Öéj á µ SÓdG á µ ùdG á FÉHô µdG äGhOC G Y áfÉ U CG AGôLEG πÑb ôjò äGhOC G Iõ LC G π üah É jEÉH ºb IGOC G RÉ é d Éc GPEG IGOCG RÉ G øe ájQÉ ÑdG ádGREGh É jEÉH ºb hCG á üØæe ájQÉ H bhCG ºK á óe Éc GPEG πeÉc πµ ûH ájQÉ ÑdG jôØàH ºb hCG IGOC G RÉ G CG H UÉÿG øMÉ ûdG Ö àj Ø æJ πÑb øMÉ ûdG π üØH ºb º àæŸG æàdG ÓîH áfÉ U H UÉÿ...

Страница 23: ... ìÉàØe Ü π eôH AÉ Z ê IGOCG Ö L O º ë ûJ âjR ø M πNóe Ñ dGh ªéàdG RÉ G π üaGh IóMƒdG ZCG áHÉ UE G ô N øe óë d ôjò hCG πjó J hCG äÉ ë ŸG ádGREGh â ÑãJ πÑb AÉHô µdG Qó üe øe CG øe ócCÉJ äÉMÓ UE G AGôLEG óæY hCG äGOGóYE G Ò J CG øµÁ Vô dG π ûàdG AóH π ûJ É jEG Vh π ûàdG ìÉàØe áHÉ UEG ƒbh EG ODƒj 1 πµ ûdG SDS Max äÉ ë e ádGREGh êGQOEG äÉeƒ ŸG EG ƒLôdG Lôj SDS Max äÉ ë e IGOC G òg Ωóîà ùJ ΩGóîà SG ø ùë...

Страница 24: ...CG RÉ G áeÓ S Y ÉØ G øª j Éà á HÉ ŸG GóÑà S G b FÉHô µdG ábô ŸÉH á UÉÿG áeÓ ùdG äGôjò ó a EG ODƒj ób AÉ Vƒ d Vô àdG CG PEG ÚfPC G bGh AGóJQÉH ºb ª ùdG e ÉgôaGƒJ ádÉM á WÉ àM G HÉ ŸG WÉ àM G Ñ ŸG Ωóîà SG á üî T áHÉ UEG çhóM EG ºµëàdG ó a ODƒj ób PEG IGOC G ɪàMG OƒLh óæY ádhõ e í SCG á SGƒH á FÉHô µdG IGOC G ùeG ób PEG ùØf IGOC G ùH hCG á Øfl Ó SCÉH àdG ë e á ùeÓe π L EG AÉHô µdÉH π üàe ùd àdG ë e ...

Страница 25: ...CG IOÉ G GôWC G hCG âjõdG hCG IQGô G QOÉ üe øY kGó H Vô àdG IQƒ N øe É Ø J hCG Ó SC G HÉ ûJ ójõjh ácôëàŸG á FÉHô µdG äÉeó ü d LQÉÿG ΩGóîà S G óæY áÑ SÉæŸG ójóªàdG äÓHÉc iƒ S Ωóîà ùJ ôWÉfl øe Øîj áÑ SÉæŸG ójóªàdG äÓHÉc ΩGóîà SG CG PEG RÉ é d á FÉHô µdG äÉeó ü d Vô àdG Ωóîà SG kÉjQhöV kGôeCG ÖWQ ɵe á FÉHô c IGOCG π ûJ Éc GPEG h å M RCD á FÉHô µdG IQhódG WÉb RÉ éH ªfi ábÉW Ohõe á FÉHô c áeó üd Vô àd...

Страница 26: ...26 Arabic Figure 2 Figure 3 Figure 4 2 3 1 4 4 PROFESSIONAL PROFESSIONAL f g ...

Страница 27: ...27 Arabic Figure 1 f d a b e c d a A B b ...

Страница 28: ...N412512 09 2014 ...

Страница 29: ...WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS PRODUCT MODEL NO BPHM5 ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Страница 30: ...74 44601338 Al Muftah Service Centre Al Wakrah Road P O Box 875 Doha Qatar Tel 974 44650880 44650110 44446868 Fax 974 44441415 44662599 SAUDI ARABIA Al Bahr Mohamed Ahmed Bin Afif Est P O Box 530 Yanbu Al Bahr Tel 966 4 3222626 3228867 Fax 966 4 3222210 Al Khobar Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est P O Box 76026 Al Khobar 31952 Tel 966 3 8140914 Fax 966 3 8140824 MSS Al Mojil Supply Services P O Bo...

Отзывы: