background image

 COMPANY

Copyright 

©

  2009, Price Pfister, Inc.

Price Pfister

Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty

Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You  

Own Your Home

(Commercial Applications Limit the Duration of the

Warranties as Provided  Below)

Price Pfister provides the following Warranties for its products.  Proof 

of Purchase may be required in order to obtain any of the benefits set 

forth below.

Limited Warranties:  Price Pfister warrants that for as long as the original 

purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the “Product”) 

is originally installed, the Product will be free of all defects in material 

and workmanship that would impair the intended and proper use of the 

Product. If the Product is installed in a commercial application, the above 

mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the 

date of purchase of the Product.

Price Pfister warrants against deterioration of the Product’s finish for as long 

as the original purchaser owns the home in which the Product is originally 

installed.  If the Product is installed in a commercial application, the above 

finish warranty for Products that do not contain the Pforever finish shall be 

limited to a period of five (5) years from the date of purchase.

Exclusive Remedy:  In the event of any defect in the Product that breaches 

the foregoing warranties, Price Pfister, at its option, will repair or replace 

the defective part of the Product.  Repair or replacement of the Product is 

the exclusive remedy.

For any remedy under this warranty, Price Pfister is to be notified describing 

the problem.  In order to notify Price Pfister and receive assistance or service 

under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet 

(1-800-732-8238) for a consumer service representative who can assist 

you, or (2) write consumer service department c/o Price Pfister Inc., 19701 

DaVinci, Lake Forest,  CA 92610, and include a description of the problem, 

model number, your name, address, phone number and approximate date of 

purchase, or (3) email Price Pfister’s customer service department by going 

to www.PricePfister.com, or (4) notify the location or distributor from which 

the Product was purchased.  In any case, you may be required to return the 

Product to Price Pfister for inspection and proof of purchase may be required.

Limitations and Exclusions: 

PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES 

OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL 

AND/OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES,  REGARDLESS  OF THE 

LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH 

OF  WARRANTY  HEREUNDER  OR ANY  OTHER  CAUSE, AND 

WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence 

and strict liability).

Price Pfister has the right to discontinue or modify any product at any 

time.  Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or 

consequential damages, so the above limitations or exclusions may not 

apply to you.  This warranty gives you specific legal rights, and you may 

also have other rights which vary from state to state.

The  above  warranties  do  not  cover  damage  resulting  from  improper 

maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, 

accidents or acts of God.

Price Pfister

Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida

Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea 

propietario de su casa

(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración  

de las Garantías)

Price Pfister suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es 

posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener 

cualquiera de los beneficios indicados a continuación.
Garantías Limitadas:  Price Pfister garantiza que por el tiempo en que el 

comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado 

inicialmente el producto Price Pfister (el “Producto”), este Producto estará 

libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda  afectar el 

uso proyectado y correcto del Producto.  Si el Producto se instala en una 

aplicación comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a 

un período de diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto. 
Price Pfister garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el 

tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en la que 

hubiese instalado inicialmente el Producto.  Si el Producto se instala en 

una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para 

Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un 

periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo:  En el caso de que haya un defecto en el Producto 

que viole las garantías que preceden, Price Pfister, a su opción, reparará o 

reemplazará la pieza defectuosa del Producto.  La reparación o el reemplazo 

del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfister deberá ser 

notificado, con una descripción del problema.  Para notificar a Price Pfister y 

recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1) 

llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante 

de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de 

servicio al consumidor, c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,  

CA 92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del 

modelo, su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de 

compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor 

de Price Pfister entrando en la página web www.PricePfister.com, o (4) 

avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En 

cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Price 

Pfister para su inspección y es posible que se requiera la presentación de 

una prueba de compra. 
Limitaciones y Exclusiones:

PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO 

O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS 

INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES,  SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL 

A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE 

LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO 

RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES 

(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).

Price  Pfister  tiene  el  derecho  de  discontinuar  o  modificar  cualquier 

producto en cualquier momento.  Ciertos estados no permiten limitaciones 

o exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es 

posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan 

en su caso.  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible 

que usted también tenga otros derechos que difieren entre un estado y otro.

Las  garantías  que  preceden  no  cubren  daños  y  perjuicios  ocasionados 

como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación 

inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza 

mayor.

Price Pfister

Une garantie limitée à vie

pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la finition,

tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire  

de votre domicile.

(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale  

– voir ci-dessous)

Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours 

au titre de la garantie.

Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire 

du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui 

garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou 

vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu.  

Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée 

ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.

Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire 

du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui 

garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer.  Dans le 

cas des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la 

finition “Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.

Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, 

le  fabricant  pourra,  à  sa  discrétion,  réparer  ou  remplacer  la  partie 

défectueuse.  Cette mesure constitue un recours exclusif.

Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer 

avec le fabricant pour lui faire part du problème.  L’acheteur d’origine 

peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui 

l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfister Inc., 19701 

DaVinci, Lake Forest,  CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du 

problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et 

son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3) 

communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en 

utilisant le site www.PricePfister.com, ou (4) aviser le détaillant qui a 

vendu le produit.  On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, 

et une preuve d’achat peut être exigée. 

Limitations et exclusions :

PRICE  PFISTER  NE  SERA  PAS  RESPONSABLE  DES AUTRES 

DOMMAGES  OU  PERTES,  Y  COMPRIS  LES  DOMMAGES 

INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, 

Y  COMPRIS  TOUTE  RÉCLAMATION  SELON  LAQUELLE  IL 

Y AURAIT  EU  RUPTURE  DE  GARANTIE,  QUE  CE  SOIT  PAR 

RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela 

comprend la négligence et la responsabilité stricte).

Price Pfister se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit 

en tout temps.  Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la 

limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée 

peut ne pas s’appliquer.  La présente garantie octroie aux clients certains 

droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la 

province où ils habitent.

La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, d’un 

nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore d’usages 

fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes naturelles.

RT6 Series

Serie RT6

Série RT6

4 Hole Roman Tub Trim Kit

Juego Con Acabado Para La Tina Romana 

De 4 Agujeros

Baignoire Romaine Kit Garniture De 4 

Trous

12-10-09   EO7282U

33277-0200

Содержание Price Pfister SAXTON RT6 Series

Страница 1: ...r a Price Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dir...

Страница 2: ... you are replacing an existing faucet remove the faucet from the tub and clean the tub surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED PTFE Plumber s Tape or Thread Sealant Phillips Screwdriver Adjustable Wrench Hacksaw Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 4 IMPORTANT DIMENSIONS Note Price Pfister recommends that all holes be 1 1 4...

Страница 3: ...T INSTALLATION Assemble and align Quick Connect Spout 8A onto Diverter Body 8B and tighten Set Screw 8C Place Button 8D 9 KNOB INSTALLATION Place Knob 9A onto Diverter Stem 9B as shown Make sure Knob 9A is securely tighten to Diverter Stem 9B For pressure testing Seal Spray Hose 9D with Plug 9E Supplied with Rough In 0X6 44 Run water and perform pressure test Look for leaks WARNING Pressure testin...

Страница 4: ...Washer 12C into Decorative Hose 12D Remove Clip 12E and Plaster Guard 12F from Spray Hose 12G From underneath deck slide Washer 12H and Locknut 12J into Spray Hose 12G as shown Apply PTFE plumber s tape to threaded end of Decorative Hose 12D according to manufacturer s instructions Attach Spray Hose 12G to Decorative Hose 12D Connect Guide Holder 12A onto Hose Guide 12B Insert Hose Guide 12B throu...

Страница 5: ...et information call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visit www pricepfister com Installation Support Care and Warranty Information 13 UNIT START UP Turn on hot and cold water supply valves CAUTION Check all connections for leaks Failure to do so can result in water damage 14 FLUSHING To prevent damage to the internal parts of your faucet from debris that may have collected in the water lines it is ...

Страница 6: ...dor Phillips Llave Ajustable Sierra Para Metales Linterna Paño Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales 4 DIMENSIONES IMPORTANTES Nota Price Pfister recomienda que todos los orificios tengan 1 1 4 pulg 32 mm de diámetro A Para pared gruesa el grosor de la plataforma debe ser de 1 3 8 pulg 35 mm a 3 pulg 76...

Страница 7: ...or de conexión rápida 8A sobre el cuerpo del desviador 8B y apriete el tornillo de ajuste 8C Coloque el botón 8D 9 INSTALACIÓN DE LA PERILLA Coloque la perilla 9A en el vástago del desviador 9B y apriete el tornillo de ajuste 9C como se ilustra Asegúrese de que el tornillo de ajuste 9C esté bien fijado a la perilla 9A Para realizar una prueba de presión Tape la manguera del rociador 9D con el tapó...

Страница 8: ...D Retire el clip 12E y la pieza de protección para la pared 12F de la manguera del rociador 12G Por abajo de la plataforma deslice la arandela 12H y la tuerca de retención 12J dentro de la manguera del rociador 12G como se ilustra Aplique cinta de plomería de PTFE al extremo roscado de la manguera decorativa 12D siguiendo las instrucciones del fabricante Fije la manguera del rociador 12G a la mang...

Страница 9: ...epfister com Apoyo a instaladores Información sobre cuidado y garantías 13 ARRANQUE DE LA UNIDAD Abra las válvulas de suministro de agua caliente y fría ATENCIÓN Inspeccione todas las conexiones para comprobar que no haya fugas Si no lo hace el agua puede ocasionar daños 14 PURGA Para evitar que la suciedad que puede acumularse en las tuberías dañe las piezas internas de su grifo es necesario purg...

Страница 10: ...l est facile de poser ce mitigeur à l aide d un outillage de base et de nos illustrations très claires Pour toute question concernant ce produit appeler le 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 4 DIMENSIONS IMPORTANTES Remarque Price Pfister recommande que les trous aient 1 1 4 po 32 mm de diamètre A Pour paroi épaisse l épaisseur du plateau doit mesurer entre 1 3 8 po 35 mm et 3 po 76 mm au maximum Veuill...

Страница 11: ...rapide 8A sur l inverseur 8B et serrez la vis de mise en place 8C Placez le bouton 8D 9 INSTALLATION DU BOUTON Placez le bouton 9A sur la tige de l inverseur 9B et serrez la vis de mise en place 9C tel que montré Assurez vous que la vis de mise en place 9C est vissée solide ment sur le bouton 9A Pour vérifier la pression scellez la conduite du jet 9D avec le bouchon 9E fourni dans la panoplie de q...

Страница 12: ...ur la conduite décorative 12D Retirez la pince 12E et le garde de plastic 12F de la conduite du jet 12G À partir d en dessous du plateau glissez la rondelle 12H et le contre écrou 12J sur la conduite du jet 12G tel que montré Appliquez du ruban de plomberie PTFE au bout de la conduite décorative 13A selon les instructions du fabri cant Fixez la conduite du jet 12B à la conduite décorative 12D conn...

Страница 13: ...0 732 8238 appel ou visite www pricepfister com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la garantie 13 MISE EN MARCHE DE L UNITÉ Ouvrez les valves d alimentation en eau chaude et froide MISE EN GARDE faites l inspection pour les fuites de toutes les con nexions Vous pourriez subir des dommages causés par l eau si vous omettez cette procédure 14 VIDANGEAGE DES CONDUITES Pour prévenir ...

Страница 14: ...Fini C A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli K J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse Y Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan 931 980 950 110 951 085 951 720 960 117 931 600 950 200 941 669 950 524 910 020 931 054 0X6 44 Supplied Separately Se Suministran por Separado Fournies Séparément 975 026 16 190 970 017C Gray Gris Gris 970 017B Black Negra Noire 940 704 9...

Отзывы: