background image

7

8

9

11

10

INSTALACIÓN EN 3 AGUJEROS CON ROCIADOR LATERAL

7   INSTALACIÓN DE LA PLACA DE CUBIERTA

Verifi que que la placa de plástico para la masilla (

7A

) esté oprimida sobre la 

placa de cubierta (

7B

).  Coloque la junta (

7C

) bajo la placa de cubierta (

7B

).

Instale la placa de cubierta (

7B

) sobre los tres agujeros en el fregadero.

♦ Nota:

 Si prefi ere usar masilla de plomero, descarte la junta (

7C

) y aplique una 

pequeña cantidad de masilla en la ranura en la parte inferior de la placa (

7A

77

).

8   SUJECIÓN DE LA PLACA A LA CUBIERTA

Apriete las tuercas de mariposa (

8A

88

) a los postes de montaje (

8C

) desde abajo del 

fregadero.  

Precaución: No apriete demasiado las tuercas de mariposa.

  Quite el 

exceso de masilla de alrededor del borde exterior de la placa de cubierta (

8B

).

9   INSTALACIÓN DEL ROCIADOR LATERAL

Inserte la manguera del rociador lateral (

9A

) a través de la guía de la manguera 

(

9B

).  Desde abajo del fregadero, pase la manguera del rociador lateral (

9A

nuevamente hacia arriba a través del agujero central del fregadero y a través 

de la placa de cubierta (

9C

) para que quede sobre el fregadero. 

INSTALACIÓN EN 4 AGUJEROS

   INSTALACIÓN DE LA PLACA DE CUBIERTA

Inserte la guía de la manguera (

11A

) en la brida de la guía de la manguera 

) y en el agujero del fregadero. Verifi que que la placa de plástico para la 

masilla (

10C

) esté oprimida sobre la placa de cubierta (

10D

).  Coloque la junta

(

10E

) bajo la 

EE

placa de plástico para la masilla (

10C

). Instale la placa de cubierta 

(

10D

)  sobre los tres agujeros en el fregadero.

♦ Nota:

 Si prefi ere usar masilla de plomero, descarte la junta (

10E

) y aplique 

EE

una pequeña cantidad de masilla en la ranura en la parte inferior de la placa 

(

10C

).  Si lo desea, aplique un cordón pequeño de masilla de plomería al lado 

inferior de la brida de la guía de la manguera (

10B

).

11  SUJECIÓN DE LA PLACA DE CUBIERTA Y LA GUÍA DE LA MANGUERA

Sujete la guía de la manguera (

11A

) atornillando la contratuerca de plástico (

11C

desde abajo del fregadero.  Sujete la placa de cubierta (

11D

) atornillando las 

tuercas de mariposa (

11E

) a los postes de montaje (

11E

11E

11F

).  Apriete con la mano. 

11F

11F

Precaución: no apriete en exceso.  Quite el exceso de masilla de alrededor del 

borde exterior de la placa de cubierta (

11D

).

Continúe con el Paso 1

Continúe con el Paso 1

ALTO

11 SUJECIÓN DE LA PLACA DE CUBIERTA Y LA GUÍA DE LA MANGUERA

8

ESPAÑOL

7A

7B

9A

9C

9B

7C

8B

8A

8A

8C

8C

RANURA INFERIOR

10D

10C

10E

BOTTOM 

GROOVE

10B

10A

A

11C

11D

11F

11E

11F

11E

11A

Содержание Price Pfister Parisa 34-1N

Страница 1: ...eur de Cuisine 03 02 05 EO6622W 27131 0200 A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY A COMPANY Copyright 2005 Price Pfister Inc 2005 Price Pfister Inc ...

Страница 2: ...MENDED Plumber s putty Slotted screwdriver Philips head screwdriver Pliers Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools These instructions cover three different installations INSTALLATION Go To Step 14 Go To Step 14 STOP 5 DECKPLATE INSTALLATION Ensure that the Plastic Putty Plate 5A is pressed on the Deckplate 5...

Страница 3: ...ate 9C so that it is above the sink 4 HOLE INSTALLATION 10 DECKPLATE INSTALLATION 10A into Hose Guide Flange 10B and onto the sink hole Ensure that the Plastic Putty Plate 10C is pressed on the Deckplate 10D Place Gasket 10E under Putty Plate E under Putty Plate E 10C Install Deckplate 10D over the three holes in your sink Note If you prefer to use Plumber s Putty discard Gasket 10E and apply a E ...

Страница 4: ...D on the Faucet Body 14E align with the Flats 14E align with the Flats 14E 14F on the 14F on the 14F Deckplate 14B 15 MOUNTING HARDWARE INSTALLATION From underneath sink secure the faucet by placing the Metal Washer 15A and the Long Nut 7 From underneath sink secure the faucet by placing the Metal Washer 7 From underneath sink secure the faucet by placing the Metal Washer 16 Hex 15B onto the Mount...

Страница 5: ...e will increased to fully hot 19 SPOUT FUNCTION The Spout 19A 19A 19 can be rotated around the Faucet Body in any direction 20 SIDE SPRAY OPERATION For products with side spray The Side Spray 20A can be pulled forward to spray water in any direction To activate the Side Spray press the Toggle Button 20B located on the back of the Side Spray 20A 21 FLUSHING AERATOR CLEANING After installation is co...

Страница 6: ...ll Price Pfister Consumer Service 3 Always turn off water and relieve pressure before working on your faucet NOTE Trim Care Cleaning Instructions For all Handles and decorative finishes use only a soft damp cloth to clean and shine Use of polish detergents abrasive cleaners organic solvents or acid may cause damage Use of other than a soft damp cloth will nullify our warranty Special Trim Trim produ...

Страница 7: ...OR LATERAL 1 ANTES DE PROCEDER ADVERTENCIA Antes de proceder lea completamente todas las instrucciones Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción locales y estatales 2 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA Ubique las entradas del suministro de agua y cierre la...

Страница 8: ...a de la manguera 11A en la brida de la guía de la manguera y en el agujero del fregadero Verifique que la placa de plástico para la masilla 10C esté oprimida sobre la placa de cubierta 10D Coloque la junta 10E bajo la E bajo la E placa de plástico para la masilla 10C Instale la placa de cubierta 10D sobre los tres agujeros en el fregadero Nota Si prefiere usar masilla de plomero descarte la junta 10...

Страница 9: ...de la placa de cubierta 14B o el anillo de montaje 14C Asegúrese de que las secciones planas 14D del cuerpo del grifo 14E se alineen con las secciones planas 14E se alineen con las secciones planas 14E 14F en la placa de cubierta 14F en la placa de cubierta 14F 14B o el anillo de montaje 14C 15 INSTALACIÓN DE LA CERRAJERÍA DE MONTAJE Desde abajo del fregadero sujete el grifo colocando la arandela ...

Страница 10: ...etamente caliente 19 FUNCIÓN DEL SURTIDOR El surtidor 19A 19A 19 puede girarse alrededor del cuerpo del grifo en cualquier dirección 20 FUNCIONAMIENTO DEL ROCIADOR LATERAL Para los productos con el rociador lateral El rociador lateral 20A 20A 20 puede tirarse hacia adelante para rociar agua en cualquier dirección Para activar el rociador lateral oprima el botón basculante 20B situado en la parte p...

Страница 11: ...nija 3 Palanquee cuidadosamente y retire el botón de la manija 32 pulg quite el tornillo de fijación 22C y retire la manija 22B 23 REEMPLAZO DEL CARTUCHO Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo consulte el paso 2 Retire la manija consulte el paso de arriba Quite la tapa en forma de cúpula 23A 23A 23 destornillándola en sentido contrahorario Destornille el an...

Страница 12: ...mbier Tournevis plat Tournevis cruciforme Pince Clé à molette Lampe de poche Chiffon L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neufs ou d autres outils INSTALLATION 5 POSE DE L APPLIQUE 5 POSE DE L APPLIQUE S assurerquelaplaquedemasticageenplastique 5A estappuyéesurl applique 5B Placez la garniture de joint 5C sous la plaque comptoir 5B Mettre l applique 5B en place ...

Страница 13: ...ide de flexible 10A dans sa bride 10B et dans le trou de l évier S assurer que la plaque de masticage en plastique 10C est appuyée sur l applique 10D Placezlagarnituredejoint 10E sousla E sousla E masticageenplastique 10C Mettre l applique 10D en place par dessus les 3 trous de l évier Avis Si préfé fé f rez utiliser le mastic de plomberie abandonnez la garniture de joint 10E etappliquezunepetitego...

Страница 14: ...n dans le trou central de l applique 14B ou dans l anneau de montage 14C S assurer que les pans 14D du corps de mitigeur 14E et ceux 14E et ceux 14E 14F de l applique 14F de l applique 14F 14B ou de l anneau de montage 14C sont alignés 15 POSE DU PETIT MATÉRIEL DE MONTAGE Depuis le dessous de l évier fixer le mitigeur en plaçant la rondelle métallique 15A et l écrou long 6 pans 7 16 po 15B sur la t...

Страница 15: ... ce que celle ci soit très chaude 19 FONCTIONNEMENT DU BEC Le bec 19A 19A 19 peut pivoter dans n importe quel sens autour du corps du mitigeur 20 FONCTIONNEMENT DE LA DOUCHETTE LATÉRALE Pour des produits avec le douchette latérale La douchette latérale 20A peut être tirée vers l avant pour pulvériser de l eau dans toute direction Pour l activer appuyer sur la bascule 20B qui se trouve au dos de la...

Страница 16: ...couper l arrivée d eau et dépressuriser avant de travailler sur le mitigeur voir l étape 2 Retirer la manette voir l étape 22 et le capuchon bombé 24B puis soulever le bec 24C avec précaution Le mécanisme de dérivation 24A se trouve à l arrière du corps intérieur de mitigeur 24D Retirer le mécanisme de dérivation 24A avec précaution pour voir s il est encrassé Nettoyer ou remplacer le mécanisme de...

Страница 17: ...s Finish Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli S Stainless Steel Acero Inoxidable Acier Inoxydable W White Blanco Blanc For products with side spray 951 050 Para los produc tos que contienen rociador lateral Pour les produits qui contiennent douchette latéral ...

Отзывы: