background image

ESPAÑOL

E

S

P

A

ESP

A

ÑÑ

O

L

OL

8

9

10

7

INSTALACIÓN DEL CUERPO DE DRENAJE

FUNCIONES DEL GRIFO

8  INSTALACIÓN DE DRENAJE

Instale y ajuste el cuerpo de drenaje (8A) con las instrucciones que son incluidas en el 
conjunto del cuerpo de drenaje. (No puede ser includo en algunos modelos)

10  FUNCIÓN DE LA VÁLVULA

Al levantar la manija de palanca (10A), la válvula se activará y permitirá el fl ujo de 
agua. El fl ujo de agua aumentará al continuar levantando la manija de palanca (10A). 
Al girar la manija de palanca (10A) en sentido contrahorario, la temperatura del agua 
disminuirá hasta fl ujo frío únicamente. Al girar la manija de palanca (10A) en sentido 
horario, la temperatura del agua aumentará hasta fl ujo caliente únicamente.

7   CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA

Conecte las tuberías de suministro de agua (7A) a las entradas del grifo (7B). Conecte la 
línea de suministro de agua caliente al conector de entrada de agua caliente indicado con 
la etiqueta roja (7C). (Las líneas de suministro no son incluidas.)  Siga las instrucciones 
del fabricante al instalar las líneas de fuente.

9  CÓMO ACTIVAR LA UNIDAD

Abra el suministro de agua fría y caliente, luego verifi que que no hay fugas por abajo 
y arriba del fregadero.

6

CALIENTE

FRÍA

7C

7B

7A

7A

7B

ABIERTA

CALIENTE

FRÍA

10A

10A

8A

Содержание Price Pfister Ashfield 40 Series

Страница 1: ... servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha a...

Страница 2: ...e thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED Plumber s putty PTFE Plumber s Tape Slotted screwdriver Adjustable wrench Pliers Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX Upon opening the box check to ensure that all of the following items are included A Faucet C Metal Washer B Long Nut D Drain Body May not ...

Страница 3: ...ing separate instructions supplied with the Drain assembly May not be included in some models 9 UNIT START UP Turn on hot and cold water supplies and check for leaks above and below the sink 10 VALVE FUNCTION By lifting the Lever Handle 10A up the valve will be activated allowing water to flow The water flow will increase by continuing to lift up the Lever Handle 10A By rotating the Lever Handle c...

Страница 4: ... turn off water and relieve pressure before working on your faucet NOTE Trim Care Cleaning Instructions For all Handles and decorative finishes use only a soft damp cloth to clean and shine Use of polish detergents abrasive cleaners organic solvents or acid may cause damage Use of other than a soft damp cloth will nullify our warranty Special Trim Trim products which contain Porcelain or other sim...

Страница 5: ...ales 2 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero 3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Masilla para plomería Destornillador recto Destornillador en cru...

Страница 6: ... la temperatura del agua disminuirá hasta flujo frío únicamente Al girar la manija de palanca 10A en sentido horario la temperatura del agua aumentará hasta flujo caliente únicamente 7 CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA Conecte las tuberías de suministro de agua 7A a las entradas del grifo 7B Conecte la línea de suministro de agua caliente al conector de entrada de agua caliente indicado con la etiq...

Страница 7: ...s que contienen porcelana u otras substancias similares no son aceptables para áreas públicas ni para usos comerciales Su instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Para obtener información mediante llamadas gratis llame al 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 o visite www pricepfister com Apoyo a instaladores Información sobre cuidado y garantías 11 R...

Страница 8: ...ier Tournevis plat Tournevis cruciforme Pince Clé à molette Lampe de poche Chiffon L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neufs ou d autres outils 4 VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE Lors de l ouverture de la boîte vérifier qu elle contient toutes les pièces suivantes A Robinet B Long e crou C Rondelle métallique D Corps de bonde Ne peut pas être inclus dans que...

Страница 9: ... l ensemble du corps de bonde Ne peut pas être inclus dans quelques modèles 9 MISE EN SERVICE DU ROBINET Ouvrir les robinets d arrivée d eau chaude et d eau froide puis vérifier le dessus et le dessous du lavabo pour voir s il y a des fuites 10 FONCTIONNEMENT DU ROBINET Le relevage de la manette 10A active le robinet pour permettre à l eau de couler Le débit augmente au fur et à mesure que l on re...

Страница 10: ...tures spéciales les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les établissements commerciaux La pose de telles garnitures se fait aux risques de l utilisateur 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Pour les renseignement concernant le service san frais de Pfaucet appelez 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 appel ou visite www pricepfist...

Страница 11: ...FRANÇAIS FRAN FRANÇ Ç AIS AIS 11 ...

Страница 12: ...ni La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli E Rustic Pewter Peltre Rústico Étain Rustique J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse U Rustic Bronze Bronce Rústico Bronze Rustique Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan Z Oil Rubbed Bronze Bronce Frotado Con Aceite Bronze Huilé 940 780 971 130 961 045 961 041 961 046C GRAY GRIS GRIS 961 046B BLA...

Отзывы: