background image

22

23

ACCESORIOS

Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. Si necesita 

ayuda con respecto a los accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al 1-877-571-2391.

ADVERTENCIA: 

El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía ser 

peligroso.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en contacto con 

el fabricante al 1-877-571-2391.

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de UN 

(1) AÑO a partir de la fecha de compra del producto por el comprador usuario final (“Período de Garantía”). Si 

hay un defecto y una reclamación válida se recibe dentro del período de garantía, el producto defectuoso puede 

ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1) Devuelva el producto al fabricante para reparación 

o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba de compra puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva 

el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un 

minorista participante). Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del 

minorista para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba 

de compra puede ser requerida por el minorista. Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista 

sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para intercambios. 
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias de desgaste 

normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no 

autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener otros 

derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Este producto no está diseñado para uso 

comercial.
Por favor completar la tarjeta de registro del producto dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha de 

compra y remitir a: Baccus Global LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432. 

Baccus 

Global LLC, número de teléfono gratuito: 1-877-571 2391

.

ESPECIFICACIONES

Energía continua máxima:  

800 vatios 

Voltaje de entrada: 

12 voltios, 79 amperios

Voltaje de salida: 

RMS de CA de 110-125 voltios, 60 Hz aproximadamente

Forma de onda:  

Onda senoidal modificada (MSW, por su sigla en inglés) 

Conexión de salida: 

Tomacorrientes estándar de los Estados Unidos 

Salida USB: 

5 V CC (2A)

CC enchufe fusible : 

12A/250V

Importados por Baccus Global, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432

www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391

  2. Guarde y utilice el PI800P en un lugar fresco y seco, con una ventilación adecuada que permita una buena 

circulación de aire.

  3. Evite los lugares expuestos a unidades de calefacción, radiadores, luz solar directa o humedad en exceso.

Reemplazo del fusible (en el enchufe para adaptador de vehículo de 12 voltios 

CC)

Si se sobrecarga el inversor, y el indicador LED de poder/de fallo no se enciende, el fusible interno de 12 

amperios puede estar quemado.

  1.  Desatornille el reborde del enchufe (a la izquierda).

  2.  Quite el contacto del extremo, ensanche y fusible.

  3.  Examine el fusible para ver si está bueno o quemado.

  4.  Substituya por un fusible nuevo de 12 amperios, si es necesario.

  5.  Vuelva a montar cuidadosamente el fusible, el contacto del extremo y el reborde. No apriete el reborde 

demasiado (a la derecha).

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problemas visuales/de audio frecuentes

Problema

Explicación / recomendación

Zumbidos en los sistemas 

de audio

Algunos sistemas estéreos y estéreos económicos generan zumbidos cuando 

se los pone en funcionamiento desde el inversor ya que la fuente de energía en 

el dispositivo electrónico no filtra correctamente la onda senoidal modificada 

producida por el inversor. La única solución a este problema es utilizar un 

sistema de sonido que posea una fuente de energía de calidad superior.

Interferencia con el televisor El Inversor está protegido a fin de reducir al mínimo la interferencia con las 

señales de televisión. Sin embargo, en determinadas situaciones, es posible 

que aún haya alguna interferencia, particularmente con señales de televisión 

débiles. Intente las siguientes medidas correctivas:

  1. Mueva el inversor lo más lejos posible del televisor, la antena y los cables 

de la antena. En caso de ser necesario, utilice un cable prolongador de CA 

corto.  

  2. Ajuste la orientación de los cables de la antena y el cable de alimentación 

del televisor para reducir al mínimo la interferencia.

  3. Asegúrese de que la antena conectada al televisor proporcione una señal 

adecuada (sin nieve) y que se utilice un cable de antena blindado de alta 

calidad.

Problemas frecuentes de potencia de salida

Problem

Explanation/Recommendation

El voltaje de entrada está 

por debajo de 10,5 voltios

Recargue la batería auto o compruebe la fuente de CC. 

El equipo que se opera 

consume mucha energía

• Reduzca la carga a un máximo de 800 vatios si conecta la unidad mediante 

pinzas para batería.

• Reduzca la carga a un máximo de 100 vatios si conecta la unidad mediante 

el enchufe para accesorios de CC de 12 V.

• Al operar por encima de 100 vatios, conecte la unidad directamente a la 

fuente de energía utilizando las pinzas para batería que se incluyen.

El inversor  está en la 

condición de apagado 

térmico

Permita que el inversor se enfríe. Asegúrese de que haya ventilación adecuada 

alrededor de la unidad y que la carga no supere la potencia máxima.

La salida de CA está en 

cortocircuito

Desenchufe el aparato de la CA. Desconecte la unidad de cualquier fuente de la 

potencia CC de 12 voltios. Revise el cable de aparato.

PI800P_ManualENSP_012815.indd   22-23

1/28/2015   12:43:47 PM

Содержание PI800P

Страница 1: ...to register your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your purchase go to HTTP WWW BACCUSGLOBAL COM for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number availabl...

Страница 2: ...lications Check unit periodically for wear and tear Do not disassemble the unit return it to the manufacturer when service or repair is required Opening the unit may result in a risk of electric shock or fire and will void warranty SAFETY GUIDELINES DEFINITIONS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potenti...

Страница 3: ...of use to determine if it produces excessive heat If excessive heat is produced this indicates the device should not be used with this inverter This problem does not occur with most battery operated equipment Most of these devices use a separate charger or transformer that is plugged into an AC receptacle The inverter is capable of running most chargers and transformers CAUTION Incompatible Produc...

Страница 4: ... either use the battery clip cable supplied or directly wire to the power source with user supplied wire and fuse CAUTIONS Connect directly to power source using the included Battery Clips when operating above 100 watts Do not use with positive ground electrical systems Capacitive coupled power supplies If an incompatible product is used with this inverter The product might not operate at all with...

Страница 5: ...ting units radiators direct sunlight or excessive humidity or dampness Reverse polarity connection will result in a blown fuse and may cause permanent damage to the inverter CONNECTING TO A POWER SOURCE USING THE PROVIDED BATTERY CLIPS WITH SLIDE IN CONNECTORS Use the provided Battery Clips with cables and slide in connectors to connect the Power Inverter directly to the 12 volt power source as fo...

Страница 6: ...emove the end contact flange and fuse 3 Inspect the fuse to see if it is good or blown 4 Replace with a new 12 amp fuse if needed 5 Carefully reassemble the fuse end contact and flange Do not overtighten the flange clockwise TROUBLESHOOTING Common Audio Visual Problems Problem Explanation Recommendation Buzzing sound in audio systems Some inexpensive stereo systems and boom boxes make a buzzing so...

Страница 7: ...uado Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada Desconecte los aparatos Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utiliza antes de realizar un mantenimiento y al cambiar accesorios como hojas y elementos semejantes EL ENFRIAMIENTO CORRECTO ES FUNDAMENTAL AL OPERAR EL INVERSOR No coloque la unidad cerca de los orificios de ventilación del veh...

Страница 8: ...rmemente en la toma de corriente No reemplace cualquier fusible del vehículo con uno de una calificación superior a la recomendada por el fabricante del vehículo Este producto se clasifica para extraer 10 amperios de un enchufe del accesorio del vehículo de 12 voltios Asegúrese de que el sistema eléctrico en su vehículo pueda suministrar esto sin hacer el fusible del vehículo abrirse Esto puede se...

Страница 9: ...funcionar que las cargas resistivas de la misma clasificación de potencia en vatios Cargas inductivas es decir herramientas eléctricas Nota Algunos motores utilizados en herramientas eléctricas refrigeradores y bombas requieren una corriente de oleada muy alta para arrancar Este inversor puede manejar una corriente de oleada el doble de su capacidad nominal pero algunos motores requieren una mayor...

Страница 10: ... con cables y conectores deslice para conectar el inversor de corriente directamente a la fuente de alimentación de 12 voltios como sigue 1 Revise para asegurarse de que potencia y fallas LED dentro el translúcido botón de encendido apagado no se enciende y que no haya vapores inflamables están presentes en el área de instalación CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN El inversor supervisa las siguientes c...

Страница 11: ...ENIMIENTO Almacenamiento 1 La temperatura ideal de almacenamiento varía entre 0 C y 40 C 32 F y 104 F 2 Gire la tapa de plástico roja sentido antihoraria en positivo del conversor cable post y quitar Fije la conectore positiva al final del cable clip rojo de la batería en la ranura del positivo entrada de cable Vuelva a colocar la tapa y gire hacia la derecha para asegurar No apriete en exceso 3 C...

Страница 12: ...utilice el PI800P en un lugar fresco y seco con una ventilación adecuada que permita una buena circulación de aire 3 Evite los lugares expuestos a unidades de calefacción radiadores luz solar directa o humedad en exceso Reemplazo del fusible en el enchufe para adaptador de vehículo de 12 voltios CC Si se sobrecarga el inversor y el indicador LED de poder de fallo no se enciende el fusible interno ...

Отзывы: