background image

ESPAÑOL • 5

Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su  

herramienta puede incluir los siguientes símbolos: 

CARACTERISTICAS (Fig. A y B)

1.  Interruptor de encendido/apagado

2.   Botón de liberación del recipiente

3.   Recipiente para el polvo

4.  Cargador

5.   Soporte de carga

6.   Pieza de espuma para limpieza en húmedo/seco

7.   Deflector para limpieza en húmedo/en seco

8.   Escobilla de goma para secar superficies

ENSAMBLAJE

Montaje de pared (Fig. C)

El producto puede fijarse a una pared para proporcionar  

al aparato un punto de almacenaje y de carga adecuado.

Cuando fije la base a la pared, asegúrese de que  

el método de fijación sea el adecuado para el tipo de pared y 

el peso del aparato.

 

f

Marque la posición de los orificios de los tornillos  

 

(cerca de una toma corriente eléctrica para poder  

 

cargar la aspiradora mientras está fijada a la pared).

 

f

Fije el soporte de montaje a la pared y utilice  

 

los tornillos y enchufes adecuados para el tipo  

 

de pared y para el peso del aparato.

 

f

Cuelgue el aparato en la pared colocando la abertura  

 

de la base de la aspiradora sobre los ganchos  

 

de la pieza de carga.

Accesorios (Fig. B) 

Estos modelos incluyen una escobilla de goma (8) para 

secar superficies duras.

Colocación (Fig. D)

 

f

Introduzca el accesorio apropiado en la parte  

 

frontal del aparato. Compruebe que ha introducido  

 

completamente el accesorio.

USO

 

f

Antes de utilizar al aparato por primera vez, se debe 

 

cargar la batería durante 24 horas como mínimo.

 

f

Cuando no esté utilizando el aparato, colóquelo  

 

en soporte del cargador.

 ¡Atención! Antes de cargar el aparato, asegúrese  

de vaciar todo el contenido líquido y séquelo a conciencia 

para evitar que se produzcan daños.

Carga de la batería (Fig. C)

 

f

Compruebe que el aparato está apagado.    

 

Si el interruptor de encendido/apagado está  

 

en la posición de encendido, la batería no se cargará.

 

f

Coloque el aparato en el soporte del cargador (5).

 

f

Enchufe el cargador. Conéctelo a la red eléctrica.

 

f

El aparato se debe cargar durante un mínimo  

 

de 21 horas.

Durante la carga, es posible que el cargador se caliente.

Esto es normal y no indica ningún fallo en el funcionamiento.

Se puede dejar el aparato conectado al cargador 

indefinidamente.

 ¡Atención! No cargue la batería a una temperatura 

ambiente inferior a 10 °C o superior a 40 °C.

Encendido y apagado (Fig. E)

 

f

Para encender el aparato, deslice el interruptor  

 

de encendido/apagado (1) hacia delante hasta  

 la 

posición 1.

 

f

Para apagar el aparato, vuelva a colocar    

 

el interruptor de encendido/apagado (1)    

 

en la posición 0. 

Aspirado en seco

 

f

Para derrames cotidianos de material seco.

Aspiradora para húmedo y seco

 

f

Para derrames cotidianos de material seco, utilice  

 

el aparato sin el accesorio escurridor. 

 ¡Precaución: Este producto está diseñado únicamente 

para derrames menores.

 

f

Esta aspiradora también puede utilizarse    

 

para recoger derrames cotidianos de líquidos.  

 

Utilice el accesorio escurridor sobre superficies duras  

 

no absorbentes. Sobre superficies absorbentes,  

 

como las alfombras, este aparato recogerá mejor  

 

los derrames de líquidos sin el accesorio.

 

f

Para un mejor rendimiento en aspiración húmeda  

 

sobre superficies duras, inserte el escurridor  

 

en la abertura de la boquilla del depósito.

 

f

Para obtener los mejores resultados al utilizar este  

 

accesorio, sostenga el aparato a un ángulo   

 

de 45 grados y jálelo lentamente hacia usted.

 

f

No llene el depósito más allá del extremo del conducto  

 

de entrada. Si hay algo de líquido en el depósito,  

 

no voltee la unidad, ni la incline hacia los lados,  

 

ni apunte la boquilla hacia arriba ni sacuda la aspiradora  

 

en forma excesiva.

Lea el  

manual de 

instrucciones
Use 

protección 

ocular
Use 

protección 

auditiva

V ........   Voltios         
A ........  Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutos

.....  Corriente  

  

Alterna

.....  Corriente  

  

Directa

n

0

  .......  Velocidad 

 

 

sin Carga

 ......  Construcción 

  

Clase II

....  Terminales  

  

de Conexión  

  

a Tierra

....  Símbolo  

 

 

de Alerta  

   Seguridad
.../min..  Revoluciones  

 

 

o Recipro- 

 

 

caciones  

 

 

por minuto

Содержание NW4820SPT-B2C

Страница 1: ...nalámbrica Cordless Hand Vac NW4820SPT B2C MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 English 8 ...

Страница 2: ...FIG C FIG E 5 1 FIG B 8 FIG D FIG A 1 2 3 4 6 7 5 ...

Страница 3: ...6 7 FIG F 2 3 FIG G ...

Страница 4: ...dan estar presentes f f No se opere en presencia de vapores o líquidos explosivos y o inflamables f f No opere ningún aparato con el cable dañado o después de que haya fallado se haya dejado a la intemperie haya caído al agua o se haya dañado en cualquier otra manera Lleve el aparato a cualquier estación de servicio autorizado f f Conserve el cabello ropas suelta y todas las demás partes del cuerp...

Страница 5: ...el aparato en el soporte del cargador 5 f f Enchufe el cargador Conéctelo a la red eléctrica f f El aparato se debe cargar durante un mínimo de 21 horas Durante la carga es posible que el cargador se caliente Esto es normal y no indica ningún fallo en el funcionamiento Se puede dejar el aparato conectado al cargador indefinidamente Atención No cargue la batería a una temperatura ambiente inferior ...

Страница 6: ...ables Cuando las baterías ya no mantengan la carga es necesario retirarlas de la aspiradora y reciclarlas No se deben incinerar ni someter a un proceso de compostaje Remoción y desecho de baterías 1 Primero antes de intentar desarmar el producto enciéndalo y póngalo en funcionamiento hasta que el motor se haya detenido completamente asegurándose de que las baterías se descarguen completamente 2 Co...

Страница 7: ... ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramien...

Страница 8: ...umes or liquids f f Do not operate any appliance with a damaged cord or after the appliance malfunctions is left outdoors dropped into water or is damaged in any manner Return the appliance to any authorized service facility f f Keep hair loose clothing and all parts of body away from openings and moving parts f f Do not insert accessories when unit is running f f Do not put any object into unit o...

Страница 9: ... f f Leave the appliance to charge for at least 21 hours While charging the charger may become warm This is normal and does not indicate a problem The appliance can be left connected to the charger indefinitely Warning Do not charge the battery at ambient temperatures below 10 C or above 40 C Switching on and off Fig E f f To switch the appliance on slide the on off switch 1 forward to position 1 ...

Страница 10: ...4 Detach all lead connections from the battery pack 5 Remove battery pack and dispose of as per ecommended guidelines MAINTENANCE Bowls and filters can be washed thoroughly however use only mild soap and a damp cloth to clean the main part of the vacuum Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed b...

Страница 11: ...f company owned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the BLACK DECKER location nearest you or visit us at www blackanddeckerh...

Страница 12: ...ón que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto NO devuélva el producto al fabricante Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA No aplica en Méxi...

Страница 13: ...alvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D...

Страница 14: ...8 26 2016 BLACK DECKER y el logo tipo BLACK DECKER son marcas registradas de The Black Decker Corporation y son utilizados bajo licencia Todos los derechos reservados BLACK DECKER and the BLACK DECKER logo are trademarks of The Black Decker Corporation and are used under license All rights reserved Todas la demás marcas son Marcas Registradas de Spectrum Brands Inc All other marks are Trademarks o...

Отзывы: