background image

10

1.  Enchufe el aparato. Seleccione la función SOFREÍR en la pantalla
2.  Agregue aceite o mantequilla a la olla de cocción (si se usa)
3.  La unidad se precalentará. La unidad emitirá dos pitidos una vez que esté 
  completamente precalentada. El temporizador no se iniciará hasta que la unidad 
  alcance la temperatura.
4.  Dore o saltee como lo haría en una estufa una vez que la unidad esté precalentada. 
  Revuelva los ingredientes, voltee la comida a la mitad para dorar por ambos lados o
  revuelva mientras saltea.
5.  El tiempo predeterminado es de 15 minutos con un tiempo máximo de 30 minutos.
6.  Consulte su receta para conocer los tiempos más precisos.
7.   Cuando haya terminado con la función, retire la comida y apague la unidad o guarde 
  la comida en la olla para continuar con el proceso de cocción (es decir, si se está 
  dorando antes de la cocción lenta).

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

IMPORTANTE: Nunca sumerja la base de cocción en agua ni otros líquidos. 

1.  Siempre desenchufe la unidad y deje que se enfríe completamente antes de 
 limpiarla.
2.  Lave el recipiente de cocción con agua caliente y 
líquido de fregar. Si los alimentos 
  están pegados al recipiente, remoje antes de limpiar 
con un estropajo de plástico.
3.  Retire la tapa del escape de vapor, el colector de 
condensación y el montaje del 
  deflector. Estos pueden lavarse junto con la cuchara 
de servir y la taza medidora.

Nota:

 Para retirar el montaje del deflector en la tapa, 

asegúrese de que el aro de goma en el centro esté 
mirando hacia la tapa.

Nota:

 El recipiente de cocción tiene una superficie 

exterior de aluminio, por lo tanto, es mejor lavarla a mano. 
Si se lava en la máquina lavaplatos, la superficie de 
aluminio podría empañarse, pero no afectará la cocción.
4.  Enjuague y seque bien.
5.  Limpie el interior y el exterior de la base de cocción con un paño suave o esponja 
  humedecida ligeramente.
6.  Vuelva a colocar en el aparato la tapa del escape de vapor, el colector de 
condensación, el ensamble en el interior de la tapa y el recipiente de cocción.

IMPORTANTE: Nunca use limpiadores abrasivos ni estropajos de aluminio 
para limpiar la base de cocción, ya que podrían dañar las superficies. 

7.  Si por accidente, el agua entra cerca del panel de control o sobre la placa de 
calentamiento, deje que la unidad se seque completamente antes de utilizarla. Cualquier 
otro servicio debe realizarse por un representante de servicio autorizado.

ALMACENAMIENTO 

Asegúrese de que el aparato esté completamente frío y seco. Nunca enrolle el cable 
apretado alrededor del aparato; manténgalo enrollado holgadamente.

CONSEJOS Y PISTAS ÚTILES

 

•  Si los granos u otros alimentos comienzan a desbordarse mientras hierven, abra la 
  tapa y revuelva un par de minutos. Dejar la tapa abierta por corto tiempo, permitirá 
  que algunos de los líquidos dejen de hervir y que la mezcla se enfríe un poco. Cierre 

Содержание MCH14

Страница 1: ...OLLA DIGITAL MULTIFUNCIÓN DIGITAL MULTICOOKER manual de uso y cuidado use and care manual MCH14 MCH14 AR ...

Страница 2: ...os de descarga eléctrica no cocine sobre la base de cocción Solo cocine en la olla de cocción incluída Este aparato genera calor y escape de vapor durante su uso Levante la tapa de vidrio cuidadosamente para evitar quemaduras y permitir que el agua caiga dentro de la olla de cocción Nunca utilice la olla de cocción sobre una estufa de gas o eléctrica ni sobre una llama al descubierto A fin de evit...

Страница 3: ...e control 3 Tapa con cierre 4 Botón para abrir la tapa 5 Asa de la tapa 6 Tapa del escape de vapor 7 Canasta para hacer arroz bajo en carbs y cesta de vapor 8 Cuchara para servir no se muestra 9 Recipiente de cocción no se muestra 10 Taza medidora no se muestra CONOZCA SU ARROCERA 1 4 2 7 8 3 7 5 6 ...

Страница 4: ... a través de la tapa del escape de vapor Coloque la unidad de manera que el escape de vapor apunte en dirección contraria a los gabinetes las paredes o los mostradores PRECAUCIÓN No coloque su mano sobre el escape de vapor durante la cocción El vapor caliente puede ocasionar quemaduras Use la cuchara de servir plástica o una cuchara de madera para revolver y retirar los alimentos No use utensilios...

Страница 5: ...r detener INICIAR DETENER y la luz arriba del arroz seleccionado cambiará a sólida La pantalla mostrará que la cocción ha comenzado a través de un conteo regresivo o por guiones parpadeando y girando hacia la derecha NOTA Cuando use el programa de quinoa o lentejas QUINOA o LENTEJAS la pantalla mostrará un conteo regresivo Esto significa que los alimentos se cocinarán por el tiempo de cocción fija...

Страница 6: ...oz bajo en carbs vapor saludable en la olla de cocción 2 Vierta 1 2 o 3 medidas de arroz en la canasta de acero inoxidable 3 Llene la canasta con agua para que coincida con la línea de llenado correspondiente en la para arroz bajo en carbs vapor saludable ejemplo 1 taza de arroz llene hasta el nivel 1 con agua 4 Enchufe el aparato Las luces de función y los guiones en la pantalla parpadearán indic...

Страница 7: ...L la pantalla mostrará guiones giratorios Esto significa que los alimentos se cocinarán hasta que el agua se absorba 6 Cuando el arroz esté listo el aparato emitirá un bip por 3 veces indicando que los granos están listos El aparato cambiará a la función de MANTENER CALIENTE y la pantalla contará hasta 4 horas 7 Para los mejores resultados permita que el arroz repose caliente por 15 minutos con la...

Страница 8: ... Presione el botón de COCCIÓN AL VAPOR 5 Para fijar el tiempo de cocción presione los botones de flecha o hasta que el número de minutos deseado aparezca en la pantalla NOTA El ajuste de tiempo máximo para vapor es 1 horas El tiempo predeterminado es de 15 minutos 6 Presione el botón de INICIAR DETENER para iniciar el proceso Precaución No coloque sus manos sobre el escape de vapor durante el cicl...

Страница 9: ...pantalla de visualización ilustrará que la cocción ha comenzado a través de un cuenta atrás del tiempo o guiones parpadeando en sentido horario 4 Puede cambiar la hora con las flechas hacia arriba y hacia abajo de 7 a 12 horas COCCIÓN LENTA La mayoría de las recetas se pueden cocinar a fuego alto o bajo Muchas recetas darán tiempo para ambos Baja normalmente se utiliza para tiempos de cocción más ...

Страница 10: ...rse junto con la cuchara de servir y la taza medidora Nota Para retirar el montaje del deflector en la tapa asegúrese de que el aro de goma en el centro esté mirando hacia la tapa Nota El recipiente de cocción tiene una superficie exterior de aluminio por lo tanto es mejor lavarla a mano Si se lava en la máquina lavaplatos la superficie de aluminio podría empañarse pero no afectará la cocción 4 En...

Страница 11: ...ino y crujiente use menos cantidad de agua Para otros tipos de granos no mencionados siga las instrucciones del paquete No llene el recipiente de cocción por encima de la marca de nivel agua de taza más alto indicado en el recipiente de cocción USOS ADICIONALES PARA SU OLLA DE ARROZ Y OTROS GRANOS Alimentos empacados sopas condensada y listas para servir pasta y guisados No llene el recipiente de ...

Страница 12: ...os a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas en este producto Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto Si no la tiene podrá pre...

Страница 13: ...ica Tel 506 2257 5716 Ecuador Servicio Master Dirección Capitán Rafael Ramos OE 1 85 y Galo plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 736 Honduras Serviteca San Pedro Sula B...

Страница 14: ... cook non food items in this appliance Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is not intended for deep frying foods Additional Safeguards To prevent damage or shock hazard do not cook directly in cooking base Cook only in cooking bowl provided This appliance generates heat and escaping steam during use Lift off glass lid carefully to avoid s...

Страница 15: ...ease button 5 Lid handle 6 Steam vent cap 7 Carb reducing rice steaming basket 8 Serving spoon not shown 9 Cooking bowl not shown 10 Rice measure cup not shown Product may vary slightly from what is illustrated GETTING TO KNOW YOUR RICE COOKER 1 4 2 7 3 6 5 6 ...

Страница 16: ...ight smoke and a slight odour This is normal As the food cooks steam will escape through the steam vent cap Position the grain cooker so the steam vent is facing away from cabinets walls or over head cupboards CAUTION Do not place hand over steam vent while cooking The hot steam may cause burns Use the plastic serving spoon or a wooden spoon to stir and remove food in the cooker Do not use metal u...

Страница 17: ... screen will illustrate that the cooking has begun through either a time count down or dashes flashing in a clockwise rotation NOTE When using QUINOA o LENTEJAS programs the display screen will show a time count down This means that the food will cook for the set length of time NOTE When using FRIJOLES programs the display screen will show rotating dashes This means that the food will cook until w...

Страница 18: ...g in the appliance The function lights and dashes on the display will blink indicating that the unit is in standby mode 5 Select the desired rice setting by pressing the SELECTION button the ARROZ MENOS CARBS setting flashes 6 Press the INICIAR DETENER button and the light above your selected rice will turn solid and the display screen will flash with dashes rotating clockwise This will indicate t...

Страница 19: ...s allow the rice to rest on warm for 15 minutes with the lid in place This will help further steam the rice If desired stir the rice with the serving spoon before serving 8 To turn the unit off press the INICIAR DETENER button Unplug the appliance when not in use and always allow the unit to completely cool before cleaning CHART FOR RICE PROGRAMS Please use the measuring cup provided 160ml to meas...

Страница 20: ...ce has reached a certain temperature which allows water to boil the display screen will begin to countdown the minutes 9 Once the cooking time is complete the appliance will turn off 10 To turn the appliance off press the START STOP button Unplug the appliance when not in use and always allow the appliance to completely cool before cleaning KEEP WARM This setting allows you to keep foods warm for ...

Страница 21: ... clicking the slow cook button twice the display will read HI 4 Program for HIGH is set for 4 hours and program for LOW is set for 8 hours To adjust the time press the arrows keys up or down until the desired number of minutes is showing on the display 5 Press the INICIAR DETENER button The display screen will illustrate that the cooking has begun through either a time count down or dashes flashin...

Страница 22: ... thoroughly cool and dry Never wrap the cord tightly around the appliance keep it loosely coiled HELPFUL HINTS AND TIPS If grain or other foods start to boil over open the lid and stir for a couple minutes Leaving the lid open for a short period of time will allow some of the liquids to boil off and for the mixture to slightly cool Close the grain cooker and repeat if needed Adding a small amount ...

Страница 23: ...e Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or incidental damages Please note however that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives yo...

Страница 24: ...MPORTED BY Spectrum Brands de México SA de C V Avenida 1 de Mayo No 120 Piso 7 Oficina 702 Colonia San Andres Atoto C P 53500 Naucalpan de Juárez Estado de México México Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 IMPORTADO POR IMPORTED BY Spectrum Brands Corp S A S Transversal 23 97 73 Oficinas 403 404 405 Bogotá Colombia Línea Servicio al Cliente 018000510012 Made in China Fabricado en Chin...

Отзывы: