background image

EsPAñOl

25

Instalación y Extracción de Aditamentos 

(Fig. D)

 

ATENCION:

 Riesgo de descarga eléctrica. Bajo ninguna 

circunstancia utilice este producto cerca de agua.

 

ADVERTENCIA:

 Peligro de quemaduras. Las piezas 

móviles dentro de la unidad motriz se calientan 
durante el uso. Evite el contacto con las piezas 
móviles dentro de la unidad motriz al quitar e instalar 
accesorios.

 

ADVERTENCIA:

 Antes de asamblea, trabe la unidad 

de energía fijando el resbalador delantero/reverso 

 3 

 

a la posición central y quite la batería de la unidad de 
energía. Quite cualquier accesorio del accesorio antes 
de quitar o de instalar el accesorio. 

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones, 

no introduzca los dedos ni otros objetos en la unidad 
motriz, que no sean los aditamentos diseñados para 
funcionar con esta.

•  Bloquee la unidad motriz fijando el interruptor deslizante 

de avance/reversa 

 3 

 en la posición central.

•  Para quitar un aditamento, oprima el botón de 

liberación 

 4 

 y extraiga el aditamento de la herramienta.

•  Para instalar un aditamento, alinéelo con la herramienta 

como se muestra y empújelo sobre la unidad motriz 
hasta que encaje en su lugar y se escuche un clic.

MONTAJE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad  y retire el paquete 
de batería antes de realizar cualquier ajuste 
o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

batería en un ambiente cálido, como en un cobertizo de 

metal o un remolque sin aislamiento.

2.  Si la batería no se carga correctamente:

a.  Verifique la operación del receptáculo conectando 

una lámpara u otro aparato;

b.  Revise si el receptáculo está conectado a un 

interruptor de luz que apegue la energía cuando 

apague las luces;

c.  Si persisten los problemas de carga, lleve la 

herramienta, el paquete de batería y el cargador a su 

centro de servicio local.

3.  Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando 

lo desee sin ningún efecto adverso en el paquete 

de baterías.

Instrucciones de Limpieza de Cargador

 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes 
de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del 
exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico 
suave. No use agua o ninguna solución de limpieza.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 

VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO

• 

Los materiales extraños de naturaleza conductiva 
tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, 
rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o 
cualquier acumulación de partículas metálicas se 
deben mantener alejados de las cavidades.

 

• 

Siempre desconecte el cargador del suministro de 
energía cuando no haya paquete de baterías en 
la cavidad.

Carga de la Batería (Fig. C)

1.  Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. 
2.  Inserte y asiente completamente el paquete de batería. 

La luz de carga verde parpadeará continuamente 

mientras carga.

3.  La carga es completa cuando la luz verde permanece 

encendida continuamente. El paquete de batería se 

puede dejar en el cargador o retirarse. 

 

ADVERTENCIA:

 Cargue las baterías únicamente a una 

temperatura del aire superior a 4,5 ° C (40 ° F) y por 
debajo de + 40,5 ° C (105° F).

4.  El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso, 

lo que puede indicarse por la luz que permanece 

apagada o la luz roja parpadeando rápidamente. Lleve el 

cargador y el paquete de batería a un centro de servicio 

autorizado si la luz permanece apagada o la luz roja 

parpadea rápidamente. 

nOTA: 

Consulte la etiqueta cerca de la luz de carga en el 

cargador respecto a los patrones de parpadeo. 

Demora de Paquete Caliente/Frío

Cuando el cargador detecta un paquete de batería que 
esté demasiado caliente o demasiado fría, comienza 
automáticamente una Demora de Paquete Caliente/
Frío, suspendiendo la carga hasta que el paquete de 
batería alcance una temperatura apropiada. El cargador 
cambia automáticamente al modo de carga del paquete. 
Esta característica garantiza la vida máxima del paquete 
de batería.
Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento 
que un paquete de batería caliente.
La demora de paquete caliente/frío se indicará por la luz roja 
que parpadea continuamente con una iluminación corta 
seguida por una larga (vea el cargador respecto al patrón 
de parpadeo). Una vez que la batería haya alcanzado la 
temperatura adecuada, el cargador reanudará el proceso 
de carga.

Sistema de Protección Electrónica

Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un 
Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete 
de batería contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga 
profunda. La herramienta se apagará automáticamente y el 
paquete de batería se necesitará volver a cargar.

Notas Importantes de Carga

1.  El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse 

al tacto durante la carga. Esta es una condición normal y 

no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la 

batería después de su uso, evite colocar el cargador o la 

Содержание MATRIX BDCDMT120C

Страница 1: ... quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BDCDMT120C 20V MAX POWER UNIT DRILL ATTACHMENT BLOC D ALIMENTATION DE 20 V MAX ET MODULE DE PERCEUSE UNIDAD MOTRIZ Y ADITAMENTO DE TALADRO 20 V MÁX ...

Страница 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Страница 3: ... 5 Lampe de travail à DEL 6 Porte embouts magnétiques 7 Bloc piles 8 Bouton de dégagement du bloc piles 9 Chargeur de bloc piles 10 Module de perceuse visseuse 11 Mandrin sans clé 12 Bague de réglage du couple Componentes 1 Gatillo de velocidad variable 2 Mango principal 3 Interruptor deslizante de avance reversa 4 Botón de liberación del aditamento 5 Luz de trabajo de LED 6 Sujetadores magnéticos...

Страница 4: ...iles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Bad Battery Mauvaise batterie Batería defectuosa Fig D 8 4 12 ...

Страница 5: ...or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving par...

Страница 6: ...not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not us...

Страница 7: ...rsonal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other constru...

Страница 8: ... the toll free number in the RBRC Seal RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc The RBRC Seal Please take your spent battery packs to an authorized BLACK DECKER service center or to your local retailer for recycling In some areas it is illegal to place spent battery packs in the trash You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the Do not incin...

Страница 9: ...g have them replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire The charger is designed to operate ...

Страница 10: ... pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Trigger Switch Reversing Button Fig A 1 The drill is turned ON and OFF by pulling and releasing the trigger switch 1 2 A forward reverse control button 3 determines the direction of the tool and also serves as a lock off button 3 To select forward rotation release the trigg...

Страница 11: ...Refer to Mode Selection 2 Pull the trigger switch applying pressure in a straight line with the bit until the fastener is seated at the desired depth in the workpiece Recommendations for Screwdriving Start with lower torque settings then advance to higher torque settings to avoid damage to the workpiece or fastener Make some practice runs in scrap or on unseen areas of the workpiece to determine t...

Страница 12: ... retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authorized service centers are listed online at www blackanddecker com This warranty does not ...

Страница 13: ...u sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS...

Страница 14: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 15: ...lisation quotidienne Les mèches des perceuses et les outils deviennent chauds durant l utilisation Portez des gants lorsque vous les touchez AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PERCEUSES VISSEUSES 1 Consignes de sécurité pour toutes les opérations a Portez des protecteurs auditifs lorsque vous utilisez une perceuse à percussion L exposition au bruit peut entraîner la perte de l ouïe b Utilis...

Страница 16: ... est un endroit frais et sec loin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du froid excessif Entreposez le bloc piles entièrement chargé hors du chargeur Instructions de nettoyage du bloc piles La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du bloc piles à l aide d un linge ou d une LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs pi...

Страница 17: ...cules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures g...

Страница 18: ...uple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE Débranchez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il n y a aucun bloc piles à l intérieur Charger une pile Fig C 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée 2 Insérez et appuyez complètement le bloc piles Le voyant de chargement verte clignotera constamment pendant le...

Страница 19: ...essures Installation et retrait du bloc piles Fig I REMARQUE Pour une meilleure performance assurez vous que le bloc piles est complètement chargé Pour installer le bloc piles 7 dans l outil alignez le bloc piles avec les glissières à l intérieur de la poignée de l outil et glissez le dans la poignée jusqu à ce que le bloc piles soit bien placé dans l outil et assurez vous qu il est enclenché Pour...

Страница 20: ...ravail Exécuter une application Fig A AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure corporelle assurez vous TOUJOURS que la pièce de travail est solidement fixée ou serrée AVERTISSEMENT attendez toujours jusqu à ce que le moteur s arrête complètement avant de changer le sens de la rotation Avant d effectuer un travail L outil est mis en marche ou éteint en appuyant et en relâchant la gâchett...

Страница 21: ...tilisation dommage accidentel ou si une réparation a été faite ou tentée par quiconque autre que les centres de service autorisés BLACK DECKER Un produit défectueux selon les termes de la garantie décrits dans les présentes sera remplacé ou réparé sans frais de l une ou l autre des façons suivantes La première qui entraînera seulement des échanges est de retourner le produit au détaillant chez leq...

Страница 22: ...éctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENC...

Страница 23: ... la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuent...

Страница 24: ...esiones personales c Aplique presión sólo en línea recta con la broca y no aplique una presión excesiva Las brocas pueden doblarse y causar roturas o pérdida de control lo que puede ocasionar lesiones personales ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE TALADO DESTORNILLADOR 1 Instrucciones de Seguridad para Todas las Operaciones a Use protectores auditivos cuando taladre con impacto La exposición al ruido pue...

Страница 25: ... cualquier manera por ej perforado con un clavo golpeado con un martillo o pisado Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos ...

Страница 26: ...sarlo en ningún otro voltaje Esto no aplica al cargador de vehículos Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones...

Страница 27: ...raños de naturaleza conductiva tales como pero sin limitarse a polvo de pulido rebabas de metal lana de acero papel aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas se deben mantener alejados de las cavidades Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete de baterías en la cavidad Carga de la Batería Fig C 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado...

Страница 28: ... de batería 7 en la manija de la herramienta alinee el paquete de la batería con los rieles dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la manija hasta que el paquete de batería esté asentado firmemente en la herramienta y asegúrese que no se desconecte Para retirar el paquete de batería de la herramienta presione el botón de liberación 8 y jale firmemente el paquete de batería fuera de l...

Страница 29: ...dera de respaldo para evitar daños a la pieza de trabajo Realización de Aplicación Fig A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales SIEMPRE asegúrese que la pieza de trabajo esté anclada o asegurada firmemente ADVERTENCIA Siempre espere hasta que el motor se detenga por completo antes de cambiar la dirección de rotación Antes de Realizar el Trabajo La herramienta se enciende y apaga...

Страница 30: ...ales Solamente para propósito de México Importado por BLACK DECKER Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERT...

Страница 31: ... de compra Los centros de servicio propiedad o autorizados por BLACK DECKER se indican en línea en www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de una provincia a otra Si tiene cualquier pregunta póngase en contacto con el gerente de su Centro de Servicio BLACK DECKER má...

Страница 32: ...OTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by BLACK DECKER is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners REMARQUE le mot servant de marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par BLACK DECKER est sous...

Отзывы: