background image

7

DEUTSCH

Merkmale

1. Ein-/Aus-Schalter
2. Laserblenden
3. Befestigungsbügel
4. Batteriedeckel

Montage

Achtung!

 Stellen Sie sicher, daß das Werkzeug

ausgeschaltet ist.

Entfernen des Sicherungsschlüssels (Abb. A & B)

Der Sicherungsschlüssel (5) verhindert beim Transport eine
Beschädigung des Laserkopfes.

Entfernen Sie den Batteriedeckel (4) vom Werkzeug.

Drehen Sie den Sicherungsschlüssel (5) 1/4 Umdrehung
und entfernen Sie ihn.

Um den Sicherungsschlüssel wieder anzubringen, stecken
Sie den Schlüssel wie angegeben in das Loch (6) und
drehen Sie ihn 1/4 Umdrehung.

Bringen Sie den Batteriedeckel wieder an und lassen Sie
ihn in seiner Lage einrasten.

Einsetzen der Batterie (Abb. A & B)

Entfernen Sie den Batteriedeckel (4) vom Werkzeug.

Verbinden Sie die Batterie mit dem Anschluß. Die größere
Batterieverbindung wird mit der kleineren Verbindung am
Anschluß verbunden.

Bringen Sie den Deckel wieder an und lassen Sie ihn in
seiner Lage einrasten.

Installation des Werkzeugs (Abb. C & D)

Das Werkzeug kann auf einer waagerechten Fläche wie
beispielsweise dem Boden oder einem Tisch aufgebaut
werden. Alternativ hierzu kann der Laserkopf mit der
Befestigung (3) an einer Wand angebracht werden.
Der Laserkopf kann auch unter Verwendung des
Aufhängungsriemens an einer Balkendecke oder einer anderen
sicheren Struktur aufgehängt werden.
Hinweis: Die Laserlinien werden nur gerade, wenn das
Werkzeug innerhalb von 5° senkrecht gehalten wird. Befindet
sich das Werkzeug außerhalb seines ebenen Bereichs,
so werden die Laserlinien gestrichelt anstatt durchgehend.

Stellen Sie die Position des Werkzeugs neu ein, falls eine
der Linien oder auch beide Linien gestrichelt sind.

Anbringen des Werkzeugs am Befestigungsbügel (Abb. C)

Bringen Sie gemäß Beschreibung unten die Befestigung
(3) an einer Wand an.

Bringen Sie das Gerät durch Anhängen des Magneten (7)
am Stahlknopf (8) an.

Um das Gerät von der Befestigung zu entfernen,
ziehen Sie das Gerät vom Stahlknopf ab.

Aufhängen des Laserkopfs (Abb. D)

Führen Sie den Aufhängungsriemen durch den Schlitz oben
im Werkzeug und befestigen Sie den Haken wie angegeben.

Justieren Sie das Werkzeug so, dass es relativ gerade hängt.

Wandbefestigung (Abb. E)

Das Gerät kann mit Hilfe einer der Halterungen (3) an Wänden
angebracht werden.

Schlüsselloch-Wandhalterung

Das Schlüsselloch (9) wird für die Montage an den meisten
Wandkonstruktionen verwendet.

Treiben Sie eine Schraube oder einen Nagel in die Wand.

Hängen Sie die Halterung am Schlüsselloch (9) an die
Befestigung.

Bringen Sie das Werkzeug an der Halterung an.

Wandstifte

Wird das Gerät an einer Gipskartonplatte oder anderen
weichen Materialien angebracht, so müssen die Wandstifte
(10) verwendet werden:

Halten Sie die Befestigung vor eine geeignete Stelle.

Drehen Sie die Knöpfe (11), um die Stifte (10) gerade in
die Wand zu drücken.

Bringen Sie das Werkzeug an der Befestigung an.

Gebrauch

Bauen Sie das Werkzeug wie erforderlich auf.

Bringen Sie das Gerät gegebenenfalls am
Befestigungsbügel an, um die Laserlinie zu positionieren.

Seien Sie sich darüber im Klaren, daß extreme
Temperaturänderungen eine Bewegung oder ein
Verschieben der Gebäudestrukturen, Stative, Ausrüstung,
usw. bewirken können. Dies kann die Genauigkeit
beeinträchtigen. Überprüfen Sie Ihren Aufbau vor jedem
Gebrauch, da sich der Laser unter Umständen bewegt
haben kann.

Extreme Temperaturänderungen können die Einstellung
des Geräts beeinträchtigen.

Einstellen der Laserlinien (Abb. C)

Die Einstellknöpfe am Befestigungsbügel ermöglichen eine
Einstellung der Laserlinien.

Um die Linie in senkrechter Richtung zu bewegen, drehen
Sie einen der Knöpfe (12) an einer Seite der Befestigung.

Um die Linie in waagerechter Richtung zu bewegen,
drehen Sie einen der Knöpfe (13) an einer Seite der
Befestigung.

Содержание LZR 6

Страница 1: ...1 www blackanddecker com English 3 Deutsch 6 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Svenska 30 Norsk 34 Dansk 38 Suomi 42 ÏÏËÓÈÎ 45 1 2 3 4 ...

Страница 2: ...2 A B C 1 1 1 9 10 11 3 12 13 8 13 12 7 4 5 5 6 E C B D A F ...

Страница 3: ...afety requirements Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts otherwise this may result in considerable danger to the user Additional safety instructions for non rechargeable batteries Never attempt to open for any reason Do not store in locations where the temperature may exceed 40 C When disposing of batteries follow the instructions given in the section P...

Страница 4: ...ed Hold the bracket in front of a suitable location Twist the knobs 11 to press the pins 10 straight into the wall Fit the tool to the bracket Use Install the tool as required If necessary fit the unit to the mounting bracket to position the laser line Be aware that extreme temperature changes can cause movement or shifting of building structures tripods equipment etc This may affect accuracy Veri...

Страница 5: ... Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG United Kingdom 1 12 2004 Guarantee Black Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Tra...

Страница 6: ...n wird Benutzen Sie das Gerät nicht wenn irgendein Teil defekt ist Bewahren Sie Ihre Geräte sicher auf Unbenutzte Geräte und Batterien sind an einem trockenen für Kinder nicht erreichbaren Ort aufzubewahren Reparaturen Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsvorschriften Reparaturen sind nur von autorisierten Fachkräften und mit Original Ersatzteilen vorzunehmen andernfalls kann Unfal...

Страница 7: ... einer Wand an Bringen Sie das Gerät durch Anhängen des Magneten 7 am Stahlknopf 8 an Um das Gerät von der Befestigung zu entfernen ziehen Sie das Gerät vom Stahlknopf ab Aufhängen des Laserkopfs Abb D Führen Sie den Aufhängungsriemen durch den Schlitz oben im Werkzeug und befestigen Sie den Haken wie angegeben Justieren Sie das Werkzeug so dass es relativ gerade hängt Wandbefestigung Abb E Das Ge...

Страница 8: ... dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Händlers vor bei dem Sie das neue Produkt erworben haben Black Decker nimmt Ihre ausgedienten Black Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung Um diesen Dienst zu nutzen bitte schicken Sie Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt Die Adresse des zuständige...

Страница 9: ... durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black Decker Kundendienstes unternommen wurde Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Gerätetyp bescheinigen Die Adresse des zuständigen Büros von Black Decker steht in dieser Anleitung darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragsw...

Страница 10: ...it sec élevé et fermé hors de portée des enfants Réparations Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requises Les réparations devront uniquement être effectuées par des personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange d origine en cas contraire cela pourrait être très dangereux pour l utilisateur Consignes de sécurité supplémentaires pour les piles non rechargeables Ne tentez jamais...

Страница 11: ...age au mur avec accessoire en trou de serrure L accessoire en trou de serrure 9 sert pour les montages sur la plupart des murs de construction Enfoncez une vis ou un clou dans le mur Suspendez le support sur la fixation par l accessoire en trou de serrure 9 Montez l outil sur le support Clavettes murales Si l unité est montée sur une cloison sèche ou un autre type de matériau tendre il convient d ...

Страница 12: ...ci dessus Placez la pile dans un emballage adapté pour éviter toute possibilité d un court circuit entre les bornes Amenez la pile à une station de recyclage locale Caractéristiques techniques LZR6 Tension V 9 Taille de la pile 6LR61 Température de travail C 0 40 Longueur d onde nm 630 675 Classe de laser 2 Puissance du laser mW 2 2 Poids kg 0 45 Déclaration de conformité CE LZR6 Black Decker décl...

Страница 13: ... sur le site Internet à l adresse suivante www 2helpU com Visitez notre site Web www blackanddecker fr pour enregistrer votre nouveau produit Black Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales Pour plus d informations concernant la marque Black Decker et notre gamme de produits consultez notre site www blackanddecker fr ...

Страница 14: ...anneggiati o difettosi Conservazione dell utensile dopo l uso Quando non è in uso l utensile e le batterie devono essere riposti in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini Riparazioni Questo utensile è conforme ai relativi requisiti di sicurezza Le riparazioni devono essere eseguite soltanto da personale qualificato e con pezzi di ricambio originali per evitare di esporre gli utenti a ...

Страница 15: ...he sia appeso più o meno in orizzontale Montaggio a parete fig E L unità può essere installata su parete utilizzando uno degli accessori di montaggio della staffa 3 Montaggio a parete tramite innesto a baionetta Il foro a chiavetta 9 viene utilizzato per il montaggio sulla maggior parte dei tipi di pareti Inserire una vite o un chiodo nella parete Agganciare la staffa all elemento di fissaggio uti...

Страница 16: ...ernet www 2helpU com Pila La pila esaurita deve essere smaltita nel totale rispetto dell ambiente Rimuovere la pila come descritto sopra La pila deve essere imballata in modo tale da garantire che i terminali non possano essere cortocircuitati Portare la pila presso un impianto di riciclaggio locale Dati tecnici LZR6 Tensione V 9 Dimensione della pila 6LR61 Temperatura di funzionamento C 0 40 Lung...

Страница 17: ...ibili su Internet presso www 2helpU com I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali sono invitati a visitare il sito Web www blackanddecker it Ulteriori informazioni sul marchio e la gamma di prodotti Black Decker sono disponibili all indirizzo www blackanddecker it ...

Страница 18: ... batterijen na gebruik op in een droge ruimte buiten het bereik van kinderen Reparaties Deze machine voldoet aan de geldende veiligheidseisen Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan Aanvullende veiligheidsinstructies voor niet oplaadbare batterijen Probeer no...

Страница 19: ...k zoals afgebeeld Stel het instrument in zodat het relatief waterpas hangt Aan de muur bevestigen fig E Het instrument kan met behulp van het onderstel 3 aan de muur worden gehangen Spiegatinzetstuk Het spiegatinzetstuk 9 wordt gebruik voor bevestiging aan de meeste muurconstructies Sla een schroef of een spijker in de muur Hang het onderstel aan het bevestigingsmiddel met behulp van het spiegat 9...

Страница 20: ...dienen op milieubewuste wijze te worden verwijderd Verwijder de batterij zoals hierboven is beschreven Plaats de accu in een geschikte verpakking zodat de accucontacten niet kunnen worden kortgesloten Breng de batterij naar een plaatselijk verwerkingscentrum voor klein chemisch afval Technische gegevens LZR6 Spanning V 9 Batterijmaat 6LR61 Bedrijfstemperatuur C 0 40 Golflengte nm 630 675 Laserklas...

Страница 21: ...eld u aan op onze website www blackanddecker nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen Verdere informatie over het merk Black Decker en onze producten vindt u op www blackanddecker nl ...

Страница 22: ...do diseñada No use la herramienta si hay alguna pieza defectuosa o averiada Guarde las herramientas que no utiliza Las herramientas y baterías que no se utilizan deben estar protegidas en un lugar seco y cerrado o elevado fuera del alcance de los niños Reparaciones Esta herramienta cumple las normas de seguridad aplicables Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado usando piez...

Страница 23: ...soporte quítela del pomo de acero Suspensión del cabezal láser fig D Pase la correa de colgar a través de la ranura situada en la parte superior de la herramienta y fije el gancho como se muestra Ajuste la herramienta de forma que cuelgue relativamente nivelada Montaje en pared fig E La unidad se puede montar en la pared utilizando uno de los elementos de montaje del soporte 3 Soporte de pared con...

Страница 24: ...o autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Puede consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black Decker en la dirección que se indica en este manual Como alternativa puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la siguiente dirección w...

Страница 25: ...ervicio técnico de reparaciones autorizado Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black Decker en la dirección que se indica en este manual Como alternativa se puede consultar en Internet en la dirección siguiente la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos ...

Страница 26: ...em ser armazenadas num local seco fora do alcance de crianças Reparações Esta ferramenta cumpre os requisitos de segurança pertinentes As reparações devem ser realizadas somente por pessoas qualificadas e as peças de reposição devem ser originais A não observância disso poderá resultar em perigos consideráveis para os utilizadores Instruções de segurança adicionais referentes a baterias não recarr...

Страница 27: ...menta para que fique relativamente nivelada Montagem na parede fig E A unidade pode ser montada na parede utilizando um dos dispositivos de montagem do suporte 3 Suporte de parede com orifício O orifício 9 é utilizado para a montagem na maior parte das paredes Insira um parafuso ou prego na parede Pendure o suporte no fixador pelo orifício 9 Monte a ferramenta no suporte Ganchos de parede Se a uni...

Страница 28: ...net no endereço www 2helpU com Pilha No final da sua vida útil deite fora as pilhas sempre tendo em mente o cuidado com o meio ambiente Remova a pilha conforme descrição acima Coloque a pilha numa embalagem apropriada para garantir que os terminais não possam entrar em curto circuito Leve a pilha a uma estação local de reciclagem Dados técnicos LZR6 Voltagem V 9 Tamanho das pilhas 6LR61 Temperatur...

Страница 29: ... neste manual Se preferir consulte a lista de agentes autorizados da Black Decker e os dados completos de nossos serviços de atendimento pós venda na Internet no endereço www 2helpU com Visite o nosso website www blackanddecker com para registar o seu novo produto Black Decker e para se manter actualizado sobre novos produtos e ofertas especiais Estão disponíveis mais informações sobre a Black Dec...

Страница 30: ...a verktyg säkert När verktyget inte används skall det samt batterierna förvaras på en torr plats utom räckhåll för barn Reparationer Detta verktyg uppfyller gällande säkerhetskrav Reparationer ska utföras av en auktoriserad Black Decker serviceverkstad som använder originaldelar annars kan användaren utsättas för stor fara Extra säkerhetsföreskrifter för batterier som inte är uppladdningsbara Förs...

Страница 31: ...hålet 9 används för montering på de flesta väggkonstruktioner Kör in en skruv eller spik i väggen Häng bygeln på fästet via nyckelhålet 9 Montera verktyget på bygeln Väggstift Om enheten har monterats på gipsplattor eller andra mjuka material måste väggstiften 10 användas Håll konsolen framför en lämplig plats Vrid knapparna 11 så att stiften 10 trycks rakt in i väggen Montera verktyget på bygeln ...

Страница 32: ...Lasereffekt mW 2 2 Vikt kg 0 45 CE försäkran om överensstämmelse LZR6 Black Decker förklarar att dessa verktyg är konstruerade i överensstämmelse med 89 336 EEG EN 61010 EN 60825 Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG United Kingdom 1 12 2004 Reservdelar reparationer Reservdelar finns att köpa hos auktoriserade Black Decker verkstäder som även ger kostnadsf...

Страница 33: ...anddecker se för att registrera din nya Black Decker produkt samt för att erhålla information om nya produkter och specialerbjudanden Vidare information om märket Black Decker och vårt produktsortiment kan återfinnas på www blackanddecker se ...

Страница 34: ...res på et tørt sted og slik at det ikke er tilgjenglig for barn Reparasjoner Dette verktøyet overholder relevante sikkerhetskrav Reparasjoner må bare utføres av autoriserte Black Decker serviceverksteder som benytter originale reservedeler ellers kan det være farlig å bruke utstyret Ekstra sikkerhetsinstrukser for batterier som ikke er oppladbare Må aldri åpnes Må ikke oppbevares på steder hvor te...

Страница 35: ... på en tørrmur eller andre myke materialer må veggstiftene 10 brukes Hold braketten foran et passende monteringssted Vri knottene 11 for å trykke stiftene 10 rett inn i veggen Fest verktøyet til braketten Bruk Sett verktøyet i ønsket stilling Om nødvendig fest enheten til monteringsbraketten for å posisjonere laserstrålen Husk at ekstreme temperaturendringer kan forårsake bevegelse eller forflytni...

Страница 36: ... Vekt kg 0 45 CE sikkerhetserklæring LZR6 Black Decker erklærer at disse verktøyer er konstruert i henhold til 89 336 EØF EN 61010 EN 60825 Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG United Kingdom 1 12 2004 Reservdeler reparasjoner Reservdeler kan kjøpes hos autoriserte Black Decker serviceverksteder som også gir kostnadsoverslag og reparerer våre produkter Ov...

Страница 37: ...lle autoriserte serviceverksteder samt servicevilkår finnes også tilgjengelig på Internet adresse www 2helpU com Vennligst stikk innom våre nettsider på www blackanddecker no for å registrere ditt nye Black Decker produkt og for å holde deg oppdatert om nye produkter og spesialtilbud Du finner mer informasjon om Black Decker og produktutvalget vårt på www blackanddecker no ...

Страница 38: ...t Opbevar værktøjet sikkert når det ikke bruges Når værktøj og batterier ikke er i brug skal de opbevares indelåst eller højt placeret et tørt sted uden for børns rækkevidde Reparationer Dette værktøj opfylder de relevante sikkerhedskrav Reparationer må kun foretages af dertil kvalificerede personer som bruger originale reservedele I modsat fald kan der opstå betydelig fare for brugeren Yderligere...

Страница 39: ...æt en skrue eller et søm i væggen Hæng konsollen op med hullet 9 på sømmet eller skruen Montér værktøjet på konsollen Vægbolte Hvis enheden monteres på en gipsplade eller på et andet blødt materiale skal der benyttes vægbolte 10 Hold konsollen foran et passende sted Drej knapperne 11 for at trykke boltene 10 lige ind i væggen Montér værktøjet på konsollen Anvendelse Anbring værktøjet i den ønskede...

Страница 40: ...6 Black Decker erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til 89 336 EØF EN 61010 EN 60825 Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG United Kingdom 1 12 2004 Reservedele reparationer Reservedele kan købes hos autoriserede Black Decker serviceværksteder som giver forslag til omkostninger og reparerer vore produkter Oversigt over vore autoriserede værk...

Страница 41: ...site www blackanddecker dk for at registrere dit nye produkt og for at blive holdt ajour om nye produkter og specialtilbud Der findes yderligere oplysninger om mærket Black Decker og vores produktsortiment på adressen www blackanddecker dk ...

Страница 42: ...e joka käyttää alkuperäisosia muutoin koneen käyttäjälle voi aiheuta vaarallisia tilanteita Lisäturvaohjeet paristoille Älä koskaan yritä avata paristoja Älä säilytä paristoja paikassa jonka lämpötila saattaa ylittää 40 C Kun poistat pariston käytöstä noudata kappaleessa Ympäristö annettuja ohjeita Älä polta paristoja Ääriolosuhteissa paristo saattaa vuotaa Kun havaitset paristosta tulevan nestett...

Страница 43: ... Käyttö Asenna työkalu vaaditulla tavalla Asenna laite tarvittaessa asennuskiinnikkeeseen niin että laserviiva voidaan sijoittaa oikein Muista että suuret lämpötilanmuutokset voivat aiheuttaa muutoksia ja liikettä rakenteissa kolmijaloissa välineissä jne Tämä voi puolestaan vaikuttaa tarkkuuteen Tarkista asennuskokoonpano ennen jokaista käyttökertaa koska laser on voinut liikkua Äärimmäiset lämpöt...

Страница 44: ...eluettelostamme tai ottamalla yhteyttä Black Decker Oy hyn Varaosia myyvät valtuutetut Black Deckerin huoltoliikkeet ja heiltä voi myös pyytää kustannusarvion koneen korjauksesta Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä löytyvät myös internetistä osoitteesta www 2helpU com sekä kotisivultamme www blackanddecker fi Takuu Black Decker Oy takaa ettei koneessa ollut materiaali ja tai valmistusvikaa sill...

Страница 45: ...ÈÔ ÓÙ È Ù ÂÚÁ ÏÂ Î È ÔÈ Ì Ù Ú Â Ú ÂÈ Ó ÔıËΠÔÓÙ È Û ÍËÚfi ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi Ù È È E ÈÛÎÂ Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Ùfi Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ È Ì ÙÈ Û ÂÙÈÎ ÚÔ Ôı ÛÂÈ ÛÊ ÏÂ È Â ÈÛΠı Ú ÂÈ Ó Á ÓÔÓÙ È ÌfiÓÔ fi ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ Ù ÓÈÎÔ Î È Ì ÙË Ú ÛË ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ ÁÓ ÛÈˆÓ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎÒÓ È ÊÔÚÂÙÈÎ Ú ÂÈ ÙÔ ÂÓ Â fiÌÂÓÔ ÛÔ ÚÔ ÎÈÓ ÓÔ ÁÈ ÙÔ Ú ÛÙË Ì ÏËÚˆÌ ÙÈÎ Ô ËÁ  ÛÊ Ï ÁÈ ÌË Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓÂ Ì Ù Ú Â ªËÓ Â È ÂÈÚ ÛÂÙ ÔÙ Ó ÙËÓ ÓÔ ÍÂÙ ÁÈ Î Ó Ó ÏfiÁÔ ªË...

Страница 46: ... ÌÔÓ ÛÙÂÚÂÒÓÔÓÙ Î Ï ÙÔÓ Ì ÁÓ ÙË 7 ÛÙÔÓ ÙÛ ÏÈÓÔ ÛÎÔ 8 È Ó ÔÌ ÎÚ ÓÂÙÂ ÙË ÌÔÓ fi ÙÔ Û ÁÎÚ ÙËÙ ÙÚ ÍÙÂ ÙËÓ fi ÙÔÓ ÙÛ ÏÈÓÔ ÛÎÔ Ó ÚÙËÛË ÙË ÎÂÊ Ï Ï È ÂÚ ÂÈÎ D ÂÚ ÛÙÂ ÙÔÓ ÈÌ ÓÙ Ó ÚÙËÛË Ì Û fi ÙËÓ Û ÈÛÌ ÛÙÔ Â Óˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Î È ÛÙÂÚÂÒÛÙÂ ÙÔ ÁÎÈÛÙÚÔ fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ ƒ ıÌ ÛÙÂ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÒÛÙÂ Ë Ó ÚÙËÛ ÙÔ Ó Â Ó È Û ÂÙÈÎ Â Â Ë Ô Ôı ÙËÛË ÛÂ ÙÔ Ô ÂÈÎ E ÌÔÓ Ì ÔÚÂ Ó ÙÔ ÔıÂÙËıÂ ÛÂ ÙÔ Ô ÌÂ Ú ÛË ÂÓfi fi Ù ÚÔÛÊÂÚ...

Страница 47: ... Ó ÚËÛË Ó Î ÎÏˆÌ ÓˆÓ ÏÈÎÒÓ ÔËı ÂÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÌÂÈÒÓÂÈ ÙËÓ ÙËÛË ÁÈ Û ÓÈ ÏÈÎ È ÙÔ ÈÎÔ Î ÓÔÓÈÛÌÔ Ì ÔÚÂ Ó Ú Ô Ó Í ˆÚÈÛÙ Û ÏÏÔÁ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ fi Î ÙÔÈÎ Â ËÌÔÙÈÎ ÙÔ ÔıÂÛ Â ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ fi ÙÔÓ Ì ÔÚ fiÙ Ó ÁÔÚ Û Ù ÙÔ Î ÈÓÔ ÚÁÈÔ ÚÔ fiÓ Black Decker ÓÂÈ ÙË Ó ÙfiÙËÙ Û ÏÏÔÁ Î È Ó Î ÎψÛË ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÙË Ô Ô Ó Û Ì ÏËÚÒÛÂÈ ÙË È ÚÎÂÈ ˆ ÙÔ Ó ı ÏÂÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙËÓ ÂÓ ÏfiÁˆ ËÚÂÛ Â ÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÚÔ ...

Страница 48: ...ÂÈ Á ÓÂÈ ÂÛÊ ÏÌ ÓË Ú ÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ó ÂÈ Ú ÌÂÏËıÂ Ô ÚÔ fiÓ ÂÈ ÔÛÙÂ Ï Ë fi ÏÏ ÓÙÈΠÌÂÓ fi Ô Û Â ÏfiÁˆ Ù Ì ÙÔ E ÂÈ Á ÓÂÈ ÚÔÛ ıÂÈ Â ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó Î ÓÙÚ Â ÈÛΠÒÓ fi ÚÔÛˆ ÈÎfi Ô ÂÓ Ó ÎÂÈ ÛÙÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi ÙË Black Decker È Ó ÈÛ ÛÂÈ Ë ÂÁÁ ËÛË Ú ÂÈ Ó Ô ÏÂÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ ÛÙÔÓ ˆÏËÙ ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ EÓËÌÂÚˆı Ù ÁÈ ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ ÙË ÂÚÈÔ Û Â ÈÎÔÈÓˆÓÒÓÙ Ì ٠ÁÚ Ê ÙË Black D...

Страница 49: ...49 ...

Страница 50: ... 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Öst...

Страница 51: ...zo del rivenditore Data d acquisto Adres van de dealer Aankoopdatum Dirección del detallista Fecha de compra Morada do revendedor Data de compra Återförsäljarens adress Inköpsdatum Forhandlerens adresse Innkjøpsdato Forhandler adresse Indkøbsdato Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä ÈÂ ı ÓÛË ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Name Name Nom Nome Naam Nombre Nome Namn Navn Navn Nimi ÓÔÌ Address Adresse Adresse Indiri...

Страница 52: ...ËÓ ÁÔÚ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÛÙËÓ ÈÂ ı ÓÛË ÙË Black Decker ÛÙËÓ EÏÏ English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an d...

Отзывы: