background image

8 • PORTUGUÊS  

NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA,

entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker 

mais próximo de sua localidade.

REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA

 

 Aviso! Leia e compreenda todas as instruções.  

O descumprimento das instruções abaixo pode causar 
choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Advertências gerais de segurança

para ferramentas elétricas.

 Advertência! Leia todas as advertências e instruções  

de segurança. Caso as advertências e instruções 
abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer choques 
elétricos, incêndio e/ou lesões graves. Guarde todas as 
advertências e instruções para referência futura.

O termo “Ferramenta Elétrica” em todas as 
advertências listadas, abaixo
 se refere a ferramenta 
elétrica (com fio) operada por rede elétrica ou ferramenta 
elétrica operada por bateria (sem fio).

1.   Segurança na área de trabalho
a.   Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
 

Áreas desarrumadas e mal iluminadas são propícias

 

a acidentes.

b.   Não trabalhe com ferramentas elétricas em áreas  
 

com risco de explosão, nas quais se encontrem  

 

líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As  

 

ferramentas elétricas produzem faíscas que podem  

 

provocar incêndios de poeiras ou vapores.

c.   Mantenha crianças e outras pessoas afastadas
 

durante a utilização da ferramenta elétrica. As  

 

distrações podem dar origem e fazer com que perca 

 

o controle da ferramenta.

2.   Segurança elétrica
a.   O plug da ferramenta elétrica deve encaixar na  
 

tomada. O plug não deve ser modificado de modo  

 

algum. Não utilize quaisquer plugs adaptadores  

 

com ferramentas elétricas ligadas à terra. Plugs  

 

sem modificações e tomadas adequadas reduzem o  

 

risco de choques elétricos.

b.   Evite que o corpo entre em contato com superfícies
 

ligadas à terra, como tubulações, radiadores, fogões

 

e refrigeradores. Existe um maior risco de choque

 

elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.

c.   As ferramentas elétricas não podem ser expostas
 

a chuva nem a umidade. A penetração de água na

 

ferramenta elétrica aumenta o risco de choques  

 elétricos.

d.   Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve  
 

ser utilizado para transportar ou pendurar a  

 

ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.  

 

Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas  

 

afiadas ou partes móveis. Cabos danificados ou  

 

torcidos aumentam o risco de choques elétricos.

e.   Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao  
 

ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado  

 

para esse fim. A utilização de um cabo apropriado  

 

para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos.

f.   Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta
 

elétrica num local úmido, utilize um Dispositivo de

 

Corrente Residual (RCD). A utilização de um RCD

 

reduz o risco de choque elétrico.

3.   Segurança pessoal
a.   Mantenha-se atento, observe o que está fazendo
 

e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta  

 

elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica se  

 

estiver cansado ou sob a influência de drogas,  

 

álcool ou medicamentos. Um momento de falta de  

 

atenção durante a utilização de ferramentas elétricas  

 

poderá causar graves lesões.

b.   Utilize equipamentos de proteção. Use sempre  
 

óculos de proteção. Use equipamentos de proteção  

 

como, por exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de  

 

segurança anti-derrapantes, capacete de segurança  

 

ou protetor auricular, da acordo com o tipo e a aplicação  

 

de ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões.

c.   Evite partidas repentinas. Certifique-se de que o  
 

botão está desligado antes de ligar a ferramenta  

 

à corrente elétrica e/ou a bateria, pegando  

 

ou transportando a ferramenta. Transportar  

 

ferramentas elétricas com o dedo no botão ou ligar  

 

ferramentas elétricas à tomada com o interruptor na  

 

posição de ligado pode dar origem a acidentes.

d.   Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de  
 

fenda, antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma  

 

chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre  

 

numa peça rotativa da ferramenta elétrica poderá  

 

causar lesões.

e.   Não se incline. Mantenha-se sempre bem  
 

posicionado e em equilíbrio. Desta forma, será  

 

mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações  

 inesperadas.
f.   Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas  
 

largas nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e  

 

luvas afastadas das peças em movimento. Roupas  

 

largas, jóias ou cabelos longos podem ficar presos  

 

nas peças em movimento.

4.   Uso e cuidados com a ferramenta elétrica
a.   Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a
 

ferramenta elétrica adequada para o trabalho  

 

pretendido. A ferramenta elétrica correta realizará o  

Содержание Linea Pro TM600

Страница 1: ...NES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N TM600 TM650 TM700 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 8 English 12 ...

Страница 2: ...FIG D FIG A 1 2 3 4 5 7 FIG B 7 FIG C 8 9 10 11 6 ...

Страница 3: ...FIG E FIG F 3 7 6 ...

Страница 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 5: ...tes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El u...

Страница 6: ... f Saque el portabrocas girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj f f Para volver a colocar el portabrocas enrósquelo en el eje y asegúrelo con el tornillo de sujeción del portabrocas USO Atención Deje que la herramienta funcione a su ritmo No lo sobrecargue Atención Antes de taladrar paredes suelos o techos compruebe la ubicación de cableados y tuberías Selección de la dirección de ro...

Страница 7: ...se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de reco...

Страница 8: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Страница 9: ...Advertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes sí...

Страница 10: ...ração 4 para a posição f f Para perfurar em outros materiais e para colocar parafusos ajuste o seletor do modo de perfuração para a posição Ajustando a profundidade de perfuração Fig F f f Afrouxe a empunhadura lateral 7 girando o punho no sentido anti horário f f Ajuste o guia de profundidade 6 para a posição desejada A profundidade máxima de perfuração é igual à distância entre a ponta da broca ...

Страница 11: ...produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A Black Decker possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos Black Decker Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade ESPECIFICAÇÕES TM600 TM650...

Страница 12: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 13: ...th impact drills Exposure to noise can cause hearing loss f f Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury f f Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator ...

Страница 14: ...enance Continuous satisfactory operation depends proper tool care and regular cleaning Warning Before performing any maintenance switch off and unplug the tool f f Regularly clean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth f f Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner ACCESSORIES The performance of your tool depend...

Страница 15: ...o por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90602592 09 06 2013 Solamente para propósito de México Importado por Blac...

Отзывы: