background image

4

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

El incumplimiento de todas y cada una de

las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas
¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad.

En caso de no 

respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuación, podría producirse 
una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta.

El término "herramienta

eléctrica" empleado en las advertencias indicadas a continuación se refiere a la herramienta eléctrica
con alimentación de red (con cable) o alimentada por pila (sin cable).

1. Seguridad del área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

El desorden o una iluminación deficiente

en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que

se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. 

Las herramientas eléctricas

producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta 

eléctrica. 

Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.

2. Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada.

No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas
eléctricas dotadas con una toma de tierra.

Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas 

tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas

y refrigeradores. 

El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene 

contacto con tierra.

c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior.

Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta 

eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable
eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles.

Los cables eléctricos

dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores

homologados para su uso en exteriores.

La utilización de un cable alargador adecuado para su uso

en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f.

Si fuera inevitable la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un 
suministro protegido con un dispositivo de corriente residual (RCD).

La utilización de un

dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de descarga eléctrica.

NOTA:

El término de "Dispositivo de Corriente Residual (RCD)" puede ser sustituido por el término

"Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)" o "Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)".

3. Seguridad personal
a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice

la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido
alcohol, drogas o medicamentos. 

El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica 

puede provocarle serias lesiones.

b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre protección ocular, respiratoria y auditiva.

Los equipos de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPAÑOL

Содержание Linea Pro CS2000

Страница 1: ... de e e e M M M Me e e et t t ta a a ai i i is s s s d d d de e e e 1 1 1 14 4 4 4 3 3 3 35 5 5 55 5 5 5m m m mm m m m 1 1 1 14 4 4 4 3 3 3 35 5 5 55 5 5 5m m m mm m m m C C C Ch h h ho o o op p p p S S S Sa a a aw w w w ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL ...

Страница 2: ...ÇA DE TRABALHO DIAMETER OF WORKPIECE ANCHO DEL BLOQUE ESPACIADOR LARGURA DO BLOCO ESPAÇADOR WIDTH OF SPACER BLOCK BLOQUE ESPACIADOR BLOCO ESPAÇADOR SPACER BLOCK E F EXTREMO A CORTAR EXTREMO A SER CORTADO CUT OFF END BLOQUE BLOCO BLOCK E HACIA ADELANTE PARA FRENTE FORWARD F I H E D I A FIG 4 ...

Страница 3: ...3 FIG 5 FIG 6 F P Q E Q E P FIG 7 L FIG 8 R J S U T FIG 9 v 3 8mm W D ...

Страница 4: ...e partes conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el ca...

Страница 5: ...conectar son peligrosas y deben hacerse reparar c Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica d Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas q...

Страница 6: ...ACIÓN ESPECIAL PARA SOSTENER BIEN LA PIEZA DE TRABAJO Otros dispositivos tales como abrazaderas de resorte de barra o en C pueden ser apropiadas para piezas de trabajo de diferentes tamaños y formas Tenga cuidado al seleccionar y colocar estas abrazaderas y haga un movimiento de práctica antes de hacer un corte Use sólo discos tipo 1 de 355 mm 14 pulg para 4300 rpm o superiores Deje que las piezas...

Страница 7: ...ADOS PARA 4300 RPM O SUPERIORES CUANDO REALICE MANTENIMIENTO USE SÓLO REPUESTOS ORIGINALES SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN OCULAR USE LOS PROTECTORES DE HOJA SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO CON LA PRENSA UTILICE LA PROTECCIÓN RESPIRATORIA APROPIADA NO EXPONGA A LLUVIA NI USE EN LUGARES HÚMEDOS USE ÚNICAMENTE DISCOS PARA CORTE CON UN ESPESOR MÁXIMO DE 2 8mm Y DIÁMETRO DE 355mm CARACTERÍSTICAS FIG 1 4 ALIMENT...

Страница 8: ...rte use la llave de pernos incluida G para aflojar el perno de tope de profundidad M Luego eleve el perno a la altura deseada y gire la tuerca de obstrucción M en dirección de las manillas del reloj hasta que queden firmemente asentadas sobre la base del brazo Ajuste bien el perno de tope de profundidad antes de usarlo PRECAUCIÓN Cuando cambie el disco por uno nuevo vuelva a ajustar el tope a la p...

Страница 9: ...ía contra la escuadra Ajuste bien ambos pernos de la guía antes de usarla Puede que la prensa F no sujete bien la pieza de trabajo al realizar cortes a inglete dependiendo del grosor de la pieza y el ángulo de inglete Otros dispositivos auxiliares tales como abrazaderas de resorte de barra o en C serán entonces necesarios para sujetar la pieza a la guía al realizar estos cortes PARA CAMBIAR EL ESP...

Страница 10: ...iar tierra acumulada en las rejillas de ventilación y alrededor de estas Use siempre protección ocular y respiratoria apropiada REPARACIONES Las reparaciones el mantenimiento y los ajustes de este producto deberían ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas usando siempre repuestos originales para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del produ...

Страница 11: ...MA LA HOJA NO ALCANZA LA VELOCIDAD NECESARIA QUÉ SUCEDE 1 Disco dañado 2 La pieza de trabajo no ha sido debidamente fijada QUÉ HACER 1 Cambie el disco 2 Vea Soporte y fijación del material página 8 PROBLEMA LA HERRAMIENTA VIBRA EXCESIVAMENTE DURANTE EL CORTE QUÉ SUCEDE 1 La guía no ha sido debidamente ajustada 2 El disco no está cuadrado con la guía 3 Se usó demasiada fuerza para realizar el corte...

Страница 12: ...létricas à chuva ou a umidade Caso uma ferramenta elétrica entre em contato com água o risco de choque elétrico será maior d Não faça uso impróprio do cabo Nunca utilize o cabo para carregar puxar ou desconectar a ferramenta elétrica Mantenha o cabo longe de calor óleo pontas afiadas ou peças móveis Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico e Ao operar uma ferramenta elé...

Страница 13: ...alcance de crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com essas instruções utilizem a ferramenta elétrica Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados e Faça a manutenção de ferramentas elétricas Verifique o desalinhamento de peças móveis quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta elétrica Ca...

Страница 14: ...de sua base NÃO CORTE MATERIAIS CARREGADOS DE ELETRICIDADE Não use lâminas para serras circulares nem nenhuma outra lâmina dentada com esta ferramenta Podem produzir lesões graves NÃO OPERE ESTA FERRAMENTA PERTO DE LÍQUIDOS GASES OU POEIRA INFLAMÁVEIS As faíscas ou partículas quentes geradas do corte ou das escovinhas do motor podem inflamar materiais combustíveis Não use o lado do disco abrasivo ...

Страница 15: ...inar o tamanho máximo total dos cortes que podem ser feitos com um disco novo ATENÇÃO É POSSÍVEL QUE CERTOS OBJETOS GRANDES CIRCULARES OU DE FORMAS IRREGULARES PRECISEM DE SUPORTE ADICIONAL QUANDO NÃO PUDEREM SER SEGURADOS FIRMEMENTE NA PRENSA ATENÇÃO NÃO CORTE MAGNÉSIO COM ESTA FERRAMENTA CAPACIDADE MÁXIMA DE CORTE NOTA A capacidade indicada na tabela supõe que o disco não está desgastado e que a...

Страница 16: ...ra desligar a ferramenta solte o Interruptor Mantenha as mãos e o material longe do disco até que o funcionamento pare completamente Para evitar o uso não autorizado da ferramenta coloque um cadeado comum não incluso no orifício corre spondente O localizado no interruptor SUPORTE E FIXAÇÃO DO MATERIAL FIG 2 3 Você poderá segurar e cortar melhor os ângulos se ambas as pernas de sua serra estiverem ...

Страница 17: ...ria à dos ponteiros do relógio com a chave incluida G O parafuso tem rosca direita 2 Retire o parafuso S a arruela T a aba exterior U e o disco velho J 3 Certifique se de que as superfícies da aba fiquem limpas e planas Instale o disco abrasivo novo invertendo os passos acima 4 Não aperte muito o parafuso ATENÇÃO Verifique a superfície de trabalho sobre a qual está a serra quando trocar o disco ab...

Страница 18: ...a a vida útil da máquina ACESSÓRIOS ATENÇÃO A utilização de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser perigosa Use somente discos de alta resistência tipo 1 orgânicos qualificados para 4300 rpm ou superiores Você pode comprar os acessórios recomendados para a sua ferramenta no distribuidor local ou no centro de serviço autorizado SERVIÇO A Black Decker possui uma das maiores...

Страница 19: ... gerador PROBLEMA A LÂMINA NÃO ATINGE A VELOCIDADE NECESSÁRIA O QUE ESTÁ ACONTECENDO 1 Disco danificado 2 A peça de trabalho não foi devidamente fixada O QUE FAZER 1 Troque o disco 2 Veja Suporte e fixação do material página 16 PROBLEMA A FERRAMENTA VIBRA EXCESSIVAMENTE DURANTE O CORTE O QUE ESTÁ ACONTECENDO 1 A guia não foi devidamente ajustada 2 O disco não está ajustado com a guia 3 Forçou se d...

Страница 20: ...ntangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term Residual Cure...

Страница 21: ... damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your powe...

Страница 22: ...t use circular saw blades or any other toothed blades with this tool Serious injury may result DO NOT OPERATE THIS TOOL NEAR FLAMMABLE LIQUIDS GASES OR DUST Sparks or hot chips from cutting or arcing motor brushes may ignite combustible materials Do not use the side of the abrasive wheel as a deburring grinder This will substantially weaken the wheel creating an unsafe condition The wheel may come...

Страница 23: ...unit to position where you can carry the saw Hook lock chain A to lock arm down UNLOCKING FIG 1 To unlock tool and raise head depress motor arm slightly and unhook lock chain A out Motor arm will then pivot upward SPARK DEFLECTOR ADJUSTMENT FIG 1 To best deflect sparks away from surrounding persons and materials loosen the screw B adjust the spark deflector C and then retighten screw Do not allow ...

Страница 24: ...ger switch is in the OFF position The fence E can be ad justed two ways to change desired cutting angle and to change spacing between the fence and vise TO CHANGE THE DESIRED CUTTING ANGLE Use the wrench provided to loosen do not remove the two fence bolts P Align the desired angle indicator line with the slot line Q in the base D Securely tighten both fence bolts before use For more accurate squa...

Страница 25: ...main housing by means of an air hose is recommended and may be done as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Always wear proper eye and respiratory protection REPAIRS To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts LU...

Страница 26: ...e size cord 2 Contact your electric company 3 Check generator output voltage Reduce number of tools powered by the generator WHAT S WRONG 1 Damaged wheel 2 Workpiece not clamped properly WHAT TO DO 1 Replace wheel 2 Refer to Material Clamping and Supporting page 24 TROUBLE TOOL VIBRATES EXCESSIVELY DURING CUT WHAT S WRONG 1 Fence not adjusted correctly 2 Wheel is not square to fence 3 Excessive fo...

Страница 27: ... 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V B...

Отзывы: