Black & Decker LD008 Скачать руководство пользователя страница 7

ESPAÑOL • 7

 

c.   Traslade el cargador y la herramienta a una  

 

 

temperatura ambiental de entre 4,5°C (40°F)  

 

 

y +40,5°C (105°F). 

 

d.   Si el tomacorriente y la temperatura    

 

 

son adecuados, y usted no puede  

 

 

 

cargar correctamente la herramienta, lleve o  

 

 

envíe la herramienta y el cargador al centro  

 

 

de mantenimiento BLACK+DECKER local.

6.   Se debe recargar la herramienta cuando no produce  

 

energía suficiente para tareas que previamente  

 

realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando  

 

el producto con sus baterías agotadas.

7.   Los materiales ajenos de naturaleza conductora,

 

incluyendo, de forma enunciativa mas no limitativa,

 

lana de acero, papel de aluminio o cualquier

 

acumulación de partículas metálicas, deben

 

mantenerse alejados de las cavidades del cargador.

 

Siempre desenchufe el cargador de la fuente de

 

alimentación cuando no haya batería en la cavidad.

 

Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.

8.   No congele ni sumerja el cargador en agua

 

u otros líquidos.

RECOMENDACIONES CON RESPECTO

AL ALMACENAMIENTO

1.  El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea  

 

fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un  

 

exceso de calor o frío.

2.   El almacenamiento prolongado no dañará a la batería  

 

o el cargador.

PROCEDIMIENTO DE CARGA (Fig. B)

Las baterías de su herramienta no están completamente 

cargadas cuando sale de fábrica. Antes de intentar 

cargarlas, lea detenidamente todas las instrucciones 

de seguridad.

Para cargar la herramienta, siga estos pasos:

1.   Enchufe el cargador en cualquier toma de corriente  

 

estándar. 

 

   

 

Nota: Debido a que esta herramienta está equipada  

 

con un puerto USB, se puede cargar a través de  

 

puertos USB. Asegúrese de que el cable (Micro USB)  

 

y el puerto sean compatibles con USB.

2.   Inserte el conector del cargador (7) en el puerto  

 

de carga USB (4) como se muestra en la Fig. B.  

 

El indicador de carga LED (6) permanecerá encendido  

 

de forma continua, lo que indica que la batería dentro  

 

del taladro se está cargando. Cuando se haya  

 

completado la carga, el LED se apagará.

3.   Deje cargar la herramienta inicialmente durante  

 

9 horas. Después de la carga inicial, con un uso  

 

normal, la herramienta debe estar completamente  

 

cargada en 8 a 9 horas.

 ¡Advertencia! No utilice la herramienta mientras está 

conectada al cargador.

 ¡Advertencia! Peligro de Incendio. Al desconectar  

el cargador de la herramienta, asegúrese de desenchufar 

el cargador de la toma primero, a continuación, 

desconecte el cable del cargador de la herramienta.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

Interruptor gatillo y botón de inversión (Fig. C)

 

f

El taladro se ENCIENDE y APAGA tirando y  

 

liberando el interruptor gatillo (1). 

 

f

El botón de control de Avance/Reversa (2) determina  

 

la dirección de la herramienta y también sirve como  

 

botón de bloqueo.

 

f

Para seleccionar la rotación de avance, libere el  

 

interruptor gatillo y oprima el botón de control de  

 

Avance/Reversa a la izquierda.

 

f

Para seleccionar reversa, oprima el botón de control  

 

Avance/Reversa en la dirección opuesta.

 

Nota: la posición central del botón de control

 

bloquea la herramienta en la posición de

 

apagado. Al cambiar la posición del botón de

 

control, asegúrese de que el gatillo esté liberado.

Portabrocas sin llave (Fig. D)

 ¡Advertencia! Asegúrese de que el botón de bloqueo 

esté accionado para evitar que se accione el interruptor 

antes de instalar o retirar accesorios.

Para insertar una broca u otro accesorio:

1.   Tome la mitad posterior del portabrocas (3) con una  

 

mano y use la otra mano para girar la mitad de frente  

 

(3a) en dirección contraria a las agujas del reloj, vista  

 

desde el extremo del portabrocas.

2.   Inserte por completo la broca u otro accesorio en el  

 

portabrocas y ajuste para asegurar, sosteniendo la  

 

mitad posterior del portabrocas y girando la porción  

 

de frente en la dirección de las agujas del reloj, vista  

 

desde el extremo del portabrocas.

 ¡Advertencia! No tome la parte delantera del 

portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las 

brocas (o cualquier otro accesorio). Cuando se cambian

los accesorios, se pueden provocar daños al portabrocas 

y daños personales.

ATORNILLADO

Para impulsar remaches, el botón de inversión debe 

estar empujado hacia la izquierda. Use la inversa (botón 

empujado hacia la derecha) para retirar remaches. Al 

cambiar de avance a retroceso, o viceversa, siempre 

libere el interruptor gatillo primero.

Содержание LD008

Страница 1: ...on Cordless Driver Drill LD008 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 10 English 17 ...

Страница 2: ...FIG A FIG D 3 1 5 3 FIG B FIG C 6 4 7 2 1 3a 2 4 6 ...

Страница 3: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Страница 4: ...s los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y cuidado de herramientas con batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargado...

Страница 5: ...SEGURIDAD DE TERCEROS f f Este aparato no está diseñado para su uso por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad f f Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato RIE...

Страница 6: ...ea el número del calibre del cable mayor será la capacidad del mismo es decir el calibre 16 tiene mayor capacidad que el calibre 18 Si utiliza más de una extensión para alcanzar la longitud total asegúrese de que cada extensión contenga al menos el calibre mínimo 8 Utilice únicamente el cargador suministrado para recargar su herramienta El uso de cualquier otro cargador podría dañar la herramienta...

Страница 7: ... de la carga inicial con un uso normal la herramienta debe estar completamente cargada en 8 a 9 horas Advertencia No utilice la herramienta mientras está conectada al cargador Advertencia Peligro de Incendio Al desconectar el cargador de la herramienta asegúrese de desenchufar el cargador de la toma primero a continuación desconecte el cable del cargador de la herramienta INSTRUCCIONES DE OPERACIÓ...

Страница 8: ...ngún mantenimiento especial excepto la limpieza periódica Advertencia Antes de realizar alguna operación de mantenimiento en la herramienta extraiga la batería Desenchufe el cargador antes de limpiarlo f f Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta y el cargador con un cepillo suave o un paño seco f f Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo f f No util...

Страница 9: ... que la batería se enfríe No tiene más carga Para maximizar la vida útil de la baterías este está diseñado para apagarse repentinamente cuando notienemáscarga Colóquelo en el cargador para que se cargue INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la repa...

Страница 10: ... ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plugue da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétri...

Страница 11: ...tante de outros objetos de metal como clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com ...

Страница 12: ... podem surgir ao usar a ferramenta os quais podem não estar incluídos nas advertências de segurança anexas Esses riscos podem originar se de mau uso uso prolongado etc Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança correspondentes e a implementação de dispositivos de segurança determinados riscos residuais não podem ser evitados Eles incluem f f Ferimentos por tocar em qualquer peça rotativa ...

Страница 13: ...lo uso A bateria pode explodir em um incêndio São criados gases e materiais tóxicos quando são queimadas baterias de íons de lítio 12 Não carregue nem use baterias em atmosferas explosivas como na presença de líquidos gases ou pós inflamáveis Inserir ou remover a furadeira do carregador pode provocar ignição de pós ou gases 13 Se o conteúdo da bateria entrar em contato com a pele lave a área imedi...

Страница 14: ...squerda f f Para selecionar o sentido anti horário pressione o botão de controle de sentido de rotação na direção oposta Nota A posição central do botão de controle trava a ferramenta na posição desligada Ao mudar a posição do botão de controle certifique se de que o gatilho esteja liberado Mandril sem chave Fig D Advertência Antes de remover ou instalar acessórios certifique se de que o botão de ...

Страница 15: ...DADE do produto os reparos manutenção e ajustes além daqueles deste manual devem ser realizados por oficinas autorizadas sempre usando peças originais ACESSÓRIOS Há uma variedade de acessórios encontrados em centros de serviço autorizados recomendados para o uso com sua ferramenta Cuidado O uso de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser perigoso PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE C...

Страница 16: ...a ambiente muito quente ou muito fria Mova o carregador e o conjunto de baterias para uma temperatura ambiente acima de 40 F 4 5 C ou abaixo de 105 F 40 5 C Oconjuntodebateriasatingiuseulimite térmicomáximo Deixe o conjunto de baterias esfriar Não há mais carga Para maximizar a vida útil o conjunto de baterias é projetado para desligar repentinamente quando a carga está esgotada Coloque no carrega...

Страница 17: ...f operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Current Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power t...

Страница 18: ...e manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by BLACK DECKER the warranty will not be valid 8 Labels on tool The label on your tool may include the following symbols FEATURES Fig A 1 Switch 2 Forward Reverse button 3 Keyless chuck 4 USB charging...

Страница 19: ...ced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged batteries should be returned to service center for recycling CHARGER 1 This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary warnings on battery charger and product using battery Caution To reduce the risk of injury use charger only with this product Batteries in othe...

Страница 20: ...should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean 8 Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid STORAGE RECOMMENDATIONS 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 Long storage will not harm the ...

Страница 21: ...be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes Drilling in metal Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry The cutting lubricants that work best are sulfurized cutting oil or lard oil MAINTENANCE Your BLACK DECKER tool has been designed to operate over a long period of time with a minim...

Страница 22: ...ot charge Battery pack not inserted into charger Insert battery pack into charger until green LED appears Charger not plugged in Plug charger into aworking outlet Refer to Important Charging Notes formore details Unit shuts off abruptly Surrounding air temperature too hot or too cold Move charger and battery pack to a surrounding air temperature of above 40 oF 4 5 C or below 105 oF 40 5 C Battery ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...7 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogotá Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Alvaro O...

Отзывы: