background image

21

(Traduction des instructions initiales)

FRANÇAIS

En général, c’est pendant ce délai de test que se brisent 

les accessoires endommagés.

u

 

Portez des équipements de protection individuelle. En 

fonction de l’intervention, utilisez un écran facial ou 

des lunettes de protection. Si approprié, portez un 

masque anti-poussières, une protection auditive, des 

gants et un tablier d’atelier capables de stopper tout 

fragment abrasif ou provenant de la pièce à travailler. 

La protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris 

générés par les diverse opérations. Le masque anti-

poussières ou le respirateur doivent pouvoir filtrer les 

particules générées par votre intervention. Les expositions 

prolongées à un niveau de bruit élevé peuvent provoquer 

la perte de l’ouïe.

u

 

Maintenez les personnes présentes à une distance 

sûre de la zone de travail. Toute personne pénétrant 

dans la zone de travail doit porter des équipements de 

protection individuelle. 

Des débris provenant de la pièce 

à travailler ou d’un accessoire brisé peuvent être éjectés 

et provoquer des blessures au-delà de la zone de travail 

immédiate.

u

 

Ne tenez l’outil que par ses surfaces de préhension 

isolées lorsque vous réalisez une opération pendant 

laquelle l’accessoire de coupe peut entrer en contact 

avec des câbles cachés ou son propre cordon 

électrique. 

Tout contact de l’accessoire de coupe avec un 

fil sous tension peut mettre les parties métalliques 

exposées de l’outil sous tension et provoquer un choc 

électrique à l’utilisateur.

u

 

Maintenez le cordon électrique éloigné de l’accessoire 

en rotation. 

En cas de perte de contrôle, le cordon 

pourrait être sectionné ou abîmé, et vos bras ou mains 

pourraient entrer en contact avec l’accessoire en rotation.

u

 

Ne posez jamais l’outil électrique avant que 

l’accessoire ne soit complètement arrêté. 

L’accessoire 

en rotation pourrait sinon accrocher la surface et vous 

faire perdre le contrôle de l’outil.

u

 

Ne mettez pas l’outil en marche tant que vous le 

portez sur le côté. 

Un contact accidentel avec 

l’accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements, 

et entraîner l’accessoire vers votre corps.

u

 

Nettoyez régulièrement les orifices d’aération de 

l’outil électrique. 

Le ventilateur du moteur attire la 

poussière à l’intérieur du boîtier et une accumulation 

excessive de poussières métalliques peut conduire à un 

risque électrique.

u

 

N’utilisez pas l’outil électrique à proximité de matières 

inflammables. 

Des étincelles pourraient enflammer ces 

matières.

u

 

N’utilisez pas d’accessoires nécessitant l’utilisation 

d’un liquide de refroidissement. 

L’utilisation d’eau ou de 

tout autre fluide de refroidissement peut provoquer une 

électrocution ou un choc électrique.

Remarque :

 L’avertissement ci-dessus ne s’applique pas aux 

outils électriques spécialement conçus pour un utilisation avec 

un système à liquide.

Rebond et avertissements liés

Les rebonds sont une réaction soudaine au pincement ou au 

grippage d’un disque, d’un patin-support, d’une brosse ou de 

tout autre accessoire. Le pincement ou le grippage provoque 

le blocage rapide de l’accessoire en rotation forçant alors 

l’outil électrique non contrôlé à se diriger dans la direction 

opposée par rapport à son sens de rotation au niveau du point 

de grippage.

Par exemple, si un disque abrasif reste grippé ou pincé dans 

l’ouvrage, le bord du disque engagé au point de grippage peut 

s’enfoncer dans la surface du matériau ce qui le fait tressauter 

ou rebondir. Le disque peut alors rebondir vers ou à l’opposé 

de l’utilisateur, selon le sens du mouvement du disque au 

niveau du point de grippage.  Dans ces conditions, il peut 

aussi arriver que les disques abrasifs se brisent.

Les rebonds proviennent d’une utilisation inappropriée de 

l’outil électrique et/ou de conditions ou procédures d’exécution 

incorrectes, et peuvent être évités en prenant les précautions 

adéquates énoncées ci-dessous.

u

 

Maintenez fermement l’outil électrique et placez votre 

corps et votre bras de façon à pouvoir résister à la 

force d’un rebond. Utilisez toujours la poignée 

auxiliaire, si elle existe, pour un contrôle maximal de 

l’outil en cas de rebonds ou de retour de couple au 

démarrage. 

L’utilisateur peut contrôler les retours de 

couple ou la force des rebonds si des précautions 

adéquates sont prises.

u

 

Ne placez jamais vos mains près de l’accessoire en 

rotation. 

L’accessoire pourrait rebondir sur vos mains.

u

 

Ne positionnez pas votre corps dans l’espace que 

pourrait occuper l’outil en cas de rebonds. 

Un rebond 

propulse l’outil dans la direction opposée au mouvement 

du disque au niveau du point de grippage.

u

 

Prenez des précautions particulières si vous travaillez 

dans des coins, des bords acérés, etc. Évitez de faire 

rebondir l’outil sur la matière et le grippage de 

l’accessoire. 

Les coins, bords acérés ou les rebondis ont 

tendance à faire accrocher l’accessoire en rotation et à 

provoquer la perte de contrôle de l’outil ou des rebonds.

u

 

Ne fixez pas de lame à sculpter ou de lame dentée. 

Ces lames provoquent de fréquents rebonds ou pertes de 

contrôle.

Содержание KG1202

Страница 1: ...www blackanddecker eu KG1202 ...

Страница 2: ...2 B A D C ...

Страница 3: ...3 E ...

Страница 4: ... reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protecti...

Страница 5: ...nd may cause loss of control u Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged acces...

Страница 6: ...equately protected u The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect operator from broken wheel fragments accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing u Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of ...

Страница 7: ...e actual conditions of use and the way the tool is used including taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Voltage drops Inrush currents cause short time voltage drops Under unfavourable power supply conditions other equipment may be affected If the system impedance of the power su...

Страница 8: ...ing disc touches the workpiece u Always position the tool in such a way that the guard provides optimum protection from the grinding or cutting disc Switching on and off u To switch the tool on press the lock off button 2 and subsequently press the on off switch 1 u For continuous operation press the lock on button 3 and release the on off switch u To switch the tool off release the on off switch ...

Страница 9: ...iameter mm 125 Disc bore mm 22 Max disc thickness grinding discs mm 6 cutting discs mm 3 5 Spindle size M14 Weight kg 2 7 LpA sound pressure 91 0 dB A Uncertainty K 3 dB A LWA sound power 102 0 dB A Uncertainty K 3 dB A Vibration total values triax vector sum according to EN60745 Surface grinding ah SG 8 2 m s2 uncertainty K 1 5 m s2 EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE KG1202 Angle Gr...

Страница 10: ...m on the guarantee the claim must be in accordance with Black Decker Terms and Conditions and you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent Terms and conditions of the Black Decker 2 year guarantee and the location of your nearest authorised repair agent can be obtained on the Internet at www 2helpU com or by contacting your local Black Decker office at the ...

Страница 11: ...chen Schlages d Behandeln Sie das Kabel sorgfältig Verwenden Sie niemals das Kabel um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz g...

Страница 12: ...hör und Einsätze Bits usw gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden die nicht bestimmungsgemäß sind kann dies zu gefährlichen Situationen führen 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass di...

Страница 13: ...zwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden Verwenden Sie...

Страница 14: ...von größeren Elektrowerkzeugen Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen Zusätzliche Sicherheitswarnhinweise für Trennschleifarbeiten Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht der...

Страница 15: ...en und die Art berücksichtigen auf die das Werkzeug verwendet wird einschließlich der Beachtung aller Teile des Betriebszylus wie die Male die das Werkzeug ausgeschaltet wird und wenn es im Ruhemodus läuft zusätzlich zur Auslösezeit Spannungsabfälle Einschaltströme verursachen kurzfristige Spannungsabfälle Unter ungünstigen Stromversorgungsbedingungen kann die andere Ausrüstung beeinträchtigt werd...

Страница 16: ...e sicher dass die erhöhte Mitte zum Innenflansch zeigt Stellen Sie sicher dass die Scheibe sich korrekt am Innenflansch befindet Platzieren Sie den Außenflansch 14 auf die Spindel Beim Anbringen einer Schleifscheibe muss die erhöhte Mitte am Außenflansch in Richtung Scheibe zeigen A in Abb D Beim Anbringen einer Schneidscheibe muss die erhöhte Mitte am Außenflansch von der Scheibe weg zeigen B in ...

Страница 17: ...s Ihr Ladegerät braucht neben der normalen Reinigung keine Wartung Reinigen Sie die Lüftungsschlitze in Ihrem Gerät Werkzeug Ladegerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine scheuerndes oder lösungsmittelbasiertes Reinigungsmittel Öffnen Sie das Bohrfutter regelmäßig und tippen Sie es an um Staub aus d...

Страница 18: ...igreich 15 10 2015 Garantie Black Deckeer ist von der Qualität seiner Produkte überzeugt und bietet Kunden eine 24 monatige Garantie ab dem Datum des Kaufs Diese Garantie ist ergänzend und beeinträchtigt keinesfalls ihre gesetzlichen Ansprüche Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone Für den Garantieanspruch mus...

Страница 19: ...oc électrique augmente si de l eau pénètre dans un outil électrique d Ne tirez pas sur le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenez le cordon éloigné de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique e Si vous utilisez un ...

Страница 20: ...er réparer votre outil électrique par une personne qualifiée n utilisant que des pièces de rechange d origine Cela permet de garantir la sûreté de l outil électrique Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils électriques Avertissement Avertissements de sécurité supplémentaires concernant les opérations de meulage ponçage polissage ou tronçonnage Cet outil électrique a été conçu po...

Страница 21: ...atières inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matières N utilisez pas d accessoires nécessitant l utilisation d un liquide de refroidissement L utilisation d eau ou de tout autre fluide de refroidissement peut provoquer une électrocution ou un choc électrique Remarque L avertissement ci dessus ne s applique pas aux outils électriques spécialement conçus pour un utilisation avec un s...

Страница 22: ...sque le disque au point d exécution s éloigne de votre corps le rebond possible peut le propulser avec l outil électrique directement vers vous En cas de grippage du disque ou si une découpe est interrompue pour une quelconque raison éteignez l outil électrique et maintenez le immobile jusqu à l arrêt complet du disque Ne tentez jamais de retirer un disque à tronçonner de la coupe alors qu il est ...

Страница 23: ...le manuel d instructions F Portez des lunettes de protection lorsque vous utilisez cet outil f Portez des protections auditives lorsque vous utilisez cet outil Sécurité électrique Cet outil est doublement isolé et ne nécessite donc aucun fil de terre Vérifiez toujours que l alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique Si le câble d alimentation est endommagé ...

Страница 24: ...er ou à tronçonner Mise en marche et arrêt Pour allumer l outil appuyez sur le bouton de déverrouillage 2 puis sur l interrupteur Marche Arrêt 1 En mode continu appuyez sur le bouton de verrouillage 3 et relâchez l interrupteur Marche Arrêt Pour éteindre l outil relâchez l interrupteur Marche Arrêt Pour éteindre l outil quand il fonctionne en mode continu appuyez une seconde fois sur l interrupteu...

Страница 25: ...si conformes aux directives 2004 108 CE jusqu au 19 04 2016 2014 30 UE à partir du 20 04 2016 et 2011 65 UE Pour plus de détails veuillez contacter Black Decker à l adresse suivante ou vous repor ter au dos du manuel Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de Black Decker R Laverick Directeur Ingénierie Black Decker Europe 210 Bath Road ...

Страница 26: ...nti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l elettroutensile viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se non è possibile evitare l uso di un elettroutensile in a...

Страница 27: ...ce sabbiatrice o utensile di taglio Leggere attentamente tutte le avvertenze istruzioni illustrazioni e specifiche fornite con l apparato La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica incendio e o lesioni gravi L esecuzione di operazioni per le quali l elettroutensile non è stato progettato comporta dei rischi e può causare lesioni personali Non utilizzare access...

Страница 28: ...iasi altro accessorio in rotazione che rimanga pinzato o impigliato Ciò provoca un arresto immediato dell accessorio rotante che a sua volta causa la perdita di controllo dell elettroutensile Quest ultimo viene spinto nella direzione opposta rispetto alla rotazione dell accessorio nel punto in cui è stato trattenuto Ad esempio se un disco abrasivo è impigliato o pinzato dal pezzo da lavorare il bo...

Страница 29: ...azioni correttive per eliminare le cause che inceppano la lama Non ricominciare l operazione di taglio nel pezzo in lavorazione Far raggiungere la massima velocità alla mola e poi rientrare con attenzione nel taglio La mola può incepparsi scavalcare o rimbalzare se l apparato elettrico viene riavviato quando ancora è dentro al pezzo in lavorazione Pannelli o altri pezzi di grandi dimensioni devono...

Страница 30: ...one è danneggiato deve essere sostituito dal produttore o da un Centro di assistenza autorizzato BLACK DECKER per evitare rischi Caratteristiche Questo elettroutensile include alcune delle seguenti caratteristiche 1 Interruttore acceso spento 2 Pulsante di sblocco 3 Pulsante di blocco 4 Impugnatura laterale 5 Blocco dell alberino 6 Riparo Assemblaggio Avvertenza Prima dell assemblaggio assicurarsi...

Страница 31: ...continuato premere il pulsante di blocco 3 e rilasciare l interruttore acceso spento Per spegnere l elettroutensile rilasciare l interruttore acceso spento Per spegnere l elettroutensile in funzionamento continuato premere ancora una volta l interruttore acceso spento e rilasciarlo Avvertenza Non spegnere l elettroutensile mentre è sotto carico Funzione di avviamento lento La funzione di avviament...

Страница 32: ...1 2014 A12 2014 Questi prodotti sono conformi alle Direttive 2004 108 CE fino al 19 04 2016 2014 30 UE dal 20 04 2016 e 2011 65 UE Per ulteriori informazioni contattare Black Decker all indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di Black Decker R Laverick Direttore tecnico Black Deck...

Страница 33: ...p binnendringt verhoogt dit het risico van een elektrische schok d Behandel het stroomsnoer voorzichtig Draag het elektrisch gereedschap nooit aan het snoer trek het gereedschap nooit aan het snoer naar u toe en trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn...

Страница 34: ...scherpe snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker onder controle te houden g Gebruik het elektrisch gereedschap de accessoires en gereedschapsonderdelen enz in overeenstemming met deze instructies waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik kunn...

Страница 35: ...Leg het elektrisch gereedschap nooit neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen Het ronddraaiende accessoire kan mogelijk in contact met de oppervlakte komen waardoor u de controle over het gereedschap verliest Laat het elektrisch gereedschap niet draaien terwijl u het aan uw zijde draagt Wanneer uw kleding per ongeluk bekneld raakt in het ronddraaiende accessoire kan het access...

Страница 36: ...rschillen van flenzen voor slijpschijven Gebruik geen versleten schijven die afkomstig zijn van groter elektrisch gereedschap Een schijf die is bedoeld voor groter elektrisch gereedschap is niet geschikt voor de hogere snelheid van kleiner gereedschap en kan barsten Aanvullende veiligheidswaarschuwingen speciaal voor schuur afkortwerk Laat de afkortschijf niet vastlopen en oefen er niet te veel dr...

Страница 37: ...er waarop het gereedschap wordt gebruikt in overweging nemen en ook rekening houden met alle onderdelen van de bedrijfscyclus zoals het aantal malen dat het gereedschap wordt uitgeschakeld en dat het gereedschap stationair draait in aanvulling op de ingeschakelde tijd Spanningsdalingen Inschakelstroom veroorzaakt korte spanningsdalingen Onder ongunstige omstandigheden in de stroomvoorziening kan d...

Страница 38: ...de as Wanneer u een slijpschijf monteert moet het verhoogde midden op de buitenste flens naar de schijf wijzen A in afb D Wanneer u een zaagschijf monteert moet het verhoogde midden op de buitenste flens van de schijf af gericht zijn B in afb D Houd de asvergrendeling 5 ingedrukt en zet de buitenste flens vast met de twee pinssleutel 15 afb E Losnemen Houd de asvergrendeling 5 ingedrukt en zet de ...

Страница 39: ...apparaat gereedschap lader regelmatig reinigen met een zachte borstel of een droge doek Regelmatig de motorbehuizing reinigen met een vochtige doek Gebruik geen schuurmiddelen of schoonmaakmiddelen die op een oplosmiddel zijn gebaseerd Open regelmatig de boorkop wanneer deze is gemonteerd en tik het stof eruit Bescherming van het milieu Z Gescheiden afvalinzameling Producten en accu s die zijn voo...

Страница 40: ...ouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum Deze garantie is een aanvulling op uw wettelijke rechten en maakt op geen enkele wijze inbreuk daarop De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone Wilt u aanspraak maken op de garantie dan moet de aanspraak in overeenste...

Страница 41: ...das Si entra agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando ...

Страница 42: ...izarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa 5 Servicio a Lleve su herramienta eléctrica para que sea reparada por una persona cualificada para realizar las reparaciones que use solo piezas de recambio idénticas Esto le asegurará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica Otras advertencias de segurid...

Страница 43: ...o de la caja protectora y la acumulación excesiva del metal en polvo puede ocasionar riesgos eléctricos No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables Las chispas podrían prender fuego a estos materiales No utilice accesorios que requieran líquidos refrigerantes El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede ocasionar electrocución o descarga Nota La advertencia anterior ...

Страница 44: ...la en el corte y la posibilidad de rebote o rotura de la muela No posicione su cuerpo alineado con respecto a la muela en movimiento ni detrás de ella Cuando la muela en el punto de operaciones se aleje de su cuerpo el posible rebote puede propulsar la muela en movimiento y la herramienta eléctrica directamente hacia usted Cuando la muela esté bloqueada o cuando interrumpa un corte por cualquier r...

Страница 45: ...ue se produzcan alteraciones Etiquetas en la herramienta En la herramienta aparecen los pictogramas siguientes así como el código de fecha Advertencia Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones F Use gafas de protección cuando utilice esta herramienta f Use protección para los oídos cuando utilice esta herramienta Seguridad eléctrica Esta herramienta cuenta ...

Страница 46: ...s que se generan cuando el disco de amolado o corte entra en contacto con la pieza de trabajo Coloque siempre la herramienta de forma que el protector proporcione una protección óptima del disco de amolado o corte Encendido y apagado Para encender la herramienta pulse el botón de desbloqueo 2 y a continuación el interruptor de encendido apagado 1 Pulse el botón de bloqueo 3 para un funcionamiento ...

Страница 47: ...de disco discos de amolado mm 6 discos de corte mm 3 5 Tamaño del eje M14 Peso kg 2 7 LpA presión acústica 91 0 dB A Incertidumbre K 3 dB A LWA presión acústica 102 0 dB A Incertidumbre K 3 dB A Valores totales de las vibraciones suma de vectores teniendo en cuenta los tres ejes de acuerdo con la norma EN60745 Amolado de superficie ah SG 8 2 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 Declaración de conformidad...

Страница 48: ...eclamar la garantía la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black Decker Tendrá que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado Las condiciones de la garantía de 2 años de Black Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www 2helpU com o poniéndose en contacto con su oficina loc...

Страница 49: ...portar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de c...

Страница 50: ...ssórios e as peças etc de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas 5 Assistência a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais Desta forma é garant...

Страница 51: ...r preso na superfície onde pousou a ferramenta eléctrica e puxá la para longe das suas mãos fazendo o perder o controlo da mesma Não ligue a ferramenta eléctrica enquanto estiver a transportá la ao seu lado Um contacto acidental do acessório rotativo com a sua roupa poderá prendê la no mesmo puxando o acessório na direcção do seu corpo Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta el...

Страница 52: ...eduzindo assim a possibilidade de quebra do mesmo Os encaixes para discos de corte poderão ser diferentes dos encaixes para discos de desbaste Não utilize discos gastos de ferramentas eléctricas maiores Os discos concebidos para ferramentas eléctricas maiores não são adequados para a velocidade mais alta de uma ferramenta mais pequena e poderão fragmentar se Avisos adicionais de segurança específi...

Страница 53: ...s que utilizam ferramentas eléctricas com frequência deve ser efectuada uma estimativa da exposição a vibração as condições de utilização e a maneira como a ferramenta é utilizada incluindo a consideração todas as fases do ciclo de funcionamento por exemplo o número de vezes que a ferramenta é desligada e quando funciona ao ralento além do tempo de accionamento Quedas de tensão As correntes de irr...

Страница 54: ...nge interior Certifique se de que o disco fica localizado correctamente na flange interior Instale a flange exterior 14 no veio Quando instalar um disco de desbaste a parte central elevada na flange exterior deve ficar virada para o disco A na fig D Quando instalar um disco de corte a parte central elevada na flange exterior deve ficar virada para o disco B na fig D Mantenha o bloqueio do veio 5 p...

Страница 55: ...de limpeza normal Limpe com regularidade as aberturas de ventilação no aparelho ferramenta carregador com uma escova macia ou um pano seco Limpe a caixa do motor com um pano húmido Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes Abra com regularidade o mandril e bata no mesmo para retirar qualquer pó do interior caso esteja instalado Proteger o meio ambiente Z Faça uma recolha de ...

Страница 56: ...ino Unido 15 10 2015 Garantia A Black Decker está confiante na qualidade dos respectivos produtos e proporciona aos consumidores uma garantia de 24 meses a partir da data de aquisição Esta garantia serve de complemento e não afecta de modo algum os seus direitos estatutários A garantia é válida nos Estados membros da União Europeia e nos países membros da Zona Europeia de Comércio Livre Para apres...

Страница 57: ... sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt f Om arbete med ett elverktyg i fuktiga utrymmen är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var koncentrerad ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du...

Страница 58: ...nom elverktygets nominella kapacitet Tillbehör med fel storlek kan inte skyddas eller kontrolleras korrekt Pågängade tillbehörs gänga måste vara den samma som slipens spindelgänga För tillbehör monterade med flänsar måste spindelhålet på tillbehöret passa fixeringsdiametern på flänsen Tillbehör med som inte matchar elverktygets monterade hårdvara kommer att gå obalanserat vibrera för mycket och ka...

Страница 59: ...r Rekylen kommer att kasta verktyget i motsatt riktning mot skivans rörelse vid klämpunkten Var speciellt försiktig när du bearbetar hörn vassa kanter etc undvik att tillbehöret studsar och kör fast Hörn vassa kanter eller studsande har en tendens att hugga tag i det roterande tillbehöret och orsaka kontrollförlust eller rekyl Montera inte en sågkedjeklinga för träsnideri eller en tandad sågklinga...

Страница 60: ...as eller har fått instruktioner om användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten Vibrationer De deklarerade vibrationsvärdena som anges i de tekniska specifikationerna och i förklaringen om överensstämmelse har mätts i enlighet med standard testmetoden som definieras i EN60745 och kan användas för att ...

Страница 61: ...m skivan har ett upphöjt center 13 se till att det upphöjda centret är riktat mot den inre flänsen Säkerställ att skivan är korrekt placerad på den inre flänsen Placera den yttre flänsen 14 på spindeln Om en slipskiva monteras måste det upphöjda centret på den yttre flänsen vara riktad mot skivan A i fig D Om en kapskiva monteras måste det upphöjda centret på den yttre flänsen vara riktad bort frå...

Страница 62: ...tskaffas med de normala hushållssoporna Produkterna och batterierna innehåller material som kan återvinnas eller återanvändas vilket sänker behovet av råmaterial Återvinn elprodukter och batterier i enlighet med lokala bestämmelser Tekniska specifikationer KG1202 Typ 1 Ingångsspänning VAC 230 Ingångseffekt W 1 200 Klassad hastighet min 1 11 000 Skivdiameter mm 125 Skivhål mm 22 Maximal skivtjockle...

Страница 63: ...pråk på garantin måste anspråket uppfylla Black Deckers regler och villkor och du måste kunna förevisa säljaren eller den auktoriserade reparationsverkstaden ett inköpsbevis Reglerna och villkoren för Black Deckers 2 åriga garanti och var din närmaste auktoriserade reparationsverkstad befinner sig kan du se på internetadressen www 2helpU com eller ta reda på genom att kontakta din lokala Black Dec...

Страница 64: ...støt f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika elle...

Страница 65: ...es tilstrekkelig Gjenget feste på tilbehør må passe til slipemaskinens gjenger For tilbehør montert på flens må senterhullet på tilbehøret passe til diameteren på flensen Tilbehør som ikke passer monteringsdelene på elektroverktøyet vil rotere eksentrisk vibrere for mye og kan føre til at du mister kontrollen Ikke bruk skadet tilbehør Før hver bruk må du inspirere tilbehøret som slipeskiver for ha...

Страница 66: ...ng har en tendens til å kjøre fast det roterende tilbehøret og føre til tilbakeslag eller at du mister kontrollen Ikke bruk sagkjedeblad eller et tannet sagblad Slike blad fører ofte til tilbakeslag og at du mister kontrollen Spesifikke sikkerhetsadvarsler for sliping og kappeoperasjoner Bruk kun skivetyper som anbefales for ditt elektroverktøy og den spesifiserte verneanordningen for den valgte s...

Страница 67: ...verdiene kan også brukes som en foreløpig vurdering av eksponeringen Advarsel De virkelige vibrasjonsvedriene under bruk av elektroverktøyet kan avvike fra de oppgitte verdiene avhengig av hvordan verktøyet brukes Vibrasjonsnivået kan øke over det angitte nivået Ved vurdering av vibrasjonseksponering for bestemmelse av sikkerhetstiltak i henhold til 2002 44 EU for beskyttelse av personer som regel...

Страница 68: ...låsen 5 inntrykket og løsne ytre flens 14 ved hjelp av to pinne nøkkelen 15 fig E Ta av ytre flens 14 og skiven 12 Bruk Advarsel La verktøyet jobbe i sin egen hastighet Ikke overbelast det Styr kabelen forsiktig for ikke å kappe den av Vær forberedt på en strøm av gnister når slipeskiven eller kappeskiven kommer i berøring med arbeidsstykket Plasser alltid verktøyet slik at beskyttelsen gir optima...

Страница 69: ...m er beskrevet under tekniske data er i samsvar med 2006 42 EC EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 Disse produktene er også i samsvar med direktiv 2004 108 EU til 19 04 2016 2014 30 EU fra 20 04 2016 og 2011 65 EU For mer informasjon vennligst kontakt Black Decker på følgende adresser eller se baksiden av håndboken Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av de...

Страница 70: ...n forlængerledning som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær opmærksom pas ...

Страница 71: ...keret på elværktøjet Tilbehør der kører hurtigere end dets nominelle hastighed kan gå itu og flyve væk Tilbehørets udvendige diameter og tykkelse skal være inden for elværktøjets kapacitetsvurdering Tilbehør af ukorrekt størrelse kan ikke opbevares eller kontrolleres korrekt Gevindmontering af tilbehør skal matche med slibemaskinens spindelgevind For tilbehør monteret med flanger skal dornhullet p...

Страница 72: ... skarpe kanter osv Undgå at bumpe eller blokere tilbehøret Hjørner skarpe kanter eller bump har en tendens til at blokere det roterende tilbehør og kan forårsage mangel på kontrol eller tilbageslag Påsæt ikke en savkædes snitteblad eller en savklinge med tænder Sådanne klinger forårsager ofte tilbageslag og mangel på kontrol Sikkerhedsadvarsler der er specifikke for slibnings og afskæringsfunktion...

Страница 73: ...ørn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret Vibration De deklarerede vibrationsemissionsværdier angivet i de tekniske data og i overensstemmelseserklæringen er målt i overensstemmelse med en standard testmetode som angivet i EN60745 og de kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Den deklarerede vibrationsemissionsværdi kan også anvendes i en foreløbig vurdering af ...

Страница 74: ...ér at flangen er placeret korrekt på den flade side af spindlen Sæt skiven 12 på spindlen 7 som vist fig C Hvis skiven er hævet midt på 13 skal du sørge for at det hævede punkt vender mod den indvendige flange Sørg for at skiven placeres korrekt på den indvendige flange Anbring den udvendige flange 14 på spindlen Ved montering af slibeskiven skal det hævede midtpunkt på den udvendige flange vende ...

Страница 75: ...ssig rengøring Rengør regelmæssigt ventilationsåbningerne i dit apparat værktøj og oplader med en blød børste eller en tør klud Rengør regelmæssigt motorhuset med en fugtig klud Brug ikke et slibende eller opløsningsmiddel baseret rengøringsmiddel Åbn regelmæssigt borepatronen og bank på den for at fjerne indvendigt støv når monteret Miljøbeskyttelse Z Særskilt bortskaffelse Produkter og batterier...

Страница 76: ...ire SL1 3YD U K 15 10 2015 Garanti Black Decker er sikker på kvaliteten af sine produkter og giver forbrugerne en garanti på 24 måneder fra købsdatoen Denne garanti er en tilføjelse til dine lovbefalede rettigheder Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde Når du gør krav på garantien skal kravet være i overensstemmelse med Black Decke...

Страница 77: ...ähköiskun vaaraa e Jos käytät sähkötyökalua ulkona käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilökohtainen turvallisuus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Ä...

Страница 78: ...ttia Väärän kokoista varustetta ei voida suojata tai hallita riittävän tehokkaasti Lisävarusteiden kierteisen kiinnitysosan on sovittava hiomakoneen karan kierteisiin Laippojen avulla asennettujen lisävarusteiden kohdalla lisävarusteen kiinnitysreiän on sovittava laipan sijoituskohdan halkaisijaan Jos varustetta ei voi kiinnittää sähkötyökaluun kunnolla voi aiheutua epätasapaino ja voit menettää t...

Страница 79: ...Jos sähkötyökalussa käytetään laikkoja joita ei ole tarkoitettu käytettäväksi siinä niitä ei voi suojata kunnolla joten ne aiheuttavat vaaran Keskelle painettujen laikkojen hiomapinta on asennettava suojakaistaleen tason alapuolelle Virheellisesti asennettua laikkaa joka näkyy suojakaistaleen tason läpi ei voida suojata oikeaoppisesti Suojus on kiinnitettävä sähkötyökaluun kunnolla ja asetettava t...

Страница 80: ...i poiketa ilmoitetusta arvosta työkalun käyttötavasta riippuen Tärinätaso voi olla ilmoitettua tasoa suurempi Kun tärinälle altistumista arvioidaan direktiivin 2002 44 EY vaatimien turvallisuustoimien määrittämiseksi ja säännöllisesti sähkötyökalua käyttävien käyttäjien suojaamiseksi tärinän altistumisen arvioinnissa tulee huomioida todelliset käyttöolosuhteet sekä työkalun käyttötapa sekä kaikki ...

Страница 81: ...aalla ja löysää ulkoinen laippa 14 kaksipäisellä ruuviavaimella 15 kuva E Poista ulkoinen laippa 14 ja laikka 12 Käyttö Varoitus Anna työkalun käydä ilman kuormitusta Vältä työkalun ylikuormittamista Ohjaa kaapelia varoen jotta et leikkaisi sitä vahingossa Varo kipinöitä hioma tai katkaisulaikan osuessa työstökappaleeseen Aseta työkalu niin että suojus suojaa mahdollisimman hyvin hioma tai katkais...

Страница 82: ...ecker vakuuttaa että nämä tuotteet täyttävät seuraavat määräykset 2006 42 EY EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2004 108 EY 19 4 2016 saakka 2014 30 EU 20 4 2016 alkaen ja 2011 65 EU vaatimukset Saat lisätietoja ottamalla yhteyden Black Deckeriin Osoitteet näkyvät käyttöohjeen takasivulla Allekirjoittaja vastaa teknisistä ti...

Страница 83: ...ηλεκτρικά εργαλεία σε βροχή ή υγρασία Η εισχώρηση νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε το εργαλείο να το τραβήξετε ή να το αποσυνδέσετε από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδια αιχμηρά άκρα ή κινούμενα μέρη Τυχόν χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλ...

Страница 84: ...στεί ζημιά φροντίστε να επισκευαστεί πριν το χρησιμοποιήσετε Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες να μαγκώσουν και ελέγχονται ευκολότερα ζ Να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα αξεσουάρ και τις μύτες των εργαλε...

Страница 85: ...έρθει σε επαφή με αθέατα καλώδια ή με το ίδιο του το καλώδιο Αν αξεσουάρ κοπής έρθει σε επαφή με καλώδιο υπό τάση μπορεί να τεθούν υπό ηλεκτρική τάση και τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή Διευθετήστε το καλώδιο μακριά από το περιστρεφόμενο αξεσουάρ Αν χάσετε τον έλεγχο το καλώδιο μπορεί να κοπεί ή να μπλεχτεί και το κάτω ή το πάνω τμ...

Страница 86: ...εν επιτρέπει επαρκή προστασία Το προστατευτικό πρέπει να είναι προσαρτημένο στέρεα στο ηλεκτρικό εργαλείο και να έχει ρυθμιστεί η θέση του για μέγιστη ασφάλεια ώστε ο χειριστής να είναι εκτεθειμένος σε όσο το δυνατόν μικρότερο μέρος του τροχού Το προστατευτικό βοηθά να προστατεύεται ο χειριστής από θραύσματα λόγω ενδεχόμενης θραύσης του τροχού από κατά λάθος επαφή με τον τροχό και από σπινθήρες οι...

Страница 87: ...εμπειρίας και γνώσης εκτός αν σε αυτά έχει παρασχεθεί από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους επίβλεψη ή εκπαίδευση σχετικά με τη χρήση της συσκευής Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Κραδασμοί Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται στα τεχνικά χαρακτηριστικά και τη δήλωση συμμόρφωσης έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη μέθοδο δοκιμής...

Страница 88: ...ις οπές για τις βίδες Στερεώστε τη φλάντζα με τις βίδες 10 Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά σφιγμένες και ότι το προστατευτικό μπορεί να περιστρέφεται Αφαίρεση Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τις βίδες 10 Αφαιρέστε τη φλάντζα 9 το προστατευτικό 6 και την ελατηριωτή ροδέλα 8 Φυλάξτε αυτά τα εξαρτήματα προσεκτικά Προειδοποίηση Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε το εργαλείο χωρίς το προστατευτ...

Страница 89: ...Συμβουλές για άριστη χρήση Κρατάτε σταθερά το εργαλείο με το ένα χέρι γύρω από την πλευρική λαβή και το άλλο χέρι γύρω από την κύρια λαβή Κατά τη λείανση πάντα να διατηρείτε γωνία περ 15 ανάμεσα στο δίσκο και στην επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας Συντήρηση Αυτό το εργαλείο με καλώδιο χωρίς καλώδιο της BLACK DECKER έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δ...

Страница 90: ...ίναι υπεύθυνος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου και δηλώνει τα παρόντα εκ μέρους της Black Decker R Laverick Διευθυντής σχεδιασμού Black Decker Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD United Kingdom 15 10 2015 Εγγύηση Η Black Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία της αγοράς Αυτή η εγγύηση αποτελεί πρό...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Отзывы: