Black & Decker KE2020 Скачать руководство пользователя страница 8

13

14

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

Utilisation

L'appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement.

POUR COMMENCER

1. Retirer le matériau d'emballage et les autocollants posés sur l'appareil.
2. Avant la première utilisation, laver l'intérieur de la bouilloire à l'eau chaude

savonneuse. 

3.

Bien rincer jusqu'à ce que l'eau de rinçage soit claire.

Important :

NE JAMAIS IMMERGER LA BOUILLOIRE DANS L'EAU OU

D'AUTRES LIQUIDES et ne pas la mettre au lave-vaisselle.
4. Laver le filtre anti-tartre amovible à l'eau tiède savonneuse et le rincer à fond.
5. Placer la bouilloire sur une surface de niveau, en laissant suffisamment

d'espace pour que la vapeur s'échappe sans endommager les comptoirs, les
armoires ou les murs.

6. Remplir la bouilloire avec 2 t. (0,5 l) d'eau froide du robinet et 1 t. (0,25 l) de

vinaigre. Amener à ébullition et jeter.  

7. Remplir la bouilloire avec au moins 6 t. (1,4 l) d'eau froide du robinet. Amener

à ébullition et jeter. Répéter. La bouilloire est maintenant prête à être utilisée.

Remarque :

La bouilloire ne fonctionnera que si l'interrupteur marche/arrêt est à

la position marche (ON). La bouilloire s'arrêtera automatiquement lorsque l'eau
bouillera ou lorsque l'appareil ne contiendra plus d'eau. 

Avertissement : Cet appareil est doté d'une fonction de protection contre le
fonctionnement à vide. Si la bouilloire est branchée accidentellement lorsqu'elle
est vide ou que l'évaporation de l'eau a fait descendre le niveau d'eau très bas,
l'appareil recommencera automatiquement un cycle arrêt-refroidissement-
marche jusqu'à ce qu'il soit débranché.  
Conseil :

Pour obtenir des résultats optimaux, avant de réutiliser la bouilloire, la

débrancher et attendre de cinq à dix minutes pour permettre aux éléments
chauffants de refroidir. Ensuite, remplir la bouilloire d'eau froide du robinet et la
rebrancher pour l'utiliser normalement.

AMENER L'EAU À ÉBULLITION

1. Remplir la bouilloire avec la quantité voulue d'eau froide du robinet, soit de 3

à 7,5  t. (0,7 l à 1,8 l), par le bec verseur. 

Important :

Ne pas trop remplir la bouilloire. S'assurer qu'elle contient au moins

3 t. d'eau froide du robinet avant de l'utiliser. Vérifier que le niveau d'eau se
trouve sous la partie inférieure du bec verseur, afin d'éviter que l'eau bouillante
déborde sur le comptoir.

Remarque : Ne pas faire fonctionner la bouilloire sans eau.

2. Brancher la bouilloire dans une prise électrique standard. Le témoin de

fonctionnement de l'interrupteur s'allume.

3. Mettre l'interrupteur marche/arrêt à la position marche (ON). L'eau commence

à chauffer.

4. Lorsque l'eau bout, la bouilloire et le témoin de fonctionnement s'éteignent

automatiquement. 

1. Grand bec antigouttes

† 2. Filtre anti-tartre amovible 

(n° de pièce KE2020-01) 

3. Poignée froide au toucher

4. Interrupteur avec témoin 

lumineux

5. Base antidérapante

† Pièce amovible e remplaçable 
par le consommateur

KE2020UC  6/19/07  3:05 PM  Page 14

Содержание KE2020

Страница 1: ... con Apagado Automático Bouilloire de 2 Litres à Arrêt Automatique Model Modelo Modèle KE2020 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit e...

Страница 2: ... a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equipped with a tamper resista...

Страница 3: ... refill the kettle with cold tap water and plug it back in for normal use BOILING WATER 1 Fill with desired amount of cold tap water from 3 to 71 2 cups through the pour spout Important Do not overfill the kettle The kettle should have at least 3 cups of cold tap water in it before using it Make sure the water level is below the bottom of the pour spout This prevents the boiling water from spillin...

Страница 4: ... from pouring into your beverage INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar equipos electrodomésticos siempre se deben respetar las precauciones de seguridad básicas incluyendo las siguientes Lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Use las manijas o perillas Para evitar incendios descargas eléctricas y lesiones personales no sumerja el cable los enchufes ni la base e...

Страница 5: ...de enredarse o de tropezar con un cable largo b Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido c Si se utiliza un cable desmontable o de extensión 1 El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del voltaje del aparato 2 Si el aparato es del tipo que va connectado a t...

Страница 6: ...ente enchufado vacío o con muy poco líquido repetirá automáticamente un ciclo de apagado enfriamiento y encendido hasta que se desenchufe Importante No intente mantener el interruptor en la posición de encendido ON una vez que el agua haya hervido 5 Desenchufe el hervidor cuando no se vaya a utilizar 6 Agarre el hervidor por el asa termoaislante Advertencia Cuando el hervidor está lleno de agua hi...

Страница 7: ...Un risque de brûlure existe si le couvercle est retiré lors du cycle de chauffage de l eau CONSERVER CES MESURES FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité le produit comporte une fiche mise à la terre qui n entre que dans une prise à trois trous Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques Communi...

Страница 8: ...la bouilloire est branchée accidentellement lorsqu elle est vide ou que l évaporation de l eau a fait descendre le niveau d eau très bas l appareil recommencera automatiquement un cycle arrêt refroidissement marche jusqu à ce qu il soit débranché Conseil Pour obtenir des résultats optimaux avant de réutiliser la bouilloire la débrancher et attendre de cinq à dix minutes pour permettre aux éléments...

Страница 9: ...forme lorsque l eau est chauffée Bien que ce tartre soit sans danger il peut être désagréable L élément chauffant dissimulé dans la bouilloire est conçu pour aider à réduire l accumulation de tartre La bouilloire est dotée d un filtre anti tartre au fond du bec verseur pour éviter que des particules ne soient versées dans les boissons NEED HELP For service repair or any questions regarding your ap...

Страница 10: ... sólo para México Duración Applica de México S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas en este producto Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la...

Страница 11: ...ua Nicaragua Tel 505 248 7001 Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá Tel 507 2360 236 507 2360 159 Perú Servicio Técnico Central Fast Service Calle Jorge Muelle 121 San Borja Lima Perú Tel 0511 2257391 2230221 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P Piñero 1013 Puerto Nuevo SJ PR 00920 Tel 787 782 6175 Republica Dominicana Plaza Lama S A Av Duarte 94 Santo Domingo Repúb...

Отзывы: