54
РУССКИЙ ЯЗЫК
использования с аккумулятором другого
типа.
b. Используйте
электроинструменты
только
с предназначенными для них аккуму-
ляторами.
Использование аккумулятора
какой-либо другой марки может привести
к возникновению пожара и получению трав-
мы.
c. Держите неиспользуемый аккумулятор
подальше от металлических предметов,
таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди,
шурупы, и других мелких металлических
предметов, которые могут замкнуть кон-
такты аккумулятора.
Короткое замыкание
контактов аккумулятора может привести
к получению ожогов или возникновению
пожара.
d. В критических ситуациях из аккумулято-
ра может вытечь жидкость (электролит);
избегайте контакта с кожей. Если жид-
кость все же попала на кожу, промойте ее
проточной водой. Если жидкость попала
в глаза, обратитесь за медицинской по-
мощью.
Вытекающая из аккумулятора жид-
кость вызывает раздражение или ожоги.
6. Техническое
обслуживание
a. Ремонт Вашего электроинструмента дол-
жен производиться только квалифициро-
ванными специалистами с использова-
нием идентичных запасных частей.
Это
обеспечит безопасность Вашего электро-
инструмента в дальнейшей эксплуатации.
Дополнительные меры
безопасности при работе
с электроинструментами
Внимание!
Дополнительные меры бе-
зопасности при работе винтовертами
и ударными гайковертами.
•
Держите электроинструмент за изолиро-
ванные поверхности при работе в мес-
тах, где крепежная деталь может задеть
скрытую проводку или кабель подклю-
чения к электросети.
Контакт крепежной
детали с находящимся под напряжением
проводом делает не покрытые изоляцией
металлические части электроинструмента
“живыми”, что создает опасность поражения
электрическим током.
•
При работе ударными гайковертами всег-
да надевайте противошумные наушники
.
Воздействие шума может привести к потере
слуха.
•
При работе пользуйтесь дополнительны-
ми рукоятками, прилагающимися к инс-
трументу.
Потеря контроля над инструмен-
том может привести к тяжелой травме.
•
Используйте тиски или другие приспо-
собления для фиксации обрабатывае-
мой детали, устанавливая их только на
неподвижной поверхности.
Если держать
обрабатываемую деталь руками или с упо-
ром в собственное тело, то можно потерять
контроль над инструментом или обрабаты-
ваемой деталью.
•
Прежде чем начать заворачивание винтов
и шурупов в стенах, полах или потолках,
проверьте наличие электропроводки и тру-
бопроводов.
•
Использование инструмента физически
или умственно неполноценными людьми, а
также детьми и неопытными лицами допус-
кается только под контролем ответственного
за их безопасность лица. Не позволяйте
детям играть с электроинструментом.
•
Назначение инс трумента описывается
в данном руководстве по эксплуатации.
Используйте все насадки и приспособления
и работайте данным инструментом строго
в соответствии с данным руководством.
Использование не по назначению может
привести к серьезной травме и поврежде-
нию инструмента или обрабатываемого
изделия.
Вибрация
Значения уровня вибрации, указанные в техни-
ческих характеристиках инструмента и деклара-
ции соответствия, были измерены в соответс-
твии со стандартным методом определения
вибрационного воздействия согласно EN60745
и могут использоваться при сравнении харак-
теристик различных инструментов. Приведен-
ные значения уровня вибрации могут также
использоваться для предварительной оценки
величины вибрационного воздействия.
Внимание!
Значения вибрационного воздейс-
твия при работе с электроинструментом зависят
от вида работ, выполняемых данным инстру-
ментом, и могут отличаться от заявленных
значений. Уровень вибрации может превышать
заявленное значение.
При оценке степени вибрационного воздейс-
твия для определения необходимых защитных
мер (2002/44/EC) для людей, использующих
в процессе работы электроинструменты, необ-
Содержание KC460LN H1
Страница 2: ...2 ...
Страница 76: ...www blackanddecker eu 90554853 Rev 1 ...