background image

34

NORSK

Bruksområde

Sliperen fra Black & Decker er konstruert for sliping av treverk,
metall, plast og malte overflater.
Verktøyet er tiltenkt kun som konsumentverktøy.

Sikkerhetsinstruksjoner

Advarsel!

 Ved bruk av elektroverktøy, må du alltid følge

en del grunnleggende sikkerhetsregler, inkludert følgende,
for å redusere faren for brann, elektrisk støt, personskade
og materialskade.

Ta deg tid til å lese nøye gjennom bruksanvisningen før du
begynner å bruke verktøyet.

Oppbevar bruksanvisningen på et lett tilgjengelig sted.

Trekk støpslet ut av kontakten før du utfører justeringer,
service eller vedlikehold.

Hold arbeidsområdet rent og ryddig

En uryddig arbeidsplass innbyr til skader.

Tenk på arbeidsmiljøets innvirkning

Utsett ikke verktøyet for regn. Bruk ikke verktøyet under våte
eller fuktige forhold. Pass på at arbeidsområdet er godt
opplyst. Bruk ikke verktøyet hvor det er fare for forårsaking av
brann eller en eksplosjon, f. eks. i nærheten av brannfarlige
væsker eller gasser.

Hold barn unna

Ikke la barn, besøkende eller dyr komme i nærheten av
arbeidsområdet eller berøre verktøyet eller strømkabelen.

Kle deg riktig

Ha ikke på deg løstsittende klær eller smykker. De kan sette
seg fast i de bevegelige delene. Vi anbefaler gummihansker
og sko som ikke glir når du arbeider utendørs. Bruk hårnett
hvis du har langt hår.

Personlig vern

Bruk vernebriller. Bruk en ansikts- eller støvmaske når
operasjonene kan forårsake støv eller flygende partikler.
Bruk alltid hørselsvern ved ukomfortable støynivåer.

Vern mot elektrisk støt

Unngå kroppskontakt med jordede overflater (f. eks. rør,
radiatorer, komfyrer og kjøleskap). Strømsikkerheten kan
forbedres ytterligere ved bruk av jordfeilbryter med høy
følsomhet (30 mA/30 mS).

Strekk deg ikke for langt

Pass på at du alltid har sikkert fotfeste og balanse.

Vær oppmerksom

Se på det du gjør. Bruk sunn fornuft. Bruk ikke maskinen når
du er trett.

Sikre arbeidsstykket

Bruk tvinger eller skrustikker til å feste arbeidsstykket med.
Dette er sikrere enn å bruke hånden, og du får begge hendene
fri til å styre verktøyet.

Kople til støvutsugsutstyr

Hvis det følger med utstyr for tilkopling av støvutsug og
støvoppsamling, må du sørge for at dette koples til og brukes
riktig. Obs! Benytt kun grovsugere!

Fjern nøkler

Gjør det til vane å sjekke om nøkler og justeringsverktøy er
fjernet før verktøyet startes.

Skjøteledninger

Før bruk må du kontrollere skjøteledningen og bytte den ut
hvis den er skadet. Når du bruker verktøyet utendørs, må du
kun bruke skjøteledninger beregnet for utendørs bruk.
Skjøteledning på opptil 30 m kan brukes uten effekttap.

Bruk riktig verktøy

Bruk ikke verktøyet til formål det ikke er ment for. Tving ikke
en maskin til å gjøre arbeid som krever kraftigere verktøy.
Bruk bare tilbehør og utstyr som anbefales i bruksanvisningen
og i katalogene. Overbelast ikke verktøyet. For eksempel skal
sirkelsager ikke brukes til å sage grener eller ved.

Advarsel! 

Bruk av annet verktøy eller tilbehør kan medføre en

mulig risiko for personskade.

Sjekk verktøyet for skader

Kontroller verktøyet og strømledningen grundig for skade før
bruk. Se etter feiljusteringer, om deler har satt seg fast eller
har gått i stykker, skadede deksler og brytere eller andre
forhold som kan påvirke bruken av verktøyet. Kontroller at
verktøyet fungerer som det skal og utfører beregnet funksjon.
Bruk aldri verktøyet hvis noen av delene er skadet. Ikke bruk
verktøyet hvis det ikke er mulig å slå det på og av med
strømbryteren. Hvis noen av delene er skadet så få de reparert
eller byttet ut av et autorisert Black & Decker serviceverksted.
Prøv aldri å reparere selv.

Trekk ut støpselet

Trekk ut støpselet når verktøyet ikke er i bruk, før du bytter
noen av delene på verktøyet, tilbehør eller tilslutning og før
vedlikehold.

Unngå utilsiktet start

Bær aldri verktøyet med fingeren på strømbryteren. Pass på at
verktøyet er slått av når du setter i støpselet.

Ikke mislighold ledningen

Ikke bær verktøyet etter ledningen eller trekk i ledningen når
du skal ta ut støpselet. Utsett ikke ledningen for varme, olje,
eller skarpe kanter.

Oppbevar verktøy på et trygt sted

Når verktøyet ikke er i bruk, bør det oppbevares på et tørt sted
som er låst eller høyt oppe, utenfor barns rekkevidde.

Vær nøye med vedlikeholdet

Hold verktøyet rent og bruk skarpe tilbehør for bedre
prestasjon og sikrere drift. Følg forskriftene når det gjelder
vedlikehold og skifte av tilbehør. Hold håndtakene og brytere
tørre, rene og fri for olje og fett.

Reparasjoner

Dette verktøyet overholder relevante sikkerhetskrav.

Содержание KA170GT

Страница 1: ...1 www blackanddecker com 4 3 6 7 5 1 2 English 4 Deutsch 7 Français 11 Italiano 15 Nederlands 19 Español 23 Português 27 Svenska 31 Norsk 34 Dansk 37 Suomi 40 ÏÏËÓÈÎ 43 ...

Страница 2: ...2 3 4 6 5 6 D C B A 7 5 8 ...

Страница 3: ...3 E 10 9 F ...

Страница 4: ...hat adjusting keys and wrenches are removed from the tool before operating the tool Extension cables Before use inspect the extension cable and replace if damaged When using the tool outdoors only use extension cables intended for outdoor use Up to 30 m of Black Decker extension cable can be used without loss of power Use appropriate tool The intended use is described in this instruction manual Do...

Страница 5: ...t into the front paper clamp as shown ENGLISH Press the front paper clamp lever 6 downwards and locate it in the retaining groove While keeping a slight tension on the sheet insert the rear edge of the sheet into the rear paper clamp Press the rear paper clamp lever 6 downwards and locate it in the retaining groove Punching sanding sheets fig C The paper punch 7 is used for punching dust extractio...

Страница 6: ...o load min 1 13 000 Weight kg 1 25 EC declaration of conformity KA170GT L Black Decker declares that these products conform to 98 37 EC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55014 EN 61000 LpA sound pressure 72 dB A LWA acoustic power 85 dB A hand arm weighted vibration 2 5 m s2 Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG United Kingdom 1 3 2004 Guarantee Black Decke...

Страница 7: ...it Gehen Sie vernünftig vor Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedienung des Gerätes mit beiden Händen Schließen Sie Vorrichtungen zur Staubabsaugung an Falls Vorrichtungen zur Absaugung oder zum Sammeln von Staub an das Ger...

Страница 8: ...splatz betreten geschützt werden Verhindern Sie daß Kinder oder Schwangere den Arbeitsplatz betreten Essen trinken und rauchen Sie nicht am Arbeitsplatz Entsorgen Sie Staubteilchen und andere Schleifabfälle auf fachgerechte Weise Merkmale 1 Ein Aus Schalter 2 Gel Komfortgriff 3 Staubabsauganschluß 4 Staubfangsack 5 Schleifplatte 6 Papierklemmhebel 7 Papierlocher Montage Achtung Vergewissern Sie si...

Страница 9: ...eifpapier Auf anderen Oberflächen verwenden Sie zunächst mittelgrobes Schleifpapier In beiden Fällen wechseln Sie nach einiger Zeit auf feines Schleifpapier damit Sie eine sehr glatte Oberfläche erhalten Wenden Sie sich für weitere Informationen über Zubehör an Ihren Händler Wartung Ihr Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein d...

Страница 10: ...h beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde wenn das Gerät mißbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black Decker Kundendienstes unternommen wurde Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufe...

Страница 11: ...s preuve de bon sens Ne pas employer l outil en cas de fatigue Fixez bien la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixez la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les deux mains libres pour manier l outil Branchez le dispositif d extraction de poussière Si vous disposez de systèmes pour brancher les dispositifs d extraction et de ramassage de poussière assu...

Страница 12: ...rrupteur marche arrêt 2 Poignée confortable recouverte de gel 3 Orifice d aspiration de la poussière 4 Sac à poussière 5 Base de ponçage 6 Manette de serrage du papier 7 Poinçon à papier Montage Attention Assurez vous que l outil est bien hors tension et débranché Mise en place des feuilles de ponçage fig A C Attention N utilisez jamais l outil sans feuille de ponçage ou accessoire en place Mise e...

Страница 13: ...nt dépend d un nettoyage régulier et d un entretien approprié de l outil Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation à l aide d un pinceau propre et sec Pour nettoyer l outil n utilisez qu un détergent doux et un chiffon humide Aucun liquide ne doit pénétrer dans l outil N immergez jamais aucune pièce de l outil dans un liquide Protection de l environnement Black Decker fournit un dispositif ...

Страница 14: ...éparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black Decker Pour avoir recours à la garantie il est nécessaire de fournir une preuve d achat au vendeur ou à un réparateur agréé Pour connaître l adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau Black Decker à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouver une list...

Страница 15: ...urezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio Connettere l apparecchiatura aspirapolvere Se sono forniti i dispositivi per la connessione delle macchine per l aspirazione e la raccolta della polvere verificare che vengano collegati e utilizzati correttamente Non lasciare sull utensile chiavi o strumenti di misura Prima di mettere in funzione l utensile abbiate cura di t...

Страница 16: ...he l utensile sia spento e che la spina non sia inserita nella presa Montaggio dei fogli di carta vetrata figg A C Attenzione Non usare mai l utensile senza avere inserito della carta vetrata o un accessorio Inserimento dei fogli di carta vetrata con fori in nylon fig A Verificare che l utensile sia spento e che la spina non sia inserita nella presa Premere saldamente e uniformemente il foglio sul...

Страница 17: ...restazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell utensile e sottoporlo a manutenzione periodica Pulire regolarmente le prese di ventilazione con un pennello pulito e asciutto Per pulire l utensile usare solo sapone non aggressivo e un panno umido Evitare sempre la penetrazione di liquidi all interno dell utensile L attrezzo non deve essere mai immerso in alcun liquido Protezione dell ambien...

Страница 18: ...l prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall assistenza Black Decker Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante l acquisto al venditore o al tecnico autorizzato Per individuare il tecnico autorizzato più vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito indicato nel presente manuale Altrimenti un elenco ...

Страница 19: ...den worden bediend Sluit de uitrusting van de stofafvoer aan Indien hulpmiddelen zijn meegeleverd voor de aansluiting van stofafvoer en voorzieningen voor stofopvang zorg dan dat deze zijn aangesloten en naar behoren worden gebruikt Verwijder sleutels en hulpgereedschappen Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd Verlengsnoeren Inspecteer voor...

Страница 20: ... schuurvellen voor klitbevestiging fig A Zorg dat de machine is uitgeschakeld en dat de stekker uit het stopcontact is gehaald Druk het vel stevig en gelijk tegen de schuurzool 5 en zorg dat de gaten in het vel samenvallen met de gaten in de zool Aanbrengen van normale schuurvellen fig B Zorg dat de machine is uitgeschakeld en dat de stekker uit het stopcontact is gehaald Maak het schuurpapier soe...

Страница 21: ...ervice te maken dient u het product aan een van onze servicecentra te sturen die voor ons de inzameling verzorgen U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m b t onze klantenservice vinden op het volgende Internet adres www 2helpU com Technische gegevens KA1...

Страница 22: ...e adressen op de achterzijde van deze handleiding U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m b t onze klantenservice vinden op het volgende Internet adres www 2helpU com Meld u aan op onze website www blackanddecker com om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen Verdere informatie over het merk Black Decker en onze producten vindt u op www blacka...

Страница 23: ... permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta Conecte los accesorios para la extracción de polvo Si se suministran adaptadores para la conexión de accesorios extractores y para el almacenamiento del polvo asegúrese de que se conectan y utilizan adecuadamente Retire las llaves u otros utensilios fuera del área de trabajo Antes de poner la herramienta en marcha asegúrese de que las llave...

Страница 24: ... de sujeción del papel de lija 7 Perforador de papel Montaje Atención Asegúrese de que la herramienta esté apagada y desenchufada de la red Colocación de las hojas para lijar fig A C Atención No utilice nunca la herramienta sin papel de lija o el accesorio colocado en su sitio Colocación de hojas de papel de lija con bucles de nylon fig A Asegúrese de que la herramienta esté apagada y desenchufada...

Страница 25: ...or para obtener más información sobre los accesorios que están a la venta Mantenimiento Su herramienta está diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta Limpie con regularidad las ranuras de ventilación con una brocha limpia y seca Para ...

Страница 26: ...alquiler El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black Decker Para reclamar en garantía será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al ser...

Страница 27: ... de trabalho É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar Coloque o equipamento de extracção de poeiras Caso sejam fornecidos os dispositivos para a extracção e colecta de poeiras assegure se de que os mesmos estão correctamente ligados e são bem utilizados Retire as chaves de aperto Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utilizar Exte...

Страница 28: ... 4 Saco do pó 5 Base de lixar 6 Alavanca da abraçadeira para papel 7 Perfurador de papel Montagem Advertência Certifique se de que a ferramenta esteja desligada no interruptor e retire a tomada da corrente Instalação das folhas de lixa fig A C Advertência Nunca utilize a ferramenta sem uma folha de lixa ou acessório no lugar Colocação de folhas de lixa com fitas de carrapicho fig A Certifique se d...

Страница 29: ... adequado da ferramenta Limpo regularmente as ranhuras de ventilação com um pincel limpo e seco Para alimpar a ferramenta utilize apenas um pano embebido em sabão sueve Evite a entrada de qualquer líquido dentro da ferramenta e nunca coloque qualquer peça da ferramenta debaixo de qualquer líquido Protecção do meio ambiente A Black Decker oferece facilidades para a reciclagem de produtos Black Deck...

Страница 30: ...entes Tenha um histórico de reparacões efectuadas por terceiros que não sejam os agentes autorizados ou profissionais de manutenção da Black Decker Para activar a garantia será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black Decker no endereço indicado nes...

Страница 31: ...r och justerverktyg har tagits bort från verktyget innan det startas Förlängningssladdar Kontrollera förlängningssladden innan den används Byt ut den om det behövs Om verktyget används utomhus ska bara förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk användas Förlängningssladd upp till 30 meter kan användas utan att effekten avtar Använd rätt verktyg Använd inte verktyg för ändamål de inte är av...

Страница 32: ...i plattan Montering av vanliga slippapper fig B Kontrollera att verktyget är avstängt samt att sladden är utdragen Mjuka upp slippapperet genom att dra den icke slipande ytan över en bordskant Tryck fastspänningsspakarna 6 uppåt för att lösgöra dem ur spåren och öppna sedan pappersklämmorna genom att trycka dom nedåt Placera slippapperet på slipplattan För in kanten på slippapperet i den främre pa...

Страница 33: ...in Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG United Kingdom 1 3 2004 Reservdelar reparationer Reservdelar finns att köpa hos auktoriserade Black Decker verkstäder som även ger kostnadsförslag och reparerar våra produkter Förteckning över våra auktoriserade verkstäder finns på Internet vår hemsida www blackdecker se samt www 2helpU com Garanti Black Decker garanterar...

Страница 34: ...må du sørge for at dette koples til og brukes riktig Obs Benytt kun grovsugere Fjern nøkler Gjør det til vane å sjekke om nøkler og justeringsverktøy er fjernet før verktøyet startes Skjøteledninger Før bruk må du kontrollere skjøteledningen og bytte den ut hvis den er skadet Når du bruker verktøyet utendørs må du kun bruke skjøteledninger beregnet for utendørs bruk Skjøteledning på opptil 30 m ka...

Страница 35: ...lemspakene for papiret 6 oppover for å løsne dem fra holdersporene og åpne papirklemmene ved å trykke dem ned Plasser slipepapiret på slipebasen Stikk kanten av slipepapiret inn i den fremre papirklemmen som vist Skyv den fremre papirklemmen 6 nedover og inn i holdersporet Hold papiret ganske stramt og stikk den bakre kanten inn i den bakre papirklemmen Skyv den bakre papirklemmen 6 nedover og inn...

Страница 36: ...k Decker serviceverksteder som også gir kostnadsoverslag og reparerer våre produkter Oversikt over våre autoriserte serviceverksteder finnes på Internet vår hjemmeside www blackdecker no samt www 2helpU com Garanti Black Decker garanterer at produktet ikke har material og eller fabrikasjonsfeil ved levering til kunde Garantien er i tillegg til kundens lovlige rettigheter og påvirker ikke disse Gar...

Страница 37: ...rge for at disse tilsluttes og bruges korrekt OBS Tilslut kun grovstøvsuger Fjern nøglerne Kontrollér at nøgler og justérværktøj er fjernet fra værktøjet inden det startes Forlængerledningen Før brugen skal forlængerledningen efterses og udskiftes hvis det er skadet Ved brug af værktøjet udendørs må man kun benytte forlængerledninger der er beregnet til udendørs brug Der kan bruges op til 30 m for...

Страница 38: ... papiret fast på slibegrundpladen 5 og sørg for at hullerne i papiret passer sammen med hullerne i grundpladen Påsætning af almindeligt slibepapir fig B Man skal sikre sig at værktøjet er slukket og taget ud af stikkontakten Blødgør slibepapiret ved at trække den glatte side over kanten på et arbejdsbord Tryk klemmegrebene til papiret 6 opad for at løsne dem fra holderillerne og åbn papirklemmerne...

Страница 39: ...Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG United Kingdom 1 3 2004 Reservedele reparationer Reservedele kan købes hos autoriserede Black Decker serviceværksteder som giver forslag til omkostninger og reparerer vore produkter Oversigt over vore autoriserede værksteder findes på internettet på vor hjemmeside www blackdecker dk samt www 2helpU com Garanti Black Decker garanter...

Страница 40: ...sennustyökalut koneesta ennen kuin käynnistät sen Jatkojohdot Tarkista jatkojohto ennen käyttöä ja vaihda vaurioitunut johto uuteen Käytettäessä konetta ulkona tulee käyttää vain ulkokäyttöön soveltuvia jatkojohtoja Jopa 30 m n pituista jatkojohtoa voidaan käyttää tehon vähenemättä Käytä oikeaa konetta Älä käytä konetta muihin töihin kuin mihin se on tarkoitettu Älä käytä pientä konetta työssä jok...

Страница 41: ...öpuolta työtason reunaa vasten Paina puristinvipuja 6 ylöspäin irrottaaksesi ne kiinnitysurista ja avaa paperipuristimet painamalla niitä alaspäin Paina hiomapaperi hioma alustan päälle Laita hiomapaperin reuna etupuristimeen kuten kuvassa Paina etupuristimen vipua 6 alaspäin ja aseta se kiinnitysuraan Pidä hiomapaperia hieman jännityksessä ja laita paperin takareuna takapuristimeen Paina takapuri...

Страница 42: ... aina Black Deckerin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi tiedot löytyvät uusimmasta tuoteluettelostamme tai ottamalla yhteyttä Black Decker Oy hyn Varaosia myyvät valtuutetut Black Deckerin huoltoliikkeet ja heiltä voi myös pyytää kustannusarvion koneen korjauksesta Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä löytyvät myös internetistä osoitteesta www 2helpU com sekä kotisivultamme www blackd...

Страница 43: ...ÓÔ ÙËÚ ÍÙ Ì ÛÊ Ï ÙÚfi Ô ÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÛÙÔ Ô Ô Ô ÂÚÁ ÂÛÙ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÛÊÈÁÎÙ ÚÂ Ì ÁÁÂÓË ÁÈ ÙÔ ÛÎÔ fi Ùfi Ì ıÔ Ô Ù Â Ó È ÛÊ Ï ÛÙÂÚË Î È ÂÏ ıÂÚÒÓÂÈ Î È Ù fi Û ÚÈ ÁÈ ÙÔ ÂÈÚÈÛÌfi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ó ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Ê ÚÂÛË ÛÎfiÓË E Ó Ú ÔÓÙ È Û ÛΠÁÈ ÙË Û Ó ÂÛË Û ÛΠÒÓ Ê ÚÂÛË Î È Û ÏÏÔÁ ÛÎfiÓË Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë Û Ó ÂÛË Î È Ë Ú ÛË ÙÔ Á ÓÂÙ È Ì ÙÔÓ ÂÓ Â ÂÈÁÌ ÓÔ ÙÚfi Ô ÔÌ ÎÚ ÓÂÙ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ Ù ÎÏÂÈ È Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ...

Страница 44: ...Û ÂÙÂ È È ÙÂÚ Î Ù ÙË Ï ÓÛË ÚÒÌ ÙˆÓ Ù Ô Ô ÂÓ ÂÙ È Ó Ô Ó ÛË ÌÔÏ Ô Î Ù ÙË Ï ÓÛË ÔÚÈÛÌ ÓˆÓ ÂÈ ÒÓ Í ÏÔ ÌÂÙ ÏÏÔ Ù Ô Ô ÂÓ ÂÙ È Ó Ú ÁÔ Ó ÙÔÍÈÎ ÛÎfiÓË ºÔÚ ÛÙÂ Ì ÛÎ ÛÎfiÓË ÂÈ ÈÎ Û Â È ÛÌ ÓË ÁÈ ÚÔÛÙ Û Ó ÓÙÈ ÙË ÛÎfiÓË Î È ÙˆÓ Ó ı ÌÈ ÛÂˆÓ ÌÔÏ Ô Î È Â Èˆı Ù fiÙÈ Ù ÙÔÌ Ô Ú ÛÎÔÓÙ È Ì Û ÂÈÛ Ú ÔÓÙ È ÛÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Â Ó È Â ÛË ÚÔÛÙ ÙÂ Ì Ó ªËÓ Â ÈÙÚ ÂÙ ÛÂ È È ÂÁÎ Ô Ó ÂÈÛ Ú ÔÓÙ È ÛÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û ªËÓ ÙÚÒÙ ÓÂÙÂ Î Ó ÂÙ ÛÙ...

Страница 45: ...F Ú Ù ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ ªËÓ ÛΠ٠ÌÂÁ ÏË ÂÛË ÛÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô EÏ Á ÂÙ ٠ÎÙÈÎ ÙËÓ Î Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Ê ÏÏÔ Á Ïfi ÚÙÔ ÙÔ ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù fiÙ Ó ÙÔ ÎÚ ÓÂÙÂ Ú ÙËÙÔ ÏÂÈ ÓÂÙ ÓÙ Û ÌÊˆÓ Ì ÙË ÊÔÚ ÙˆÓ ÓÂÚÒÓ ÙÔ Í ÏÔ Ù Ó ÏÂÈ ÓÂÙÂ Ó ÛÙÚÒÌ Ù Ê ÚÈÓ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÏÏË Ê ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÔÏ ÈÏfi Á Ïfi ÚÙÔ Â ÔÏ ÓÒÌ Ï  ÈÊ ÓÂÈ fiÙ Ó Ê ÈÚ Ù ÛÙÚÒÌ Ù Ê ÍÂÎÈÓ ÛÙ Ì ÔÓÙÚfi Á Ïfi ÚÙÔ Â ÏÏ  ÈÊ ÓÂÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ...

Страница 46: ... Ù ÛÙ ÛË ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÙÌËÌ ÙˆÓ ÙËÓ Â ÈÛΠÚÔ fiÓÙˆÓ Ô Ô Ó ÔÛÙ  ÏÔÁË ÊıÔÚ ÏfiÁˆ Ú ÛË ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó ÂÍ ÛÊ Ï ÛÂÈ ÙËÓ ÂÏ ÈÛÙË ÂÓfi ÏËÛË ÛÙÔ ÂÏ Ù ÙË ÂÎÙfi Ó Ô ÚÔ fiÓ ÂÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı Û ÂÚÁ ÛÈ Îfi  ÁÁÂÏÌ ÙÈÎfi ÂÚÈ ÏÏÔÓ Ó ÂÈ ÂÓÔÈÎÈ ÛÙ E ÂÈ Á ÓÂÈ ÂÛÊ ÏÌ ÓË Ú ÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ó ÂÈ Ú ÌÂÏËıÂ Ô ÚÔ fiÓ ÂÈ ÔÛÙÂ Ï Ë fi ÏÏ ÓÙÈΠÌÂÓ fi Ô Û Â ÏfiÁˆ Ù Ì ÙÔ E ÂÈ Á ÓÂÈ ÚÔÛ ıÂÈ Â ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ...

Страница 47: ...47 1 2 3 5 6 12 13 19 24 22 7 8 9 10 4 25 27 26 11 14 15 20 17 16 4 23 20 21 TYP 1 KA170GT L WWW 2helpU com 11 02 04 E13880 ...

Страница 48: ...48 ...

Страница 49: ...49 ...

Страница 50: ...ia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Nederland BV Tel 076 5082000 Florijnstraat 10 4879 AH Etten Leur Fax 076 5038184 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 248 Leirdal 1011 Oslo Fax 22 90 9...

Страница 51: ...zo del rivenditore Data d acquisto Adres van de dealer Aankoopdatum Dirección del detallista Fecha de compra Morada do revendedor Data de compra Återförsäljarens adress Inköpsdatum Forhandlerens adresse Innkjøpsdato Forhandler adresse Indkøbsdato Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä ÈÂ ı ÓÛË ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Name Name Nom Nome Naam Nombre Nome Namn Navn Navn Nimi ÓÔÌ Address Adresse Adresse Indiri...

Страница 52: ...ËÓ ÁÔÚ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÛÙËÓ ÈÂ ı ÓÛË ÙË Black Decker ÛÙËÓ EÏÏ English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an d...

Отзывы: