background image

15

Controles e indicadores

AL CARGAR/RECARGAR

Este producto cuenta con una batería de plomo ácido sellada. Para una duración máxima de la batería, 
recomendamos que el puente auxiliar de arranque se mantenga completamente cargado en todo momento. 
Recargue antes del primer uso, inmediatamente después de cada uso y una vez al mes si no se usa. Si esto no se

TAPA DE LA UNIDAD

1.PORTILLA DE LAS EXTREMIDADES Y DEL

ALMACENAJE DE INYECTOR DEL INFLADOR

2.INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DEL INFLADOR
3.MANÓMETRO
4.LUZ ZONAL DE LED INCORPORADA
5.INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DE LA LUZ

ZONAL

6.

INDICADOR DEL CHEQUE DEL ALTERNADOR

7.INDICADOR DE LA ENERGÍA ENCENDIDO DEL

PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE

8.INDICADOR DE POLARIDAD INVERSA
9.INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DEL PUENTE

AUXILIAR DE ARRANQUE

10.INDICADORES DE DIODO EMISOR DE LUZ

(LED) DE ESTADO DE LA BATERÍA

11.BOTÓN DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA
12.INDICADOR DE LA ENERGÍA ENCENDIDO DEL

PUERTO DE ENERGÍA USB

13.PUERTO DE ENERGÍA USB
14.INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DEL PUERTO

DE ENERGÍA USB

15.CARGADOR DE CA DE 120 VOLTIOS

INCORPORADO (BAJO CUBIERTA
PROTECTORA)

LADOS DE LA UNIDAD
16.PINZA ROJA DEL POSITIVO (+)
17.PINZA NEGRA DEL NEGATIVO (–)

PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD 
18.CONECTOR (MANDRIL) DEL INFLADOR

14

• Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos con sistema de batería de CC de 12

voltios. No lo conecte a un sistema de batería de 6 o 24 voltios.

• Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una batería de vehículo. No intente hacer

funcionar un vehículo que no tenga la batería instalada.

• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque de un vehículo. Si el motor no

arranca después de la cantidad recomendada de intentos, abandone los procedimientos de arranque mediante
puente y busque otros problemas que deban solucionarse.

• No utilice este puente auxiliar de arranque en una moto de agua. No fue diseñado para prácticas marinas.
• Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama, se recomienda que la unidad se conserve parada

durante el almacenamiento, el uso y la recarga. Para evitar daños posibles que puedan acortar la duración de la
unidad, protéjala de la luz solar directa, el calor directo o la humedad.

• Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que
tenga la intención de utilizar con esta unidad. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y en
el motor.

INTRODUCCIÓN

Gracias por elegir el 

puente auxiliar de arranque con inflador.

Este puente auxiliar de arranque de tamaño

compacto es único por la cantidad de energía que puede suministrar con relación a su tamaño. La batería interna
es una batería de plomo-ácido sellada de alta densidad que almacena y suministra energía comparable a un
puente auxiliar de arranque común de tamaño normal. Lea esta guía cuidadosamente antes de usar la unidad para
asegurarse el rendimiento óptimo de ésta y evitar daños a la unidad o a los artículos con los cuales la está
usando. 
El 

puente auxiliar de arranque con inflador

es un sistema de arranque portátil, durable, de tamaño compacto para

vehículos que tienen un sistema de batería estándar de 12 voltios. Este sistema recargable autónomo arrancará la
mayoría de los vehículos sin necesidad de otro vehículo o el suministro de energía de 12 voltios de CC.

CARACTERÍSTICAS

• Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) de energía sin llave
• Inalámbrico/recargable
• Batería de plomo-ácido incorporada, sellada, para trabajo pesado, que no derrama y no requiere mantenimiento
• No requiere mantenimiento (salvo recargarlo) para un funcionamiento óptimo
• Cables y abrazaderas para trabajo pesado
• Puerto de energía USB de CC de 5 voltios
• Luz zonal del LED incorporada 
• Compresor portátil incorporado para neumáticos de vehículos, remolques y artículos inflables para recreación
• Indicador de advertencia de conexión de polaridad inversa
• Canales exclusivos para guardar los cables que mantienen los cables del puente fuera del camino hasta que son

necesarios 

• Cargador de CA de 120 voltios incorporado (utiliza un cable prolongador estándar, no incluido)
• Indicadores de carga de la batería fáciles de leer

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos
(FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede
provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si
no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo
provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender
el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.

2

3

4

5

6

8

9

12

13

7

14

15

16

10

11

1

90553958 JUS500IB REV ALTERNATIEV.qxp:JUS500IB ManualENSP 062408  12/18/09  12:21 PM  Page 14

Содержание JUS500IB

Страница 1: ...DE GARANTIA Este producto cuenta con 1 año de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de...

Страница 2: ...l result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage R...

Страница 3: ...in use Never touch battery clamps together This can cause dangerous sparks power arcing and or explosion When using this unit close to the vehicle s battery and engine stand the unit on a flat stable surface and be sure to keep all clamps cords clothing and body parts away from moving vehicle parts Never allow red and black clamps to touch each other or another common metal conductor this could ca...

Страница 4: ... turn OFF the ignition turn OFF the Jump Starter Power Switch disconnect the jump start system s leads and contact a qualified technician to investigate why the engine did not start Recharge this unit fully after each use WARNINGS Jump Starter Power Switch should be off prior to jump starting This power system is to be used ONLY on vehicles with 12 volt DC battery systems Never touch red and black...

Страница 5: ...nto connector chuck on all other inflatables 8 LED AREA LIGHT The area light is controlled by the Area Light Power Switch on the front panel of the unit Make sure the lamp is turned OFF when the unit is being recharged or stored PORTABLE INFLATOR The built in 12 volt DC inflator is the ultimate inflator for all vehicle tires trailer tires and recreational inflatables Three different sized nozzles ...

Страница 6: ... MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS Los visitantes deben mantenerse a cierta distancia del área de trabajo GUARDE LOS ARTEFACTOS QUE NO UTILICE EN EL INTERIOR Cuando no los utilice los artefactos deben guardarse bajo techo en un lugar seco alto o bajo llave lejos del alcance de los niños NO FUERCE EL APARATO Funcionará mejor y con menos probabilidades de daños si se opera a la velocidad para la que fue...

Страница 7: ... PROPIEDAD Cuando desconecte el adaptador de carga de CA de 120 V de la unidad tire el cable por el enchufe y no por el cable NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE NI CARGAR UNA BATERÍA CONGELADA Para recargar esta unidad utilice solamente el adaptador de carga de CA que se suministra Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del vehículo ...

Страница 8: ... alta densidad que almacena y suministra energía comparable a un puente auxiliar de arranque común de tamaño normal Lea esta guía cuidadosamente antes de usar la unidad para asegurarse el rendimiento óptimo de ésta y evitar daños a la unidad o a los artículos con los cuales la está usando El puente auxiliar de arranque con inflador es un sistema de arranque portátil durable de tamaño compacto para...

Страница 9: ...de la batería en cualquier momento oprima el botón del nivel de carga de la batería Cuando la batería está demasiado descargada y el LED verde está encendido cuando el cargador está enchufado esto indica que la batería está en una etapa de alta impedancia En este caso recargue la unidad y déjela cargando durante un período de 24 a 48 horas antes de utilizar la unidad Nota Esta unidad se entrega pa...

Страница 10: ...o con flete pago a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio Le pueden solicitar comprobante de compra Encontrará una lista de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black Decker bajo Herramientas eléctricas Tools Electric en las páginas amarillas de la guía telefónica y también en nuestro sitio Web www ...

Отзывы: