background image

10

11

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL

PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE CON

INFLADOR DE 500 AMPERIOS

Número de catálogo JUS500IB

LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER 

ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:

Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet,  llame al 1-800-544-6986 de 

lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente. 

Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.

para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.

Gracias por elegir Black & Decker!

Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner 

para registrar su nuevo producto.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

N.º de catálogo  JUS500IB

Formulario n.º  90553958      Diciembre 2009

Copyright © 2009 Black & Decker

Impreso en  China

NORMAS DE

SEGURIDAD/DEFINICIONES

PELIGRO:

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o

lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o

moderadas.

PRECAUCIÓN: 

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no

se evita, puede provocar daños en la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.

Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las

precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, la modificación o el
mantenimiento incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad.
Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados usos. Black & Decker recomienda
enfáticamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que
fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier
herramienta o equipo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

SOBRE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODOS LOS ARTEFACTOS 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:

Lea todas las instrucciones antes de hacer funcionar el producto. El incumplimiento de todas

las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lgraves.

• EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS. 

No utilice artefactos en zonas húmedas o mojadas. No

utilice artefactos bajo la lluvia.

• MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS.

Los visitantes deben mantenerse a cierta distancia del área de trabajo.

• GUARDE LOS ARTEFACTOS QUE NO UTILICE EN EL INTERIOR. 

Cuando no los utilice, los artefactos deben

guardarse bajo techo, en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.

• NO FUERCE EL APARATO. 

Funcionará mejor y con menos probabilidades de daños si se opera a la velocidad para

la que fue diseñado.

• UTILICE EL APARATO ADECUADO. 

Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea aquella para la que fue creado.

• USE LA VESTIMENTA ADECUADA. 

No use ropas holgadas o joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento.

Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado antideslizante considerable al trabajar al aire libre. Recójase y
cubra el cabello largo.

• USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD.

Use anteojos protectores o lentes

de seguridad con protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables y, de ser necesario, un
protector facial. Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo. Esto se aplica a
todas las personas que se encuentren en el área de trabajo. Utilice también un casco, protección auditiva,
guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera. Puede
conseguir anteojos de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor local o Centro de
mantenimiento de Black & Decker más cercano.

• NO TIRE DEL CABLE.

Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente.

Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.

• NO SE ESTIRE. 

Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento.

• DESCONECTE LOS APARATOS.

Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utilice, antes de

realizar un mantenimiento y al cambiar accesorios como hojas y elementos semejantes.

• EVITE EL ENCENDIDO POR ACCIDENTE. 

No transporte el aparato enchufado con el dedo en el interruptor.

Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando lo enchufe.

• LA PROTECCIÓN DEL INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A TIERRA (GFCI)

debe aplicarse a los circuitos o los

tomacorrientes que se utilizarán. Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada que pueden utilizarse
para tomar esta medida de seguridad.

• USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS. 

El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para utilizar con

este aparato puede resultar peligroso. Nota: Consulte la sección "Accesorios" de este manual para obtener
detalles adicionales.

• MANTÉNGASE ALERTA. 

Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la herramienta si está

cansado.

90553958 JUS500IB REV ALTERNATIEV.qxp:JUS500IB ManualENSP 062408  12/18/09  12:21 PM  Page 10

Содержание JUS500IB

Страница 1: ...DE GARANTIA Este producto cuenta con 1 año de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de...

Страница 2: ...l result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage R...

Страница 3: ...in use Never touch battery clamps together This can cause dangerous sparks power arcing and or explosion When using this unit close to the vehicle s battery and engine stand the unit on a flat stable surface and be sure to keep all clamps cords clothing and body parts away from moving vehicle parts Never allow red and black clamps to touch each other or another common metal conductor this could ca...

Страница 4: ... turn OFF the ignition turn OFF the Jump Starter Power Switch disconnect the jump start system s leads and contact a qualified technician to investigate why the engine did not start Recharge this unit fully after each use WARNINGS Jump Starter Power Switch should be off prior to jump starting This power system is to be used ONLY on vehicles with 12 volt DC battery systems Never touch red and black...

Страница 5: ...nto connector chuck on all other inflatables 8 LED AREA LIGHT The area light is controlled by the Area Light Power Switch on the front panel of the unit Make sure the lamp is turned OFF when the unit is being recharged or stored PORTABLE INFLATOR The built in 12 volt DC inflator is the ultimate inflator for all vehicle tires trailer tires and recreational inflatables Three different sized nozzles ...

Страница 6: ... MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS Los visitantes deben mantenerse a cierta distancia del área de trabajo GUARDE LOS ARTEFACTOS QUE NO UTILICE EN EL INTERIOR Cuando no los utilice los artefactos deben guardarse bajo techo en un lugar seco alto o bajo llave lejos del alcance de los niños NO FUERCE EL APARATO Funcionará mejor y con menos probabilidades de daños si se opera a la velocidad para la que fue...

Страница 7: ... PROPIEDAD Cuando desconecte el adaptador de carga de CA de 120 V de la unidad tire el cable por el enchufe y no por el cable NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE NI CARGAR UNA BATERÍA CONGELADA Para recargar esta unidad utilice solamente el adaptador de carga de CA que se suministra Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del vehículo ...

Страница 8: ... alta densidad que almacena y suministra energía comparable a un puente auxiliar de arranque común de tamaño normal Lea esta guía cuidadosamente antes de usar la unidad para asegurarse el rendimiento óptimo de ésta y evitar daños a la unidad o a los artículos con los cuales la está usando El puente auxiliar de arranque con inflador es un sistema de arranque portátil durable de tamaño compacto para...

Страница 9: ...de la batería en cualquier momento oprima el botón del nivel de carga de la batería Cuando la batería está demasiado descargada y el LED verde está encendido cuando el cargador está enchufado esto indica que la batería está en una etapa de alta impedancia En este caso recargue la unidad y déjela cargando durante un período de 24 a 48 horas antes de utilizar la unidad Nota Esta unidad se entrega pa...

Страница 10: ...o con flete pago a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio Le pueden solicitar comprobante de compra Encontrará una lista de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black Decker bajo Herramientas eléctricas Tools Electric en las páginas amarillas de la guía telefónica y también en nuestro sitio Web www ...

Отзывы: