background image

Size: 21.75" x 17"

How to Use

This appliance is for household use only.

Important:

For warranty verification, do not remove line cord sticker

How to Assemble and Use

1. Once you have disassembled the unit, wash all parts as instructed in the Care and Cleaning section.
2. Place the pulp separator on the base with the juice spout facing you.

3. Insert the cutter/stainer in the center of the pulp separator. Turn it left and right a few

timesuntil it fits into place (E).

4. Grip the pulp container and slide in until it snaps into place.
5. Place the cover on top of the pulp separator with feeder in place.
6. Lock the locking latches by pressing down the cover as you fit the tab at the top of each 

latch into the groove on each side of the cover. Press the bottom of each latch until you 
hear it click into place (F).

Important:

The unit will not operate until the Locking Latches are locked.

7. Place the juice cup under the juice spout.

8. Cut food into pieces to fit the food chute (remove any pits or seeds). See juicing tips section.
9. Plug unit into an AC outlet and press the On/Off switch into the On position.

10. Place food in the food chute and press lightly with feeder. 

11. Every time the pulp container is almost full, turn off and unplug the unit, empty the Container and 

clean the cutter/strainer.

Caution:

The cutter/strainer teeth are very sharp. Handle it carefully.

12.When juicing is completed, turn off unit and unplug from outlet. 

Juicing Tips

When juicing carrots, do not overfill the food chute. Place carrots one by one and use gentle

pressure.

Juicing avocados or bananas will produce a puree rather than a juice.

When juicing large quantities of fruits and vegetables, stop and empty the pulp container 

as it begins to get full and clean the cutter/strainer.

Care and Cleaning

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.

To Clean the Unit

Always clean all parts after every use to prolong the life of the unit.
1. Turn off unit and unplug from electric outlet.
2. Disassemble all parts. See “How to Disassemble” section.
3. Wash the cover/food chute, feeder, cutter/strainer, pulp container and juice cup in warm sudsy water 

or in the dishwasher. 

Caution:

The cutter/strainer teeth are very sharp. Handle it carefully.

4. Wipe the base with a damp cloth or sponge. Never immerse the unit in water.

Note:

Over time, parts may discolor (especially from juicing carrots).

To Store the Unit

Wrap the cord around the cord wrap underneath the Base (G).

Como usar

Este aparato es solamente para uso doméstico.

Importante:

Para verificación de la garantía, por favor no retire la etiqueta del cable eléctrico.

Ensamblaje y funcionamiento

1. Una vez desarmado el aparato, lave todas las piezas tal como lo indica la sección de cuidado y limpieza.
2. Coloque el separador de pulpa sobre la base con la boquilla de verter el jugo orientada hacia usted.

3. Introduzca el cortador-colador en el centro del separador de pulpa. Gire de izquierda 

a derecha un par de veces hasta encajar bien en su lugar (E).

4. Sujete el recipiente para la pulpa y deslice hasta quedar firme.
5. Coloque la tapa sobre el separador de pulpa con el alimentador en su lugar.

6. Para ajustar las aldabas de cierre, presione la tapa, acomode las guías superiores de las 

aldabas adentro de las ranuras a los costados de la tapa. Presione el inferior de cada
aldaba hasta escuchar un clic y enganchar (F).

Importante:

El aparato no funciona si las aldabas no están bien cerradas.

7. Coloque el recipiente para el jugo debajo de la boquilla de verter.

8. Corte los alimentos de manera que pueda acomodar los pedazos en el conducto (retire todo tallo 

o semillas). Consulte la sección de consejos de este manual.

9. Enchufe el aparato a una toma de CA y presione ON en el interruptor de encendido-apagado.

10. Coloque los alimentos en el conducto y presione ligeramente con el alimentador.

11. Cada vez que el recipiente para la pulpa se encuentre casi lleno, apague el aparato y desenchúfelo, 

vacíe el contenido del recipiente y limpie el cortador-colador.

Advertencia:

Los dientes del cortador-colador son de filo agudo. Maneje esta pieza con cuidado.

12. Cuando termine de extraer el jugo, apague y desconecte el aparato de la toma de corriente.

Consejos

Cuando extraiga el jugo de zanahoria, no llene demasiado el conducto. Introduzca las zanahorias

una a la vez y aplique poca presión para alimentarlas. 

Los aguacates y las bananas resultan desechos como puré en vez de jugo.

Cuando extraiga grandes porciones de jugo y de fruta, interrumpa el proceso, vacíe el recipiente 

para la pulpa a medida que se vaya llenando y limpie el cortador-colador.

Cuidado y limpieza

El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia
calificado.

Limpieza del aparato

Después de cada uso, lave siempre todas las piezas del exractor a fin de aumentar la vida útil del aparato.
1. Apague y desconecte el aparato de la toma de corriente.
2. Desarme todas las piezas. Consulte la sección “Como  desarmar.”
3. Lave la tapa-conducto, el alimentador, el cortador-colador, el recipiente para la pulpa y el del jugo 

con agua tibía enjabonada o en la máquina lavaplatos. 

Advertencia:

Los dientes del cortador-colador son de filo agudo. Maneje esta pieza con cuidado.

4. Limpie la base con un paño o con una esponja húmeda. Jamás sumerja el aparato en agua.

Nota:

Con el tiempo, las piezas del producto se podrían decolorar (particularmente debido a la extracción

del jugo de zanahoria).

Almacenaje del aparato

Enrolle el cable en el compartimiento debajo de la base (G).

Utilisation

L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

Important :

Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’étiquette du cordon d’alimentation.

Assemblage et utilisation

1. Après avoir démonté l’appareil, laver toutes les composantes selon les directives de la 

rubrique relative à l’entretien et au nettoyage.

2. Placer le séparateur de pulpe sur le socle avec le bec pour le jus vers soi.

3. Insérer le couteau-passoire au centre du séparateur de pulpe. Le faire tourner vers la 

gauche et vers la droite à quelques reprises jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place (E).

4. Saisir le récipient pour la pule et le faire glisser jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
5. Placer le couvercle sur le séparateur de pulpe avec le dispositif d’alimentation en place.

6. Bloquer les verrous de sûreté en abaissant le couvercle après avoir placé la languette 

au-dessus de chaque verrou dans la rainure de chaque côté du couvercle. Appuyer sur 
le bas de chaque verrou jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent enplace (F).

Important :

L’appareil ne fonctionne pas tant que les verrous de sûreté ne sont pas bloqués.

7. Placer la tasse pour le jus sous le bec pour le jus.

8. Découper les aliments pour que les morceaux entrent dans l’entonnoir (enlever les papins ou les noyaux). 

Voir les conseils pratiques.

9. Brancher l’appareil dans une prise de courant secteur et enfoncer l’interrupteur en position de 

marche (ON).

10.Placer les aliments dans l’entonnoir et appuyer légèrement avec le dispositif d’alimentation. 
11.Chaque fois que le récipient pour la pulpe est presque plein, arrêter l’appareil et le débrancher, vider 

le récipient et nettoyer le coutau-passoire.

Mise en garde :

Les dents du couteau-passoire sont très tranchantes. Le manipuler avec soin.

12. À la fin de l’extraction de jus, mettre l’appareil hors tension et le débrancher.

Conseils pratiques

Lors de l’extraction de jus de carottes, éviter de trop remplir l’entonnoir. Placer une carotte à la fois 
et exercer une légère pression.

L’extraction d’avocats et de bananes donne une purée plutôt que du jus.

Lors de l’extraction de jus d’une grande quantité de fruits ou de légumes, arrêter l’appareil et vider 
le récipient pour la pulpe avant qu’il ne soit plein et nettoyer le couteau-passoire.

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier  l’entretien à du personnel qualifié.

Nettoyage de l’appareil

Toujours nettoyer les composantes après chaque utilisation afin de prolonger la durée de l’appareil.
1. Mettre l’appareil hors tension et le débrancher.
2. Démonter l’appareil; voir la rubrique relative au démontage.
3. Laver le couvercle-entonnoir, le difpositif d’alimentation, le couteau-passoire, le récipient pour la pulpe 

et la tasse pour le jus dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.

Mise en garde :

Les dents du couteau-passoire sont très tranchantes. Le manipuler avec soin.

4. Essuyer le socle avec un chiffon ou une éponge humide. Ne jamais immerger l’appareil.

Note :

À la longue, les pièces peuvent se décolorer (surtout en raison de l’extaction de jus de carottes).

Rangement de l’appareil

Placer le cordon autour de l’enrouleur qui se trouve sous le socle (G).

† 1. Fruit/vegetable feeder

(Part # 1000000795)

† 2. Cover/food chute

(Part # 1000000796)

† 3. Cutter/strainer

(Part # 1000000797)

† 4. Pulp separator

(Part # 1000000798)

5. Juice spout
6. Locking latches

† 7. Juice cup (Part # 1000000799)

8. Base
9. Non-slip, suction-cup feet

10. On/Off switch

† 11. Removable pulp container

(Part # 1000000800)

† Consumer replaceable

† 1. Alimentador de frutas-vegetales

(No de pieza 1000000795)

† 2. Tapa-conducto de alimentos

(No de pieza 1000000796)

† 3. Cortador-colador

(No de pieza 1000000797)

† 4. Separador de pulpa

(No de pieza 1000000798)

5. Boquilla para verter el jugo
6. Aldabas de cierre

† 7. Recipiente para el jugo

(No de pieza 1000000799)

8. Base
9. Base antideslizante con copas 

de succión

10. Interruptor de encendido-apagado

† 11. Recipiente removible para la pulpa

(No de pieza 1000000800)

† Reemplazable por el consumidor

† 1. Dispositif d’alimentation des fruits 

et légumesr
(No de pièce 1000000795)

† 2. Couvercle-entonnoir

(No de pièce 1000000796)

† 3. Couteau-passoire

(No de pièce 1000000797)

† 4. Séparateur de pulpe

(No de pièce 1000000798)

5. Bec pour le jus
6. Verrous de sûreté

† 7. Tasse pour le jus

(No de pièce 1000000799)

8. Socle
9. Pieds antidérapants à ventouse

10. Interrupteur

† 11. Récipient amovible pour la pulpe 

(No de pièce 1000000800)

† Remplaçable par le consommateur

Product may vary slightly from what is illustrated. / Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. / Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

E

F

E

F

E

F

G

G

G

How to Disassemble

1. To unlock the locking latches, pull open

at the bottom of each latch to disengage
from the groove on the cover (A).

2. To remove the cover, take out the 

feeder, grasp the chute and pull up 
the cover (B).

3. To remove the pulp separator, grip the

juice spout with one hand and the back
edge of the pulp separator with the other
hand. Pull it up with the cutter/strainer 
in place (C).

4. To remove the cutter/strainer, hold the

juice spout with one hand and grasp the
cutter/strainer rim with the other hand; 
pull it out (D).

5. To remove the pulp container, grasp the handle and

slide it out.

A

B

C

D

Como desarmar

1. Para abrir los aldabas de cierre, tire del

inferior de cada una de las aldabas y
desenganche de la ranura de la tapa (A).

2. Para quitar la tapa, retire el alimentador,

sujete el conducto y alce la tapa (B).

3. Para retirar el separador de pulpa, sujete

la boquilla de verter el jugo con una
mano y el borde trasero del separador 
de pulpa con la otra mano. Levante,
manteniendo el cortador-colador siempre
fijo en su lugar (C).

4. Para retirar el separador-colador, sujete 

la boquilla de verter el jugo con una
mano y el borde del cortador-colador con
la otra mano;  alce para retirar (D).

5. Para retirar el recipiente de la pulpa, sujete el asa 

y deslice hacia afuera.

Démontage

1. Pour débloquer les verrous de sûreté, tirer

le bas des verrous afin de les dégager de
la rainure du couvercle (A).

2. Pour retirer le couvercle, retirer le

dispositif d’alimentation, saisir l’entonnoir
et soulever le couvercle (B)

3. Pour enlever le séparateur de pulpe, saisir

le bec pour le jus d’une main et le rebord
arrière du séparateur de pulpe de l’autre
main. Le soulever avec le couteau-
passoire  en place (C).

4. Pour enlever le couteau-passoire, saisir 

le bec pour le jus d’une main et le rebord
du couteau-passoire de l’autre main. 
Le soulever (D).

5. Pour enlever le récipient pour la pulpe, saisir la

poignée et le faire gisser hors de l’appareil.

A

B

C

D

A

B

C

D

���

���

���

���

���

���

���

 

 

 

Содержание JE1500 Series

Страница 1: ... CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION Séries Serie JE1500 Series USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada Fruit Vegetable Juice Extractor Extractor de jugos de fruta y vegetales Centrifugeuse ...

Страница 2: ...rt 1000000796 3 Cutter strainer Part 1000000797 4 Pulp separator Part 1000000798 5 Juice spout 6 Locking latches 7 Juice cup Part 1000000799 8 Base 9 Non slip suction cup feet 10 On Off switch 11 Removable pulp container Part 1000000800 Consumer replaceable 쐊 쐎 쐅 쐈 ...

Страница 3: ...ll up the cover B 3 To remove the pulp separator grip the juice spout with one hand and the back edge of the pulp separator with the other hand Pull it up with the cutter strainer in place C 4 To remove the cutter strainer hold the juice spout with one hand and grasp the cutter strainer rim with the other hand pull it out D 5 To remove the pulp container grasp the handle and slide it out A B C D ...

Страница 4: ...tly with feeder 11 Every time the pulp container is almost full turn off and unplug the unit empty the Container and clean the cutter strainer Caution The cutter strainer teeth are very sharp Handle it carefully 12 When juicing is completed turn off unit and unplug from outlet Juicing Tips When juicing carrots do not overfill the food chute Place carrots one by one and use gentle pressure Juicing ...

Страница 5: ...er piece of fruit or vegetable to push it down When this method is not possible turn the motor off and disassemble jucier to remove the remaining food POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outl...

Страница 6: ...page couverture Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applic...

Страница 7: ...nes Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemala MacPartes S A 34 Calle 4 14 Zona 9 Frente a Tecun Guatem...

Отзывы: