background image

8 • ESPAÑOL

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN POSIBLE

La unidad no enciende

El paquete de baterías no está         

bien instalado.

Controle la instalación del paquete    

de baterías.

El paquete de baterías no está 

cargado.

Verifique los requisitos de carga         

del paquete de baterías.

La unidad se enciende de inmediato   

al insertar la batería.

Se ha dejado el interruptor en la 

posición de “Encendido”.

El interruptor se debe cambiar                

a la posición de “Apagado” para 

evitar que la herramienta arranque                

de inmediato al insertar la batería

El  paquete de baterías no carga.

El paquete de baterías no está 

insertado en el cargador.

Inserte el paquete de baterías              

en el cargador hasta que se encienda 

la luz roja (LED).

El cargador no está enchufado.

Enchufe el cargador en un 

tomacorriente que funcione. Consulte 

“Notas importantes sobre la carga” 

para conocer más detalles.

Temperatura ambiental.

Traslade el cargador y la batería a una 

temperatura ambiental que esté por 

encima de 40°F (4,5°C) o por debajo 

de 105°F (+40,5°C).

La unidad se apaga repentinamente.

El paquete de baterías alcanzó el 

límite térmico máximo.

Espere que el paquete de baterías     

se enfríe.

No tiene más carga. (Para maximizar 

la vida útil del paquete de baterías, 

este  está diseñado para apagarse 

repentinamente cuando no tiene 

más carga).

Colóquelo en el cargador para         

que se cargue.

CARGADOR

Voltaje de salida 

14 V 

Voltaje de entrada

  AR, B2C 

220V ~ 50Hz

  B3 

120V ~ 60Hz

  BR 

127V/220V ~ 60Hz

Corriente  

370 mA

Tiempo aproximado de carga  3 - 5hr

Peso 

0,26kg (0,6lb)

BATERÍA        

Voltaje 

12 V

MAX*

Capacidad 1,5Ah

Tipo 

Ión-Litio  

*  El máximo voltaje inicial de la batería

  (medido sin una carga de trabajo) es 12 voltios.

  El voltaje nominal es 10,8V.

Содержание HP12

Страница 1: ...rill HP12 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 9 English 15 TM ...

Страница 2: ...TM 4 3 8 1 11 7 9 14 12 12 13 10 10 2 2 5 6 FIG A FIG C FIG C FIG C 9 14 ...

Страница 3: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Страница 4: ... los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y cuidado de herramientas con batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador...

Страница 5: ...sar descargas eléctricas al operador f f Si se atasca la herramienta de inserción apáguela de inmediato Esté preparado para una reacción de alto torque que pueda causar un contragolpe El accesorio de inserción de la herramienta se atasca cuando la herramienta se sobrecarga o se ladea en la pieza de trabajo f f Sostenga la herramienta firmemente Puede haber torque de alta reacción al atornillar o d...

Страница 6: ... de polvo lejos de la luz directa del sol f f Permita que el aparato opere sin carga durante 30 segundos en posición segura Si observa vibraciones serias y otros defectos deténgalo de inmediato Después revise el problema y o proceda como describimos en la sección de Anomalías y Reparación ENSAMBLE CARGA DE LA BATERÍA Precaución Las baterías nuevas no están totalmente cargadas y se deben cargar por...

Страница 7: ...o autorizado Advertencia El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto BLACK DECKER o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese d...

Страница 8: ...ado Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione Consulte Notas importantes sobre la carga para conocer más detalles Temperatura ambiental Traslade el cargador y la batería a una temperatura ambiental que esté por encima de 40 F 4 5 C o por debajo de 105 F 40 5 C La unidad se apaga repentinamente El paquete de baterías alcanzó el límite térmico máximo Espere que el paquete de baterías se e...

Страница 9: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Страница 10: ...isco de lesão e incêndio c Quando a bateria não for utilizada mantenha a distante de outros objetos de metal como clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ...

Страница 11: ... umidade PERIGO DE EXPLOSÃO f f Caso ocorra um dano ou uso inadequado da bateria poderia ocorrer uma emissão de vapor É necessário ventilar a área e procurar ajuda médica caso haja algum problema Os vapores podem irritar o trato respiratório AVISOS ADICIONAIS DE SEGURANÇA Cuidado Para evitar o sobreaquecimento não cubra o aparelho f f Certifique se de que a entrada e ou saída de ar não esteja bloq...

Страница 12: ...egue a bateria a uma temperatura atmosférica entre 4 e 40 C f f Conecte o carregador 13 à fonte de alimentação principal Nenhuma luz deve acender f f Remova a bateria 9 do aparelho pressionando o botão de liberação da bateria 8 e removendo a bateria do aparelho f f Ligue o conector à base de carregamento Quando conectar acende uma luz verde f f Insira a bateria na base de carga Se o carregador est...

Страница 13: ... de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo BATERIAS As baterias BLACK DECKER podem ser recarreg...

Страница 14: ... está inserido no carregador Insira o pacote de baterias no carregador até a luz de LED ficar acesa O carregador não está conectado Ligue o carregador numa tomada funcional Para mais detalhes consulte as Notas importantes sobre a carga Temperatura ambiente muito quente ou muito fria Mude o carregador e o pacote de baterias para um local onde a temperatura ambiente seja superior a 4 5 C 40 F ou inf...

Страница 15: ...f operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Current Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power t...

Страница 16: ...therefore no earth wire is required Always check that the main voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by BLACK DECKER the ...

Страница 17: ...any of the appliance s moving parts while it is operating f f Protect yourself from contact with and the inhalation of dust created by sanding wood and metal surfaces and surfaces coated with lead paint Use protective equipment that complies with the appropriate health and safety regulations f f When working in amianthus asbestos and or silica stone the dust produced is extremely harmful to your h...

Страница 18: ...irection of the rotation whilst the tool motor is in operation f f The appliance has a selector 6 which allows the direction of rotation to be changed Variable speed control f f The speed of the appliance can be regulated according to the pressure exerted on the on off switch 7 This function is very useful as it makes it possible to adapt the speed of the appliance to the type of work that needs t...

Страница 19: ...tion about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the BLACK DECKER location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com BATTERIES BLACK DECKER batteries can be recharged many times At the end of their useful life discard batteries with due care for our environment f f Run the battery down completely then remove i...

Страница 20: ...F C BDE810626 1W7 Importado por Black Decker del Perú S A Av Circunvalación del Club Golf Los Incas N 152 154 Lote 4 Oficinas 601 602 Urb Club Golf Los Incas Santiago de Surco Lima Perú RUC 20266596805 TROUBLE SHOOTING PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Unit will not start Battery pack not installed properly Check battery pack installation Battery pack not charged Check battery pack charging ...

Отзывы: