background image

FRAnçAis

9

type de bloc-piles peut créer des risques d’incendie 
lorsqu’utilisé avec d’autres blocs-piles.

c )  Ne pas utiliser un bloc-

piles ou un appareil 

endommagé ou modifié.

 Un bloc-piles 

endommagé ou modifié pourrait se comporter de 
façon imprévisible et poser des risques d’incendie, 
d’explosion ou de dommages corporels.

d ) 

Ne pas exposer un bloc-piles ou un appareil au 
feu, ou à des températures excessives.

 Toute 

exposition au feu ou à des températures supérieures à 
130 °C (266 °F) pose des risques d’explosion.

e ) 

Faire entretenir cet appareil par un réparateur 
qualifié qui n’utilisera que des pièces de 
rechange identiques.

 Cela permettra d’assurer 

l’intégrité du produit et la sécurité de l’utilisateur.

Uniquement pour utilisation avec le chargeur S003AQU1500015, 
SSC-150015US, S010QU1400040, SSC-140040US.

CONSERVER CES 

DIRECTIVES

SYMBOLES

L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les 
symboles suivants.  Les symboles et leurs définitions sont 
indiqués ci-après :

V ............................. volts
A ............................ ampères
Hz .......................... hertz
W ........................... watts
min ....................... minutes

ou AC ........... courant alternatif

ou DC ...... courant continu

no .......................... sous vide

 ......................... Construction de classe I

 .......................... borne de mise à la minute

                  (mis à la terre)

 ........................ Construction de classe II

 ....................... symbole d´avertissement

.../min .................. tours à la minute

Wh ..........................Watt Heures

ASSEMBLAGE

 

AVERTISSEMENT :

 ne pas tenter 

de modifier ou réparer l’appareil.

Charge de la batterie (HLVA325JP)

 

AVERTISSEMENT :

   à n’utiliser 

qu’avec le chargeur fourni avec l’appareil.

Les piles rechargeables neuves de ce dispositif doivent être 
chargées pendant au moins 16 heures afin d’assurer une 
puissance maximale. 
•  L’interrupteur doit être en position d’arrêt (« O »), sinon 

le produit ne se chargera pas. 

• 

Figure

 

B

 - Brancher le connecteur mâle 

 10 

 du 

chargeur dans la prise femelle 

 11 

 de l’appareil. 

Brancher le chargeur dans une prise électrique standard 
de 120 volts, 60 Hz. L’indicateur de charge s’allume.

Fig. B

10

•  Durant le chargement, le chargeur peut devenir chaud; 

ceci est tout à fait normal et ne présente aucun danger. 
Il est sécuritaire de laisser l’appareil branché au chargeur 
indéfiniment. Le chargeur réduit automatiquement 
la consommation électrique lorsque la charge 
est complète.

•  Lorsque la charge est terminée, le voyant s’éteint.

 

AVERTISSEMENT :

 Ne pas 

charger la batterie à des températures ambiantes 
inférieures à 4 °C (39 °F) ou supérieures à 40 °C 
(104 °F).

Charging the battery (HLVA325BP)

 

AVERTISSEMENT : 

à utiliser 

seulement avec le chargeur fourni avec l’appareil.

•  Avant toute première utilisation, le bloc-piles doit être 

rechargé pendant au moins 6 heures.

•  Replacez l’appareil sur sa base de chargement 

 7 

 après 

chaque utilisation, comme illustré en 

Figure C

.

•  Branchez le chargeur directement dans une prise 

électrique standard de 120 volts et 60 Hz. 

 

AVERTISSEMENT : 

pour éviter 

tout dommage à l’appareil, avant de le recharger, 
s’assurer de le vider de son contenu et de le sécher 
soigneusement le cas échéant.

•  Vérifiez que l’interrupteur de l’appareil est à l’arrêt. Le 

bloc-piles ne se rechargera pas si l’interrupteur marche/

arrêt 

 1 

 est sur la position ‘marche’. 

REMARQUE : 

pendant la recharge, le chargeur pourra 

chauffer. C’est normal et ne représente nullement une 

défaillance du produit. L’appareil peut rester connecté à son 

chargeur indéfiniment.

REMARQUE : 

retirer l’embout poils d’animaux avant de 

recharger l’appareil.

Содержание HLVA325BP

Страница 1: ...LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES CORDLESS HAND VACS ASPIRATEURS ASPIRADORA DE MANO HLVA325JP HLVA325BP ...

Страница 2: ...r pour enregistrer votre nouveau produit Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to s...

Страница 3: ...n which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury w...

Страница 4: ...ire This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use Shock Hazard To protect against risk of electrical shock do not put unit or charging base in water or other liquid Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces Plug the charger directly into a...

Страница 5: ...NING Do not charge the battery at ambient temperatures below 39 F 4 C or above 104 F 40 C Charging the battery HLVA325BP WARNING For use only with the supplied charger Before first use the battery must be charged for at least 6 hours Place the appliance on the charging base 7 whenever it is not in use as shown in Figure C Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet WARNING ...

Страница 6: ...ust bowl Remove filter from within the bowl Fig G 5 Shake or lightly brush any loose dust off filter The dust bowl 3 and filter can be washed in warm soapy water Allow to dry before placing back into the vac Fig H 3 Place filter back into the bowl pressing firmly to ensure a secure fit To replace dust bowl place it back onto the handle until it clicks firmly into position IMPORTANT Maximum dust co...

Страница 7: ...nside the vac never immerse any part of the vac into a liquid WARNING Make sure the vacuum is completely dry before using it IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts TROUBLESHOOTING If...

Страница 8: ...icy regarding time limits for returns or exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authorized service centers are listed online at www blackanddecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gi...

Страница 9: ...ssures graves AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posan...

Страница 10: ...de toute chose pouvant réduire la circulation d air Tenir les cheveux les vêtements les doigts et toutes les parties du corps à distance des ouvertures et des pièces mobiles Être très prudent lors du nettoyage des escaliers Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou des combustibles comme de l essence et ne pas l utiliser dans les endroits où ces substances sont présen...

Страница 11: ...afin d assurer une puissance maximale L interrupteur doit être en position d arrêt O sinon le produit ne se chargera pas Figure B Brancher le connecteur mâle 10 du chargeur dans la prise femelle 11 de l appareil Brancher le chargeur dans une prise électrique standard de 120 volts 60 Hz L indicateur de charge s allume Fig B 10 Durant le chargement le chargeur peut devenir chaud ceci est tout à fait...

Страница 12: ...staller sur l aspirateur Fig C AVERTISSEMENT Ne pas charger la batterie à des températures ambiantes inférieures à 4 C 39 F ou supérieures à 40 C 104 F UTILISER Mise en marche et arrêt Fig D Figure D Pour démarrer l appareil faire glisser l interrupteur à glissière marche arrêt 1 vers l avant c à d O arrêt I marche Pour l arrêter faire glisser l interrupteur vers l arrière Remettre l appareil sur ...

Страница 13: ...encastrent bien dans les encoches 13 Un clic se fera entendre Fig J 13 12 8 3 Retrait de l embout poils d animaux Fig K ATTENTION l appareil doit être à l arrêt avant d installer ou retirer l embout poils d animaux Poussez les pattes de libération de l embout motorisé spécial poils d animaux 12 vers l extérieur Séparez l appareil de l embout poils d animaux 8 Fig K 12 12 Filtre parfumé AVANT TOUTE...

Страница 14: ...votre région composer le numéro suivant 1 800 544 6986 ou consulter le site www blackanddecker com GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black Decker É U Inc garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux 2 ans à partir de la date d achat à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique La présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances provoqu...

Страница 15: ...ridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muer...

Страница 16: ...iento Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la utilice en áreas en las que estas sustancias puedan estar presentes No recoja ninguna cosa que esté quemándose o humeante como cigarrillos fósforos o cenizas calientes No utilice la unidad sin la bolsa para polvo y o los filtros en su lugar Este aparato está d...

Страница 17: ...leta El interruptor debe estar en la posición de apagado O el producto no se cargará si éste está en alguna otra posición Figura B Inserte la clavija 10 del cargador en el enchufe de carga 11 de la herramienta Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente estándar de 120 voltios 60 Hz El indicador de carga se encenderá Fig B 10 Durante la carga el cargador puede calentarse esto es perfectamente n...

Страница 18: ...ecuencia de uso Existen dos métodos de limpieza para el depósito un método de vaciado rápido y un método de limpieza minuciosa Para un vaciado rápido Fig E F Figura E Presione el botón de liberación del depósito para polvo 2 ubicado en el mango y saque el depósito para polvo Fig E La parte superior del depósito está abierta cuando se saca el depósito de manera que se pueda tirar el polvo fácilment...

Страница 19: ...cabezal motorizado para pelos de mascotas 8 asegurándose de que los conectores 12 encajen en las ranuras 13 Se oirá un clic con claridad Fig J 13 12 8 3 Extracción del cabezal para pelos de mascotas Fig K ATENCIÓN La unidad tiene que estar apagada cuando se instale o se extraiga el cabezal para pelos de mascotas Jale las lengüetas de liberación del cabezal motorizado para pelos de mascotas 12 Jale...

Страница 20: ...S Inc garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra durante un período de dos 2 años desde la fecha de compra siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso daño accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona ajena a BLACK DECKER y sus ...

Страница 21: ...n cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor ...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...ero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fernando González Armenta Bolivia No 605 Col Felipe Carrillo Puerto Cd Madero Tamaulipas Tel 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No 898 Col Ventura Puente Morelia Michoacán Tel 01 443 313 85 50...

Отзывы: